Learn how to use héros in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Je n'aime pas les romans sans héros.
Translate from francés to inglés
C'est un héros inconnu.
Translate from francés to inglés
Achille était un ancien héros Grec.
Translate from francés to inglés
C'était un héros de la campagne africaine de la deuxième guerre mondiale.
Translate from francés to inglés
Ils ont érigé une statue en bronze du héros.
Translate from francés to inglés
Même les super-héros ont besoin de se reposer de temps en temps.
Translate from francés to inglés
Tous les hommes peuvent être des criminels, si tentés ; tous les hommes peuvent être des héros, si inspirés.
Translate from francés to inglés
Le grand héros romain, Jules César, fut assassiné.
Translate from francés to inglés
Je suis un héros.
Translate from francés to inglés
Nous l'appelions un "héros", mais il nous a trahis.
Translate from francés to inglés
Histoires dont vous êtes le héros.
Translate from francés to inglés
À mon chef de campagne, David Plouffe ! Le héros méconnu de cette campagne, qui a construit la meilleure, la meilleure campagne politique, je pense, dans l'histoire des États-Unis d'Amérique.
Translate from francés to inglés
Jules César, ce grand héros Romain, fut assassiné.
Translate from francés to inglés
Le héros meurt à la fin du livre.
Translate from francés to inglés
Nous le considérons comme notre héros.
Translate from francés to inglés
Tout héros qu'il était, il ne se vantait pas.
Translate from francés to inglés
Être un héros est une des professions qui dure le moins longtemps.
Translate from francés to inglés
Cette victoire a fait de lui un héros.
Translate from francés to inglés
Les aventures de Jack sont plus incroyables que celles des héros de bien d'histoires à suspense.
Translate from francés to inglés
Ils le vénéraient comme un héros.
Translate from francés to inglés
Il était l'un des héros méconnus de la révolution.
Translate from francés to inglés
Le proclamateur agita la vaste bannière de soie et vomit en son porte-voix à pavillon très évasé ce cri qui passa comme une bonde de vent au-dessus du vulgaire: À trois heures les héros!
Translate from francés to inglés
Chaque homme ne peut être un héros.
Translate from francés to inglés
C'est un héros.
Translate from francés to inglés
Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
Translate from francés to inglés
Tu as remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
Translate from francés to inglés
Notre héros intrépide foula le sol de l'île Maurice le temps d'une escale, puis leva l'ancre.
Translate from francés to inglés
Penses-tu que ces super-héros sont dotés de pouvoirs dont nous sommes dépourvus ?
Translate from francés to inglés
Nos deux héros ayant déserté cette phrase, leurs aventures semblaient bien vouloir se terminer précisément à ce mot-ci.
Translate from francés to inglés
C'est le sort d'un héros d'être persécuté.
Translate from francés to inglés
Chaque petit garçon a besoin d'un héros.
Translate from francés to inglés
J'avais l'habitude de beaucoup regarder ce dessin animé quand j'étais enfant, mais je ne peux plus trop me rappeler ce qui est arrivé au héros dans l'ultime épisode.
Translate from francés to inglés
Faut vraiment être con pour choisir un héros qui a un nom de fromage.
Translate from francés to inglés
Le héros vainquit finalement le méchant scientifique.
Translate from francés to inglés
Les directeurs généraux millionnaires étaient traités en héros par la presse, mais plus maintenant.
Il était considéré comme un héros.
Il se prend pour un héros.
Il devint un héros national.
Il est devenu un héros national.
Quel est ton super-héros préféré ?
Quel est votre super-héros préféré ?
Mais Hoffmann n'était pas homme à oublier, en admirant un héros, qu'un génie aussi est le fils de ses ancêtres.
Un héros n'est souvent qu'une personne incapable de reconnaître un danger.
L'étoffe des héros est un tissu de mensonges.
Puisse son chemin mener le héros à la Triforce.
Tu es mon héros.
Vous êtes mon héros.
On ne peut pas toujours être un héros, mais vous pouvez toujours rester un homme.
Ce n'est pas un héros.
Je ne suis pas un héros.
La voie n'est pas pour le lâche mais pour le héros.
C'est nous qui sommes les véritables héros.
Les vrais héros, c'est nous !
Le héros est devenu le méchant.
Les Anglo-Saxons ne prendront pas seulement ta terre. Ils te prendront également comme esclave, puis, lorsque tu meurs, ils stockeront tes os dans un musée et te décriront comme un sauvage dans leurs livres d'histoire. Ils réaliseront également quelques films sur toi pour montrer à quel point tu étais laid et à quel point leurs héros étaient courageux.
Ne joue pas les héros !
Ne jouez pas les héros !
Ne cherche pas à devenir un héros !
C'est mon héros.
Il a été le héros militaire de la guerre civile.
L'économie a besoin de nouveaux héros.
Les gens ne sont des héros que quand ils ne peuvent pas faire autrement.
Plus tard, soit que le sort, l'épargne ou le désigne, on le verra, bon vieux, barbe blanche, œil terni, s'éteindre doucement, comme un jour qui finit. Ou bien, humble héros, martyr de la consigne, au fond d'une tranchée obscure ou d'un talus, rouler, le crâne ouvert par quelque éclat d'obus.
Approchez-vous, jeunes héros !
Vous voyez, représentant, continua le général avec tranquillité, la différence de nos missions ; nous envoyons tous deux, chacun de notre côté, une liste à la Convention. Le même nom se trouve dans les deux listes. Vous le dénoncez comme le nom d’un traître, moi comme celui d’un héros ; vous le vouez à l’ignominie, moi à la gloire ; vous faites dresser un échafaud, moi un trophée : chacun son rôle. Il est heureux pourtant que ce brave ait pu échapper dans une bataille à vos supplices. Dieu merci ! celui que vous voulez faire mourir est mort. Il ne vous a pas attendu.
De tels héros sont la fierté de leur pays.
Après avoir lu tous ses récits, Christophe Colomb est devenu un de mes héros préférés.
Malgré tous les crimes et exactions qu'ils commettent, les soldats d'occupation sont perçus comme des héros dans leur pays.
Tom est mort en héros.
Batman est, par-dessus tout, un super-héros.
Tom n'est pas un héros.
Il n'est pas un super-héros.
Je veux être un héros.
La plupart du temps, les « héros du Jihad » se déguisent en femmes après leurs crimes, pour échapper à la répression.
Alan Turing, un des héros britannique de la Seconde Guerre mondiale, le gouvernement anglais l'a castré chimiquement, de même que des milliers d'autres personnes, parce qu'il était homosexuel. Il a fini par se suicider.
Il est un héros.
Un héros sommeille en toi.
Dans mes veines coule le sang des héros.
J'ai l'impression que ce site est un grand roman d'aventure dont les héros sont Tom et Marie.
Il nous faut des héros.
La vie, le malheur, l'isolement, l'abandon, la pauvreté, sont des champs de bataille qui ont leurs héros ; héros obscurs plus grands parfois que les héros illustres.
Tom est le héros de la soirée.
Vive l'Ukraine ! Gloire aux héros !
Tom est devenu un héros national.
Les héros arrivent toujours tard.
Tom ne veut pas être un héros.
Tom est un vrai héros.
N'essaye pas de jouer le héros maintenant.
Celui qui est lent à la colère vaut mieux qu'un héros.
Thomas a été le héros de la soirée.
Natacha regardait fixement Boris, comme les fillettes savent seules le faire quand elles ont une amourette, et surtout lorsqu'elles viennent d'embrasser pour la première fois le héros de leurs rêves.
Tom rêvait de devenir un héros.
On a tous un héros.
Revenu de l’armée, Nicolas Rostow fut reçu, par sa famille, en fils chéri, en héros ; par sa parenté, en jeune homme distingué et bien élevé ; par ses connaissances, comme un charmant lieutenant de hussards, danseur élégant et l’un des plus beaux partis de Moscou.
Tom est le héros de Mary.
Errant en cent climats, triste jouet des flots, / longtemps le sort cruel poursuivit ce héros, / et servit de Junon la haine infatigable. / Que n'imagina point la déesse implacable.
" Ô des Grecs le plus brave et le plus formidable, / fils de Tydée, hélas ! sous ton bras redoutable, / dans les champs d'Ilion, les armes à la main, / que n'ais-je pu finir mon malheureux destin ; / dans ces champs où d'Achille Hector devint la proie, / où le grand Sarpédon périt aux yeux de Troie, / où le Xanthe effrayé roule encor dans ses flots / les casques et les dards, et les corps des héros ! "
Le héros cependant d'un roc gagne la cime, / et de la mer au loin interroge l'abîme ; / il cherche les vaisseaux, ou leurs débris épars.
Il dit ; et dans son sein renfermant sa douleur, / la gaîté sur le front, la tristesse dan l'âme, / d'un espoir qu'il n'a pas le héros les enflamme.
" Ce héros qu'aux humains promet la destinée, / Jules prendra son nom du fils de votre Énée ; / il domptera la terre ; il s'ouvrira les cieux. "