Learn how to use foutu in a francés sentence. Over 73 hand-picked examples.
J’ai un foutu mal de crâne !
Translate from francés to inglés
Il s'est foutu complètement de cet examen.
Translate from francés to inglés
Ça m'a foutu les jetons.
Translate from francés to inglés
J'ai rien foutu de la journée.
Translate from francés to inglés
Je ne pense pas que ces foutues piles soient dans ce foutu tiroir.
Translate from francés to inglés
Merde, où est-ce que j'ai foutu les clefs de chez moi ?
Translate from francés to inglés
Putain ! Tu m'as foutu une de ces trouilles !
Translate from francés to inglés
Maintenant c'est foutu.
Translate from francés to inglés
Et voilà tu as encore foutu le bordel dans ma piaule. Putain ! Tu peux pas faire gaffe à comment je range mes fringues !
Translate from francés to inglés
Elle lui a foutu une baffe.
Translate from francés to inglés
On est foutu.
Translate from francés to inglés
Si elle le découvre, je suis foutu !
Translate from francés to inglés
T'as tout foutu en l'air.
Translate from francés to inglés
Tu as tout foutu en l'air.
Translate from francés to inglés
Vous avez tout foutu en l'air.
Translate from francés to inglés
Il n'a rien foutu depuis qu'il est diplômé de l'école.
Translate from francés to inglés
J'ai besoin d'un nouveau balai, celui-ci est foutu.
Translate from francés to inglés
« Cette pute m'a foutu un coup de pied dans les roubignoles. » « Tu l'as mérité. »
Translate from francés to inglés
Sa mère lui a foutu une sacrée taloche !
Translate from francés to inglés
Si on doit attendre que les flics se pointent, alors on est foutu !
Translate from francés to inglés
Il m'a foutu sur la gueule.
Translate from francés to inglés
Elle lui a foutu sur la gueule.
Translate from francés to inglés
C'est foutu.
Translate from francés to inglés
J'ai tout foutu en l'air.
Translate from francés to inglés
La pluie a foutu en l'air notre pique-nique.
Translate from francés to inglés
Quand on n'est plus foutu d'être soi-même, on est le plus exposé à ceux qui veulent nous faire devenir ce qu'ils veulent que nous soyons.
Translate from francés to inglés
Il s'est foutu de ma gueule.
Translate from francés to inglés
Ça n'a aucun foutu sens.
Translate from francés to inglés
Ai-je encore foutu le bordel ?
Translate from francés to inglés
Tu t'es bien foutu de moi !
Translate from francés to inglés
Il m'a foutu une torgnole sur la tronche.
Translate from francés to inglés
Tout le monde s'est foutu de ma gueule.
Translate from francés to inglés
Tu t'es bien foutu de ma gueule.
Translate from francés to inglés
Tout a foutu le camp.
Translate from francés to inglés
Arrêtez ce foutu bruit sur le mur !
Translate from francés to inglés
Thomas s'est bien foutu de notre gueule.
Translate from francés to inglés
Thomas est plutôt bien foutu.
Translate from francés to inglés
Ce foutu ordinateur ne marche pas.
Translate from francés to inglés
C'est foutu !
Translate from francés to inglés
Il l'a foutu en l'air.
Translate from francés to inglés
T'as tout foutu en l'air !
Translate from francés to inglés
Il a tout foutu en l'air.
Translate from francés to inglés
Il s'est foutu en l'air avec sa voiture.
Translate from francés to inglés
Il est foutu.
Translate from francés to inglés
C'est complètement foutu.
Translate from francés to inglés
Tu es foutu !
Translate from francés to inglés
Je ne veux pas d'un foutu bon d'achat. Donnez-moi seulement du liquide !
Translate from francés to inglés
Tu m'as foutu la trouille.
Translate from francés to inglés
Je suis foutu.
Translate from francés to inglés
Où est-ce que tu te caches, foutu chien !
Tu m'as foutu les jetons.
Chef, c'est foutu ! Le plâtre est en train d'être retiré, le client s'en va.
« Hé, quand est-ce que les dortoirs ferment ? » « À 9 heures. » « Oula, si on ne court pas, c'est foutu ! »
Tu es foutu.
Il n'a rien foutu.
Elle m'a foutu dehors.
Il a foutu le camp.
J’ai foutu le camp.
Il a foutu le feu au barbecue.
Il a foutu le feu à la cheminée.
J’ai foutu le bordel.
Il lui a foutu une raclée au domino.
Tu es complétement foutu !
Le pays est totalement foutu !
Il n'y a rien à faire pour lui, c'est foutu.
Comment cela est-il foutu ?
La CIA m'a repéré, je suis foutu...
C’est foutu !
Tout est foutu.
Tout est foutu !
Où est mon foutu téléphone ?
Lorsqu'un drone te repère, t'es foutu.
C'est foutu, il n'y a rien à faire.