Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "guerre"

Learn how to use guerre in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
Translate from francés to inglés

La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater.
Translate from francés to inglés

Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from francés to inglés

La statue du Minute Man rend hommage aux vaillants soldats qui ont combattu pendant la guerre d'indépendance.
Translate from francés to inglés

Je suis opposé à tout type de guerre.
Translate from francés to inglés

Mon grand-père fut tué pendant la 2e guerre mondiale.
Translate from francés to inglés

Crois-tu que la guerre va commencer ?
Translate from francés to inglés

L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants.
Translate from francés to inglés

Tant qu'il y a des nations souveraines détentrices d'un grand pouvoir, la guerre est inévitable.
Translate from francés to inglés

Tous les étudiants protestèrent contre la guerre.
Translate from francés to inglés

Une guerre nucléaire provoquerait la destruction de l'humanité.
Translate from francés to inglés

Je n'étais pas encore né qu'une guerre éclata entre le Japon et les États-Unis en décembre 1941.
Translate from francés to inglés

La paix est revenue après trois années de guerre.
Translate from francés to inglés

Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
Translate from francés to inglés

Une guerre peut éclater à tout moment.
Translate from francés to inglés

C'est la guerre qui a changé le Japon.
Translate from francés to inglés

Beaucoup de gens meurent à cause de la guerre.
Translate from francés to inglés

Ce fut la bataille qui mit fin à la guerre.
Translate from francés to inglés

Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.
Translate from francés to inglés

Après une courte paix, la guerre éclata à nouveau.
Translate from francés to inglés

Le Japon a prospéré après la guerre.
Translate from francés to inglés

À cette époque, l'Angleterre n'était pas préparée pour la guerre.
Translate from francés to inglés

L'Angleterre a déjà été déchirée par la guerre civile.
Translate from francés to inglés

De nos jours, la civilisation est menacée par la guerre nucléaire.
Translate from francés to inglés

Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre.
Translate from francés to inglés

Le moyen le plus sûr d'empêcher une guerre est de ne pas la craindre.
Translate from francés to inglés

Beaucoup de monde était affamé durant la guerre.
Translate from francés to inglés

La guerre est un crime contre l'humanité.
Translate from francés to inglés

Les gens ont peur de la guerre.
Translate from francés to inglés

Après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré.
Translate from francés to inglés

Beaucoup de coutumes étrangères furent introduites au Japon après la guerre.
Translate from francés to inglés

Un grand changement est intervenu depuis la guerre.
Translate from francés to inglés

Faites l'amour, pas la guerre.
Translate from francés to inglés

Pendant la guerre les gens ont traversé bien des épreuves.
Translate from francés to inglés

Pendant la guerre, l'Amérique a essayé d'arrêter le commerce avec l'Angleterre.

Le Japon déclara la guerre aux États-Unis en décembre 1941.

Tout le monde sait qu'il a perdu sa jambe à la guerre.

Il a régné pendant cinq ans. La sixième année, un autre roi, qui était plus fort que lui, lui a fait la guerre.

Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé.

Il est mort au combat pendant la guerre du Vietnam.

Il a accumulé une fortune immense au cours de l'après-guerre.

Il est mort à la guerre.

Il a été tué à la guerre.

Il a perdu deux fils à la guerre.

Il n'a jamais vraiment guéri de la malaria qu'il attrapa dans l'Est, pendant la guerre.

On pensait qu'il avait été tué pendant la Seconde Guerre Mondiale.

C'était un héros de la campagne africaine de la deuxième guerre mondiale.

Elle a perdu son fils à la guerre.

Que pensez-vous de la guerre du Golfe ?

Il a été blessé à la guerre.

Il a parié que la guerre allait bientôt se terminer.

Je suis très intéressé par la Guerre des Deux Roses.

La mort du roi a entraîné une guerre.

Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice.

La vue des ruines lui rappela le sens de la guerre.

La guerre a éclaté en 1939.

La guerre s'est terminée en 1945.

Les deux nations entrèrent en guerre.

Nous sommes contre la guerre.

L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.

Ce n'est pas au vaincu de discuter l'art de la guerre.

La guerre se déroule toujours.

La guerre dévasta le pays.

Après la guerre, la Grande-Bretagne avait de nombreuses colonies.

Nous devons éviter la guerre à tout prix.

Finalement, les deux chefs de tribus indiens ont décidé d'enterrer la hache de guerre et de fumer le calumet de la paix.

Il n'y a rien de pire que la guerre.

La guerre apporte toujours le malheur.

Nous devons éviter la guerre nucléaire par tous les moyens.

Le Japon reste une histoire célèbre de reconstruction après la Deuxième guerre mondiale.

Il n'y a jamais eu de bonne guerre ni de mauvaise paix.

L'incident sema les germes de la guerre.

Nous vivions ici depuis dix ans quand la guerre éclata.

Cela signifie probablement la guerre.

La guerre n'est pas inévitable.

Personne n'aime la guerre.

La guerre ne rend personne heureux.

De nombreuses atrocités ont été commises pendant la guerre.

Le contexte de la guerre était désespéré.

La France fut en guerre avec la Russie.

Le grand public est contre la guerre.

Les années 90 ont commencé avec la guerre du golfe.

Il était général pendant la Seconde Guerre Mondiale.

La guerre ne se résume qu'à une destruction insensible et violente.

Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.

Les gens qui avaient perdu la raison ont conduit la guerre.

En 1943 le Japon était en guerre.

Si seulement il n'y avait aucune guerre dans le monde.

La France était en guerre avec la Russie.

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.

L'Allemagne était alliée avec l'Italie durant la deuxième guerre mondiale.

Ils se sont agenouillés et ont prié pour que la guerre finisse bientôt.

Nous devons prévenir la guerre à tout prix.

Vous savez que ces deux nations sont en guerre pour quelques arpents de neige vers le Canada, et qu'elles dépensent pour cette belle guerre beaucoup plus que tout le Canada ne vaut.

La guerre ne décide pas qui a raison - seulement qui est vivant.

Le traité fut ignoré et une guerre a éclaté.

Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre.

Seuls les morts ont vu la fin de la guerre.

La guerre n'est pas un désastre comme un tremblement de terre ou un tsunami. Elle ne vient pas sans avertissement.

Une autre guerre et nous serons tous morts.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés