Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "gouvernements"

Learn how to use gouvernements in a francés sentence. Over 36 hand-picked examples.

Nos gouvernements nous appartiennent, mais pas nous à eux.
Translate from francés to inglés

Les problèmes actuels du pays sont une conséquence des choix politiques incompétents des gouvernements successifs.
Translate from francés to inglés

Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.
Translate from francés to inglés

Dans les deux extraits, l’Allemagne et l’Italie sont présentées comme deux nations dictatoriales, où les libertés d’opinion et de parole sont supprimées et les gouvernements agissent en faveur d’une riche minorité.
Translate from francés to inglés

Les oppresseurs, au XIXe siècle, sont identifiés dans les gouvernements des différents pays, accusés d’avoir trahi les principes révolutionnaires en faveur des monarques et des nobles.
Translate from francés to inglés

Les gouvernements ne devraient pas se mêler de légiférer la moralité.
Translate from francés to inglés

Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison.
Translate from francés to inglés

Les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques.
Translate from francés to inglés

Pour des raisons de politique linguistique, les gouvernements des communautés autonomes du Pays basque et de Navarre subventionnent le journal.
Translate from francés to inglés

Le Mouvement Européen est indépendant des gouvernements et des partis politiques.
Translate from francés to inglés

Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau.
Translate from francés to inglés

Les gouvernements sont sommés de s’exécuter ou de laisser la place à des experts comme on l’a vu déjà en Grèce et en Italie.
Translate from francés to inglés

Les langages, à mon gré, sont comme les gouvernements, les plus parfaits sont ceux où il y a le moins d'arbitraire.
Translate from francés to inglés

Trop gouverner est le plus grand danger des gouvernements.
Translate from francés to inglés

Les États-Unis n'ont jamais considéré la Russie comme un partenaire potentiel. Pour les Américains, une bonne Russie devrait être une Russie divisée en plusieurs petits États ethniques contrôlés par des gouvernements racistes, illégitimes, corrompus, faibles mais soutenus militairement par les États-Unis, et donnant volontiers leurs ressources naturelles aux sociétés américaines.
Translate from francés to inglés

L'Iraq et l'Afghanistan ont été anéantis par les États-Unis. Aujourd'hui, les gouvernements qui ont étés installés dans ces deux pays par les Américains sont corrompus, incapables d'affirmer la souveraineté des pays qu'ils gouvernent et ont vendu les ressources de ces pays aux sociétés américaines. C'est ce genre de pays faibles et pourris, tels des arbres complètement consommés par des parasites, que les États-Unis veulent créer en divisant la Russie et plusieurs autres pays en de petits États ethniques et racistes, et ce, quitte à provoquer des guerres qui coûteront la vie à des millions de gens et qui risquent de déstabiliser de vastes régions aussi bien en Eurasie qu'en Afrique.
Translate from francés to inglés

Les États-Unis n'hésitent pas à manipuler des groupes néonazis ainsi que des islamistes extrémistes afin d'essayer de diviser la Russie. Pour eux, une bonne Russie devrait être divisée en de petits pays contrôlés par des gouvernements extrémistes et où règne le chaos, afin que les sociétés étrangères puissent en contrôler les ressources.

Les États-Unis arrivent avec leurs impressionnantes flottes pour détruire des pays déjà affaiblis et appauvris par la guerre et l'embargo. Après l'anéantissement de ces pays, les États-Unis y envoient leurs sociétés pour les "reconstruire", et leurs mercenaires pour y assurer la sécurité et entraîner les nouvelles armées faibles et complètement dépendantes de ces pays. Il est inutile de préciser que les troupes américaines ne quitteront pas ces pays avant d'y avoir établi des gouvernements corrompus qui vendront toutes les ressources de ces pays aux sociétés américaines. Donc, les impressionnantes flottes américaines ne font pas des guerres pour établir la démocratie, mais pour s'emparer des ressources des pays faibles.

La famille s'élargit aux robots et aux ordinateurs ? Je suis bien sûr que nos gouvernements vont nous concocter des lois adaptées !

La plupart des gouvernements dans le monde a condamné ce qu'ont fait les forces d'occupation le week-end dernier.

En matière de protection de l'environnement, la plupart des gouvernements sont des associations de malfaiteurs.

Les peuples ont les gouvernements qu'ils méritent.

C'est ce que je crois: que nous tous pouvons être des collègues de Dieu. Et nos dirigeants, nos gouvernements, ainsi que ces Nations Unies devraient refléter cette irréductible vérité.

Dans mon « Programme pour la mobilité urbaine », que je présenterai demain à un congrès des Cités et Gouvernements Locaux Unis, j'aborderai certaines des mesures nécessaires.

Je ne fais pas confiance aux gouvernements.

Nous voyons trop de gouvernements museler les journalistes, étouffer la dissidence et censurer la diffusion de l'information.

On entend partout que le Bitcoin, ça ne peut pas marcher parce que si ça marche, les gouvernements l’interdiront. Mais les gouvernements interdisent aussi les drogues, à grands frais, depuis des décennies, sans aucun succès.

Cette lettre a attiré l'attention des responsables de plusieurs gouvernements.

Les bureaux sont la grande fabrique des médiocrités nécessaires aux gouvernements pour maintenir la féodalité de l'argent, sur laquelle s'appuie le contrat social actuel.

Le caractère des peuples et non les gouvernements conduit leurs destinées.

Le Portugal a des gouvernements socialistes depuis presque cinquante ans, qui mettent en œuvre des politiques fiscales punitives pour financer leurs cadeaux sociaux. Mais les mêmes députés et fonctionnaires qui votent et appliquent ces mesures fiscales punitives, acceptent sans ciller de payer leur réveillon en liquide, afin qu’il échappe à la taxe sur la valeur ajoutée et à l’impôt sur le revenu. Cinquante ans de forfaiture.

Les politiques économiques des gouvernements ont un impact direct sur le taux de chômage et l'inflation.

Les gouvernements n'écoutent pas les pensées de leurs citoyens.

Les gouvernements sont des vampires, ils sucent le sang des peuples.

Au reste leurs gouvernements ne furent pas confondus dans les mêmes contrées.

Même les cours suprêmes sont la cible du despotisme et de l’arrogance la plus absurde des gouvernements étrangers.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés