Learn how to use frapper in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.
Translate from francés to inglés
C'était cruel de sa part de frapper son chien.
Translate from francés to inglés
Il essaya de frapper à la porte.
Translate from francés to inglés
Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
Translate from francés to inglés
J'ai entendu quelqu'un frapper.
Translate from francés to inglés
J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper.
Translate from francés to inglés
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.
Translate from francés to inglés
Veuillez ne pas entrer dans la pièce sans frapper.
Translate from francés to inglés
Quand le bonheur vient frapper à votre porte.
Translate from francés to inglés
Quand le bonheur vient frapper à ta porte.
Translate from francés to inglés
Veuillez frapper avant d'entrer.
Translate from francés to inglés
Je voulais le frapper, mais il m'a fui.
Translate from francés to inglés
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
Translate from francés to inglés
Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper.
Translate from francés to inglés
À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.
Translate from francés to inglés
Prière de frapper avant d'entrer dans les toilettes.
Translate from francés to inglés
J'entendis quelqu'un frapper à la porte.
Translate from francés to inglés
On n'entre pas dans une chambre sans frapper.
Translate from francés to inglés
Il fut pris d'un accès de panique et commença à frapper contre le mur avec les poings.
Translate from francés to inglés
J'ai entendu frapper à la porte.
Translate from francés to inglés
Nous ne pouvions pas l'arrêter de la frapper.
Translate from francés to inglés
Tom est entré dans la pièce sans frapper.
Translate from francés to inglés
Sophie va frapper à la porte de Claudia.
Translate from francés to inglés
Elle s'est peut-être disputée avec lui, mais je ne pense pas qu'elle aurait pu le frapper.
Translate from francés to inglés
Je vais bientôt te frapper les oreilles avec la cuillère en bois, espèce de singe.
Translate from francés to inglés
Il s'approcha de lui en serrant les poings pour ne pas le frapper.
Translate from francés to inglés
Pourquoi les Chinoises aiment-elles frapper tes fesses ?
Translate from francés to inglés
Ça coûte plus cher de frapper un penny que ce que vaut un penny lui-même.
Translate from francés to inglés
J'aimerais frapper Tom à la tête.
Translate from francés to inglés
Il ne faut pas frapper du pied un hérisson...lorsqu'on est nu-pieds.
Translate from francés to inglés
N'hésitez pas à frapper à toutes les portes.
Translate from francés to inglés
Arrête de frapper ton frère !
Translate from francés to inglés
Cesse de frapper ton frère !
Translate from francés to inglés
Arrêtez de frapper votre frère !
Translate from francés to inglés
Cessez de frapper votre frère !
Translate from francés to inglés
Arrêtez de me frapper !
Translate from francés to inglés
Arrête de me frapper !
Translate from francés to inglés
Arrête de frapper le chat !
Translate from francés to inglés
Cesse de frapper le chat !
Translate from francés to inglés
Arrêtez de frapper le chat !
Cessez de frapper le chat !
N'entre pas dans ma chambre sans frapper !
N'entrez pas dans ma chambre sans frapper !
Je n'avais pas l'intention de la frapper.
Je n'avais pas l'intention de le frapper.
Il sera nécessaire de frapper particulièrement sa langue après la mort.
Il ne faut pas rater une chance de frapper.
C'est une opportunité inespérée que nous serions stupides de laisser passer, il faut frapper un grand coup.
Peut-être est-il temps, pour les athées, de commencer eux aussi à frapper aux portes, afin de répandre leur message de bonheur dans le monde.
Les soldats ont emmené les jeunes vers un endroit où ils pensaient que personne ne les verrait, puis ils ont pris des pierres et ont commencé à frapper les jeunes à la tête et aux bras pour leur casser les os. Ils ne savaient pas qu'ils étaient filmés.
Il a essayé de frapper à la porte.
Quand le bruit de vos pas s’efface, alors je crois que mon cœur ne bat pas; vous me manquez, je suis absente de moi-même; mais dès qu’enfin ce pas que j’attends et que j’aime vient frapper mon oreille, alors il me souvient que je vis, et je sens mon âme qui revient !
Les Anciens décidèrent qu’il irait de sa prison à la place de Khamon, sans aucune escorte, les bras attachés dans le dos ; et il était défendu de le frapper au cœur, pour le faire vivre plus longtemps, de lui crever les yeux, afin qu’il pût voir jusqu’au bout sa torture, de rien lancer contre sa personne et de porter sur elle plus de trois doigts d’un seul coup.
Quel est le meilleur allié des États-Unis dans leur soi-disant "guerre contre le terrorisme" si ce n'était pas al-Qaïda ? Partout où les États-Unis voulaient frapper, ils justifiaient leurs attaques par la présence d'al-Qaïda. Donc, qu'auraient été les États-Unis sans al-Qaïda ?
Frapper, ça vous sort des pieds.
Puisse le bonheur frapper tôt à ta porte, Avril !
La balle aurait pu me frapper.
Quelqu'un est-il en train de frapper à la porte ?
Prière de frapper à la porte.
Tom se retint de frapper Mary.
Tom s'est retenu de frapper Mary.
J'ai vu Tom frapper Mary.
J'ai vu Tom frapper Marie.
Autant essayer de frapper un courant d'air.
Je n'avais pas prévu de frapper Tom.
Tom a essayé de frapper Mary.
Ne laisse pas Tom te frapper.
Tu aurais dû frapper avant d'entrer.
Vous auriez dû frapper avant d'entrer.
Le public n’adopte hier que comme une arme pour frapper sur maintenant.
Le cœur du cyclone va frapper le sud de la Floride de plein fouet.
Combien de fois dois-je te dire de frapper avant d'entrer?
Qui pourrait frapper à la porte à cette heure de la nuit ?
Je t'ai dit de frapper à la porte !
Ce n’était pas pourtant le parfait ensemble des beautés de cette statue de marbre qui venait de le frapper ainsi ; c’étaient les charmes de ce corps ravissant qu’il devinait sous cette légère gaze.
Puisse le bonheur frapper à ta porte.
Puisse le bonheur frapper à votre porte.
Il voit Penthésilée, / terrible, au vol des dards, au choc de la mêlée, / opposant le croissant d'un léger bouclier ; / sur son sein découvert nouant un baudrier, / tourner, voler, frapper, signaler sa grande âme, / et montrer un héros sous l'habit d'une femme.
Je devrais te frapper pour avoir dit ça.
J'ai entendu quelqu'un frapper à la porte.
Allez frapper aux portes des tombeaux et demandez aux morts s'ils veulent revenir au jour : ils secoueront la tête d'un mouvement de refus.
" Si d'un peuple proscrit rien ne doit échapper, / si, pour que le destin n'aît plus rien à frapper, / tu veux joindre les tiens aux ruines de Troie, / attends : voici Pyrrhus qui vient chercher sa proie – / Pyrrhus qui fait tomber, sous le glaive cruel, / le fils aux yeux du père, et le père à l'autel : / du meurtre de nos rois encore dégouttante, / bientôt de notre sang sa main sera fumante. "
Sami se mit à frapper Layla.
Sami s'est mis à frapper Layla.
Pourquoi ne pas simplement frapper à la porte ?
On ne t'a jamais appris à frapper avant d'entrer ?
Sami voulait frapper Layla.
Alors il lança la hallebarde sans espoir de frapper l'homme qui courait.
Soudain, ils se sont mis à crier, deux d'entre eux se sont levés et ont failli se frapper.
Tom n'arrêtait pas de frapper à la porte.
J'ai cru entendre quelqu'un frapper le mur.
Ma main refuse de frapper.
Il jura ne plus jamais me frapper.
Ne pénétrez pas dans ma chambre sans frapper !
Ne pénétre pas dans ma chambre sans frapper !
Tu es tellement impoli que j'ai envie de te frapper.
Elle veut me frapper.
Il veut me frapper.
Il veut le frapper.
Il veut la frapper.