Learn how to use gelé in a francés sentence. Over 58 hand-picked examples.
Le lac était gelé.
Translate from francés to inglés
Je suis gelé.
Translate from francés to inglés
J'étais gelé jusqu'aux os.
Translate from francés to inglés
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher.
Translate from francés to inglés
La conduite d'eau a gelé et a éclaté.
Translate from francés to inglés
Il a gelé cette nuit.
Translate from francés to inglés
La nuit fut si glaciale que, lorsque je revins, je fus presque gelé.
Translate from francés to inglés
La nuit était si glaciale que, lorsque je suis revenu, j'étais presque gelé.
Translate from francés to inglés
La nuit était si glaciale que, lorsque je revins, j'étais presque gelé.
Translate from francés to inglés
Il a gelé la nuit dernière.
Translate from francés to inglés
Il a fait si froid cet hiver que les conduites d'eau ont gelé.
Translate from francés to inglés
Ses mots d'un ton tranchant ont gelé l'atmosphère.
Translate from francés to inglés
L'hiver passé, il faisait si froid que l'eau avait gelé dans les puits.
Translate from francés to inglés
Le projet de livrer également l'Antarctique est gelé.
Translate from francés to inglés
J'étais gelé.
Translate from francés to inglés
Les garçons mirent en place une patinoire de hockey sur l'étang gelé.
Translate from francés to inglés
Il a gelé cette nuit ; il faudra se méfier en sortant tout à l'heure.
Translate from francés to inglés
L'étang a gelé.
Translate from francés to inglés
J'étais gelé et mouillé.
Translate from francés to inglés
Il était mortellement gelé.
Translate from francés to inglés
De temps à autre, sur le grand calme de l’après-midi gelé, montait l’appel lointain d’une bergère ou d’un gamin hélant son compagnon d’un bosquet de sapins à l’autre.
Translate from francés to inglés
L’un d’eux avait apporté dans un panier un écureuil gelé qu’il avait découvert en route.
Translate from francés to inglés
L'air gelé brûla ses poumons.
Translate from francés to inglés
Le lac est gelé.
Translate from francés to inglés
Pensez-vous que l'étang est suffisamment gelé pour patiner dessus ?
Translate from francés to inglés
L'eau a gelé.
Translate from francés to inglés
Penses-tu que le lac est assez gelé pour patiner ?
Translate from francés to inglés
Le lac est complètement gelé.
Translate from francés to inglés
Le lac est gelé mais je ne m'aventurerais pas dessus.
Translate from francés to inglés
Le skieur avait le nez gelé à cause du vent glacial.
Translate from francés to inglés
Le lac n'a pas gelé depuis longtemps.
Translate from francés to inglés
Le lac est entièrement gelé.
Translate from francés to inglés
Le lac était entièrement gelé.
Translate from francés to inglés
Il a gelé ce matin.
Translate from francés to inglés
Ça a bien gelé !
Translate from francés to inglés
Brr ! Je suis gelé !
Translate from francés to inglés
Je suis gelé jusqu'aux os.
Translate from francés to inglés
Le sol est gelé.
Translate from francés to inglés
Ils marchent sur le lac gelé.
Translate from francés to inglés
Ils vont à pied sur le lac gelé.
Translate from francés to inglés
Il a gelé beaucoup aujourd'hui.
Translate from francés to inglés
Je me sens gelé.
Translate from francés to inglés
L'eau a gelé et s'est transformée en glace.
Translate from francés to inglés
Le lac était gelé, nous avons donc pu marcher jusqu'à l'île.
Translate from francés to inglés
L'étang est gelé.
Translate from francés to inglés
Tom a presque gelé à mort.
Translate from francés to inglés
Il a fait très froid, si bien que le lac est gelé.
Les extrémités de mes doigts ont gelé.
Des jeunes patinaient sur l'étang gelé.
Le lac était gelé, alors nous avons traversé sur la glace.
L'abreuvoir est gelé ce matin.
Il marchent pieds nus sur un lac gelé.
Il a gelé, tout est devenu sec.
Le ruisseau était gelé.
J'ai suspendu le linge à sécher dehors hier soir, et au matin, il avait gelé et était dur comme de la pierre.
Le neuvième et dernier cercle de l'enfer est un lac gelé où, dans La Divine Comédie, les traîtres sont punis.
Youba est gelé.
Doucement tombe la neige, Le lac s'étend tranquille et gelé, La forêt brille des éclats de Noël. Réjouis-toi, l'Enfant Dieu va venir bientôt!