Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "gratte"

Learn how to use gratte in a francés sentence. Over 82 hand-picked examples.

Les ascenseurs d’un gratte-ciel sont des systèmes vitaux.
Translate from francés to inglés

Mon oreille me gratte.
Translate from francés to inglés

Un homme gratte un air sur la guitare.
Translate from francés to inglés

Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York.
Translate from francés to inglés

J'entends un chat qui gratte à la fenêtre.
Translate from francés to inglés

On peut bien contempler la ville en haut du gratte-ciel.
Translate from francés to inglés

Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh !
Translate from francés to inglés

Les ascenseurs du gratte-ciel s'élèvent à une vitesse étonnante.
Translate from francés to inglés

J'ai un gratte-dos en bois dont l'extrémité est en forme de main.
Translate from francés to inglés

Aïe, aïe, aïe, c'est insupportable, ça me gratte partout !
Translate from francés to inglés

Les ascenseurs dans les gratte-ciel sont des systèmes vitaux.
Translate from francés to inglés

Le gratte-ciel a été érigé sur de solides fondations.
Translate from francés to inglés

Si on gratte un peu sous la couche de vieux, il y a encore un enfant.
Translate from francés to inglés

Le nez me gratte.
Translate from francés to inglés

Lorsqu'il marche, on a toujours l'impression que quelque chose lui gratte le cul.
Translate from francés to inglés

Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
Translate from francés to inglés

Le gratte-ciel est au centre-ville.
Translate from francés to inglés

Le Burj Khalifa est actuellement le plus haut gratte-ciel au monde.
Translate from francés to inglés

Les immeubles sont petits en comparaison des gratte-ciel à New-York.
Translate from francés to inglés

Les bâtiments sont petits, comparés aux gratte-ciel de New York.
Translate from francés to inglés

Je ne les gratte pas.
Translate from francés to inglés

Je ne leur gratte pas le dos.
Translate from francés to inglés

Le gratte-ciel se trouve au centre-ville.
Translate from francés to inglés

Je ne vous gratte pas le dos.
Translate from francés to inglés

J'ai la gorge qui me gratte depuis ce matin. Je me demande si j'ai attrapé un coup de froid.
Translate from francés to inglés

Ça me gratte de partout.
Translate from francés to inglés

Il me gratte le cou, ce pull.
Translate from francés to inglés

Le Burj Khalifa est actuellement le plus grand gratte-ciel du monde.
Translate from francés to inglés

J'ai le cul qui me gratte.
Translate from francés to inglés

C'est la foire d'empoigne: qui attrape, attrape, qui gratte, gratte.
Translate from francés to inglés

Le gratte-ciel est trop grand.
Translate from francés to inglés

C'est le plus haut gratte-ciel du monde.
Translate from francés to inglés

Je déteste les gratte-ciels.
Translate from francés to inglés

Mon chat aime qu'on lui gratte derrière les oreilles.
Translate from francés to inglés

Il se gratte la tête.
Translate from francés to inglés

Le poulet gratte le sol à la recherche de vers.
Translate from francés to inglés

Ne me gratte pas !
Translate from francés to inglés

Tom se gratte la jambe.
Translate from francés to inglés

Ça gratte !
Translate from francés to inglés

Ça me gratte !
Translate from francés to inglés

Quelle hauteur font ces gratte-ciel ?
Translate from francés to inglés

Ma cheville me gratte.
Translate from francés to inglés

Il se gratte le dos.
Translate from francés to inglés

Il lui gratte le dos.
Translate from francés to inglés

Elle se gratte le dos.
Translate from francés to inglés

Mon nez me gratte.

Ça gratte.

Tu ne vas pas construire des gratte-ciel en France ?

Ne gratte pas les plaies.

Mon chat ronronne quand je le gratte derrière les oreilles.

Je me gratte les couilles.

Le chat gratte à ma porte.

Une vieille huile d’olive gratte la gorge.

Ma bite me gratte.

Ça me gratte dans la gorge.

Il se gratte le cul.

Construite en 2019, la grande mosquée d'Alger possède le plus haut minaret du monde, équivalent en hauteur à un gratte-ciel de 85 étages.

Gratte-moi le dos.

Dans l'ombre de l'élégance des nouvelles voies rapides et du rutilement des gratte-ciel, gisent des cabanes de bois, coiffées de toits en tôle rouillés, et chaussées de canalisations nauséabondes à ciel ouvert.

Il se gratte le front.

Sa peau le gratte, il a la gale.

Ça me gratte.

Est-ce que ça vous gratte ?

Est-ce que ça te gratte ?

Cela nous gratte-t-il ?

Est-ce là que je me gratte ?

Ne gratte pas ta piqûre de moustique. Elle va s'enflammer.

Il gratte sa tête.

Je ne suis qu'un gratte-papier.

Ne leur gratte pas leur porte.

Gratte-moi un peu dans le dos.

La laine lui gratte la peau.

Mon corps me gratte.

Il y a très peu de gratte-ciel en Algérie.

Sans soubassement, les gratte-ciel de Manhattan seraient instables.

Sa peau le gratte.

Ma peau me gratte.

Le gratte-ciel mesurait près d’un kilomètre de haut.

Tous les gratte-ciels étaient semblables.

Tous les gratte-ciels étaient similaires.

Youba gratte.

C’est là où ça démange que l’on gratte.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés