Learn how to use glisser in a francés sentence. Over 43 hand-picked examples.
Faire de la luge, c'est très simple, il suffit de se caler bien dessus et de se laisser glisser.
Translate from francés to inglés
Chérie, quand tu reviendras, ne t'inquiète pas, tout sera fini, la vaisselle, le repassage, tout ... Tu n'auras plus qu'à prendre un bon bain et venir te glisser sous les draps.
Translate from francés to inglés
Vous ne pouvez pas glisser un "merci" dans votre poche.
Translate from francés to inglés
Elle marchait lentement, pour ne pas glisser.
Translate from francés to inglés
Marie tenta de se glisser à l'intérieur de la boîte de nuit.
Translate from francés to inglés
Il passe son temps à glisser des savonnettes sous les pieds de tout le monde.
Translate from francés to inglés
Lorsque, à travers les tiges élancées des cocotiers de la rivière, je vois glisser ta forme légère et pure, un éblouissement trouble ma vue, ô Maria ! et je crois voir passer un esprit !
Translate from francés to inglés
Faites attention de ne pas glisser sur les carreaux mouillés.
Translate from francés to inglés
Évitez le risque de glisser sur la glace.
Translate from francés to inglés
Vous n'avez qu'à le glisser dans la fente.
Translate from francés to inglés
Mes lunettes se mirent à glisser au bas de mon nez.
Translate from francés to inglés
Il va glisser sur le flanc droit.
Translate from francés to inglés
Fais attention de ne pas glisser !
Translate from francés to inglés
Faites attention de ne pas glisser !
Translate from francés to inglés
Marie fit glisser son doigt sur ses pectoraux.
Translate from francés to inglés
Louis vit une larme glisser le long de sa joue, quoique la jeune fille se fût efforcée de la cacher !
Translate from francés to inglés
Avant de glisser dans l'enveloppe le bulletin de mon candidat préféré, j'ai fait un bateau avec l'autre.
Translate from francés to inglés
J'arrête de glisser.
Translate from francés to inglés
Thomas a failli glisser.
Translate from francés to inglés
Tom ne peut pas se glisser par le petit trou dans la clôture, parce qu'il est trop gros.
Translate from francés to inglés
J'ai vu Tom glisser et tomber.
Translate from francés to inglés
Il a dû glisser quelque chose dans mon verre.
Translate from francés to inglés
Attention à ne pas glisser en hiver.
Translate from francés to inglés
Mi je me suis arrêté mais la pauvre a continué à glisser en bas jusqu'à ce qu'elle se coince dans la boue.
Translate from francés to inglés
Évite l'orgueil, et ne le laisse se glisser ni dans ton âme ni dans tes discours.
Translate from francés to inglés
Les phrases absurdes recèlent fréquemment des aberrations impossibles à glisser dans d'autres phrases.
Translate from francés to inglés
Il était alors dans une période d'abondance intérieure où il n'y avait nul interstice, par où le néant pût se glisser.
Translate from francés to inglés
Suis-je en train de glisser ?
Translate from francés to inglés
Elle s'est laissée glisser jusqu'en bas.
Translate from francés to inglés
Clique et fais glisser la barre de défilement pour aller rapidement en bas de la page web.
Translate from francés to inglés
Il faut entrer dans cette masse d'hommes comme un boulet de canon, ou s'y glisser comme une peste. L'honnêteté ne sert à rien.
Translate from francés to inglés
Faites simplement un glisser-déposer du fichier sur votre bureau.
Translate from francés to inglés
Fais simplement un glisser-déposer du fichier sur ton bureau.
Translate from francés to inglés
Le camion a commencé à glisser.
Je veux juste me glisser dans un trou et mourir.
Il a entendu la chaise glisser sur le sol en béton.
Laisse glisser.
Le camion commença à glisser.
Le camion commençait à glisser.
On avait appris, par une expérience douloureuse, qu'il n'y avait pas de pain pour tout le monde : aussi les derniers venus cherchaient-ils à se glisser en avant ; ceux qui perdaient du terrain se plaignaient et s'irritaient et invoquaient vainement leur droit méprisé.
Attention à ne pas glisser dans la baignoire.
Il vaut mieux glisser du pied que de la langue.
J'aimerais tant voir Syracuse, L'île de Pâques et Kairouan, Et les grands oiseaux qui s'amusent À glisser l'aile sous le vent.