Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "fumée"

Learn how to use fumée in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Mon rêve s'envola en fumée.
Translate from francés to inglés

Papa peut faire plusieurs ronds de fumée.
Translate from francés to inglés

Est-ce que ma fumée vous gêne ?
Translate from francés to inglés

67% de ceux qui n'ont jamais fumé ont dit qu'ils s'inquiétaient des effets sur la santé de la fumée passive.
Translate from francés to inglés

Je pouvais voir la fumée depuis cet endroit.
Translate from francés to inglés

Est-ce que ça te dérange si j'ouvre la fenêtre et laisse aller la fumée dehors ?
Translate from francés to inglés

Il n'y a pas de fumée sans feu.
Translate from francés to inglés

"Exaucé !" dit l'ange, et il disparut en un éclair dans un nuage de fumée.
Translate from francés to inglés

La fumée montait par la cheminée.
Translate from francés to inglés

La fumée s'élevait dans les airs.
Translate from francés to inglés

Il y a tellement de campagnes anti-fumée ces temps-ci, peut-être que la cigarette est vraiment une menace à l'ordre public.
Translate from francés to inglés

Nous devenons très alertes aux dangers de la fumée secondaire.
Translate from francés to inglés

Pas de fumée sans feu.
Translate from francés to inglés

La fumée de cigarette encrasse l'air de la pièce.
Translate from francés to inglés

Regarde cette fumée.
Translate from francés to inglés

Tous ses espoirs sont partis en fumée quand il a perdu son fils pendant la guerre.
Translate from francés to inglés

Regarde cette fumée. Ce bâtiment doit être en feu.
Translate from francés to inglés

Je n'aime pas inhaler la fumée de quelqu'un pendant que je travaille.
Translate from francés to inglés

Le détecteur de fumée n'a jamais été entretenu.
Translate from francés to inglés

L'alarme anti-fumée n'a jamais eu de maintenance.
Translate from francés to inglés

La cheminée conduit la fumée de l'âtre à l'extérieur.
Translate from francés to inglés

De la fumée sortait de la cheminée.
Translate from francés to inglés

De la fumée noire sortit de la cheminée.
Translate from francés to inglés

La cheminée commença à émettre de la fumée.
Translate from francés to inglés

La pollution de l'air prend son origine dans la fumée qui sort des cheminées.
Translate from francés to inglés

La fumée des cigarettes dérange les autres passagers.
Translate from francés to inglés

Il était entouré par de la fumée et étouffait.
Translate from francés to inglés

Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
Translate from francés to inglés

La fumée s'échappe de la cheminée.
Translate from francés to inglés

Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée.
Translate from francés to inglés

De la fumée apparut.
Translate from francés to inglés

Mon rêve est parti en fumée.
Translate from francés to inglés

Nous vîmes de la fumée au loin.
Translate from francés to inglés

Notre projet s'est planté et est parti en fumée.
Translate from francés to inglés

Il y a en Islande un volcan qui crache des masses de fumée.
Translate from francés to inglés

De la fumée noire s'exhalait par les fenêtres du troisième étage.
Translate from francés to inglés

Les volcans peuvent cracher de la lave et de la fumée.
Translate from francés to inglés

Il inspire toujours la fumée dans la poitrine.
Translate from francés to inglés

Le voleur disparut en fumée.
Translate from francés to inglés

Une colonne de fumée blanche s'éleva vers le ciel.
Translate from francés to inglés

La pièce était si pleine de fumée que je pouvais à peine respirer.

Ça sentait la fumée.

Les soldats espagnols utilisaient de la poudre à canon qui ne produit pas de fumée.

La cheminée crache de la fumée noire.

Une fumée noire sortait de la cheminée.

Une fumée blanche s'élevait dans le ciel bleu.

La fumée envahit toute la vallée.

Fumée, pluie et femme sans raison chassent l'homme de sa maison.

La fumée m'étouffait.

Tom ne supporte pas l'odeur de la fumée de cigarette.

N'exposez pas la console à la poussière, à la fumée ou à la vapeur.

N'êtes-vous pas opposé à ce que j'ouvre la fenêtre pour laisser sortir la fumée ?

La fumée se dirigeait là en épais nuages.

La fumée se dirigeait là en épaisses nappes.

Il est des esprits tellement chauds que leurs pensées s’exhalent en fumée et se consument en eux dès le moment qu’elles s’y forment.

Il suffoqua, étouffé par la fumée.

As-tu conscience du rapport entre la fumée du tabac et le cancer du poumon?

Il se précipita à travers la fumée aveuglante et les flammes qui sifflaient, jusqu'à ce qu'il atteigne les enfants.

La pièce s'emplit de fumée.

Après l'incendie, l'odeur de fumée dans l'air persista pendant des jours.

Après l'incendie, l'odeur de fumée dans l'air persista des jours durant.

De la fumée blanche s'est élevée de la Chapelle Sixtine.

L'amour est un feu qui, au cours des années, produit davantage de fumée que de chaleur.

Des nuages de fumée s'élevaient de la cheminée.

De la fumée s'échappait de la cheminée.

On voyait la fumée de l'incendie de forêt de très loin.

Les yeux me cuisent comme si j’étais dans la fumée.

La fumée de cigarette m'incommode beaucoup.

Le moteur a surchauffé et émet maintenant de la fumée.

L'amour, la fumée et la toux sont difficiles à cacher.

Ce sont juste de la fumée et des miroirs.

Si tu supportes la fumée, tu te réchaufferas avec la braise.

La flamme suit de près la fumée.

Un soir qu’à la fumée d’une lampe je fossoyais le poudreux charnier d’un bouquiniste, j’y déterrai un petit livre en langue baroque et inintelligible, dont le titre s’armoriait d’un amphistère déroulant sur une banderole ces deux mots : Gott — Liebe.

Cette bataille, qui ne consistait, par le fait, qu’en la prise d’un escadron français, lui fut représentée comme une grande victoire, si bien que l’Empereur et même l’armée, avant que la fumée se fût dissipée, étaient persuadés que les Français avaient été vaincus, et obligés de battre en retraite.

Les baïonnettes des masses innombrables d’infanterie en mouvement brillaient à travers la fumée.

Là où il y a de la fumée, il y a du feu.

La fumée a envahi la pièce.

La fumée envahit la pièce.

Je sens l'odeur de la fumée.

Tom sentait l'odeur de la fumée.

Sami sentait de la fumée.

La fumée s'est dispersée.

Il a roulé une cigarette et il l’a fumée.

Le port creusé dans ces rivages / garde un calme profond ; mais par d'autres orages / l'épouvantable Etna trouble, en grondant, ces lieux ; / bientôt déploie en l'air des colonnes de feux ; / tantôt, des profondeurs de son horrible gouffre, / de flamme et de fumée, et de cendre et de soufre, / dans le ciel obscurci lance d'affreux torrents ; / tantôt, des rocs noircis par ses feux dévorants / arrachant les éclats, de ses voûtes tremblantes / vomit, en bouillonnant, ses entrailles brûlantes.

La fumée vous dérange-t-elle ?

Est-ce que la fumée te dérange ?

Je pense que cela sent la fumée.

Une bûche de bois vert donne beaucoup de fumée, pas de flamme.

Je sens de la fumée.

Un écran de fumée séparait les CRS des gilets jaunes.

Mais je n'ai pas le temps de faire des ronds de fumée ce matin.

Je vois des cercles de fumée s'élever.

Il s'est précipité à travers la fumée aveuglante et les flammes sifflantes pour atteindre les enfants.

La fumée du tabac contient du cyanure d'hydrogène, un gaz toxique.

Il y a beaucoup de fumée.

La fumée de tabac contient plus de soixante-dix substances cancérigènes, y compris le benzène.

Ce gaz donne de la fumée.

Je n'aime pas la fumée du tabac.

Le panache de fumée empêche les avions de décoller.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés