Learn how to use génial in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
C'était génial. Je suis allé à Kyoto.
Translate from francés to inglés
Ce concert était génial.
Translate from francés to inglés
Si tu venais, ce serait génial.
Translate from francés to inglés
Je suis tombé par hasard sur un truc génial.
Translate from francés to inglés
Ce ne serait pas génial s'il existait un pronom neutre pour « il » ou « elle » en anglais ?
Translate from francés to inglés
C'était génial de vous rencontrer dans la vraie vie !
Translate from francés to inglés
Je dis souvent qu'un médecin génial tue davantage de monde qu'un général génial.
Translate from francés to inglés
C'était génial.
Translate from francés to inglés
Ah ben génial !
Translate from francés to inglés
Il ne pense pas que l'auteur soit génial.
Translate from francés to inglés
L'espéranto, c'est génial !
Translate from francés to inglés
Ça c'est vraiment génial !
Translate from francés to inglés
Personne ne comprit l'esprit génial de Beethoven aussi bien que le chef Herbert von Karajan.
Translate from francés to inglés
Ce serait génial.
Translate from francés to inglés
Le génial Docteur Zamenhof est né en mil huit cent cinquante neuf.
Translate from francés to inglés
Aucun autre élève de la classe n'est aussi génial que lui.
Translate from francés to inglés
C'est vachement génial.
Translate from francés to inglés
Il pense qu'il est tellement génial.
Translate from francés to inglés
C'est quand même génial de disposer d'un portable quand les premiers beaux jours arrivent et qu'on peut faire du Tatoeba au chant des oiseaux.
Translate from francés to inglés
C'est assez génial !
Translate from francés to inglés
C'est vraiment génial.
Translate from francés to inglés
Ça a l'air génial !
Translate from francés to inglés
C'est génial !
Translate from francés to inglés
N'est-ce pas génial que tu aies réussi.
Translate from francés to inglés
C'est simplement génial.
Translate from francés to inglés
C'est génial.
Translate from francés to inglés
Je pense que ce serait génial si tu pouvais venir.
Translate from francés to inglés
Je ne vois pas ce qui est si génial, à ce propos.
Translate from francés to inglés
C'est un mec génial.
Translate from francés to inglés
Tu es un type génial.
Translate from francés to inglés
C'est génial que tu aies pu venir !
Translate from francés to inglés
C'est génial que tu aies pu venir.
Translate from francés to inglés
T'es vraiment un mec génial.
Translate from francés to inglés
Cet endroit n'est il pas génial ?
Translate from francés to inglés
Génial ! Alors on va pouvoir se voir de temps à autre.
Translate from francés to inglés
Génial ! Alors vous allez pouvoir vous voir de temps à autre.
Translate from francés to inglés
Génial ! Alors ils vont pouvoir se voir de temps à autre.
Translate from francés to inglés
Tom est génial.
Translate from francés to inglés
J'ai passé un mois en vacances au Japon et c'était génial.
Translate from francés to inglés
C'est génial que tu aies remporté le prix.
Translate from francés to inglés
De tous les critiques, le plus grand, le plus génial et le plus infaillible est le temps.
Translate from francés to inglés
Je trouve ce site génial et c’est merveilleux de pouvoir aider les amis du monde entier !
Translate from francés to inglés
Je pense que c'est génial.
Translate from francés to inglés
Ça a l'air génial.
Translate from francés to inglés
J'ai rencontré un type génial.
Translate from francés to inglés
Tom était génial ce soir.
Translate from francés to inglés
Tu es génial.
Translate from francés to inglés
Vous êtes génial.
Tu as été génial aujourd'hui.
C'était un concert génial !
Tu es vraiment génial.
Vous êtes vraiment génial.
Tom était un mec génial.
Le temps est tout simplement génial !
Tom était tout simplement génial.
Je trouve ce tableau génial.
Ce serait vraiment génial.
Ce serait vraiment génial si tu pouvais venir.
Tom est toujours le même, on ne sait jamais s'il est génial ou simplement fou.
Tu as un boulot génial.
Qu'en pensez-vous ? Ce serait génial !
Le voyage était génial.
Ce livre est génial.
Tom a l'air génial.
Il est génial.
N'est-ce pas génial ?
C'était absolument génial !
C'était tellement génial.
Ça serait génial !
C'était vraiment génial.
Ceci est tout simplement génial.
C'est pas génial ça ?
Le film n'était pas si génial.
Étudier des langues est génial.
Ça va être génial.
Quel mec génial !
C'est comme vous disiez : c'est génial !
Ah, génial !
Ce produit-là est génial pour enlever les taches de graisse et de brûlé sur la gazinière.
Je suis allé voir son concert, c'était génial !
Ce reportage animalier est génial.
Le cadeau que tu m'as offert est génial.
Tu vas être génial.
« Fumer, c'est génial. » « Et tu es simplement débile. »
Ce Noël va être génial.
Génial. Où ça ?
Ça semble génial.
Voyager en Finlande serait vraiment génial. J'ai entendu dire que c'était un endroit magnifique, plein de gens merveilleux, de forêts sans limites et de lacs cristallins.
Tom était génial.
Ce serait génial que vous chantiez pour nous.
C’est tout simplement génial.
J’ai eu un plan à trois et c’était génial.
Thomas est comptable, mais il a beaucoup d'autres talents. Il chante très bien, et il pense commencer une nouvelle carrière. C'est génial.
Vieillir, c'est génial ! Je peux dire ce que je veux, et personne ne dit rien.
Bonjour ! Je salue tous les utilisateurs de Tatoeba, d'où qu'ils viennent, et quelle que soit leur langue. J'en profite pour remercier les créateurs de ce site génial qui permettra, j'en suis sûr, de rapprocher les peuples du monde entier.
C'est génial d'avoir une famille.
Ce site est vraiment génial !
Ne serait-ce pas génial ?
« Ça doit être génial d'être grand. » « Tu crois ça ? Ce n'est pas si génial que ça. Tu te cognes toujours la tête contre le plafond. »
« Ça doit être génial d'être grand. » « Vous croyez ça ? Ce n'est pas si génial que ça. On se cognes toujours la tête contre le plafond. »