Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "habitude"

Learn how to use habitude in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Fumer est une mauvaise habitude.
Translate from francés to inglés

Une fois qu'une mauvaise habitude s'est installée, il est dur de s'en débarrasser.
Translate from francés to inglés

Raconter des mensonges, est une très vilaine habitude.
Translate from francés to inglés

Il faut du courage pour changer une habitude.
Translate from francés to inglés

Comme à son habitude, elle est arrivée en retard.
Translate from francés to inglés

Ce n'est pas son habitude d'être en retard.
Translate from francés to inglés

Il avait pour habitude de manger du pain au petit déjeuner.
Translate from francés to inglés

Il a réussi à se guérir de son habitude de se ronger les ongles.
Translate from francés to inglés

Elle a la mauvaise habitude de parler longtemps au téléphone.
Translate from francés to inglés

Comme à son habitude, Mike était en retard à la réunion cet après-midi.
Translate from francés to inglés

Comme à son habitude, il mange en lisant le journal.
Translate from francés to inglés

Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude.
Translate from francés to inglés

Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
Translate from francés to inglés

Nous avons malheureusement pris cette habitude.
Translate from francés to inglés

Manger entre les repas est une mauvaise habitude.
Translate from francés to inglés

La longue habitude que nous avons prise à vivre ne nous prédispose pas à mourir.
Translate from francés to inglés

Il se gratta la tête selon son habitude.
Translate from francés to inglés

Il a la mauvaise habitude de mâchouiller son crayon.
Translate from francés to inglés

Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie.
Translate from francés to inglés

Elle a pour habitude de conserver les vieilles lettres.
Translate from francés to inglés

Il avait la fréquente habitude de nager dans cette rivière.
Translate from francés to inglés

J'avais pour habitude d'aller étudier à cette bibliothèque.
Translate from francés to inglés

Une fois prise, il est difficile de se départir d'une mauvaise habitude.
Translate from francés to inglés

En ces temps, j'avais pour habitude de me lever à 6 heures du matin.
Translate from francés to inglés

Mon frère a pour habitude de consulter le journal avant d'aller au bureau.
Translate from francés to inglés

J'avais pour habitude de boire de la bière.
Translate from francés to inglés

Fut-ce par habitude ou par atavisme, cela n'était guère plaisant.
Translate from francés to inglés

Il est difficile de se débarrasser d'une mauvaise habitude.
Translate from francés to inglés

Je n'ai pas pour habitude de passer beaucoup de temps au bain, mais toi, tu ne fais qu'y passer.
Translate from francés to inglés

Tenir un journal intime est une bonne habitude.
Translate from francés to inglés

Tenir un journal est une bonne habitude.
Translate from francés to inglés

J'ai pris pour habitude de ne plus regarder la télévision après neuf heures.
Translate from francés to inglés

Nous avons pris pour habitude de nous réunir régulièrement.
Translate from francés to inglés

Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Translate from francés to inglés

Au cours des dernières années, il a pris la mauvaise habitude d'être grossier à l'égard de ses amis.
Translate from francés to inglés

Fumer une cigarette par jour est une bonne habitude.

Ronger tes ongles est une mauvaise habitude.

Mon grand-père m'a enseigné la bonne habitude de mettre de l'argent de côté pour les mauvais jours.

Il est malaisé de perdre une mauvaise habitude.

Comme à mon habitude, une fois rentré chez moi, je posai ma sacoche sur mon bureau, et m'affalai sur la banquette pour me reposer quelques minutes.

La lecture est une habitude qui une fois acquise, n'est jamais perdue.

Elle se mit pourtant à ranger avec soin les documents, les notes, par une habitude de bonne ménagère qui ne voulait rien laisser en désordre derrière elle.

J'ai pour habitude de faire une promenade chaque jour.

J'ai pour habitude d'effectuer une promenade chaque jour.

Les fruits tentent violemment les enfans, il n'est pas de gestes qu'ils n'employent pour faire connaître leur goût: il faut leur faire perdre cette habitude.

Tom, comme à son habitude, traînait en début de phrase, tandis que Mary, déjà douze mots devant lui, se trouvait maintenant en son milieu.

Ma femme a l'étrange habitude de barboter des paquets de papier toilette des toilettes publiques.

Tu devrais te débarrasser de cette mauvaise habitude.

Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude.

Tu devrais chasser cette mauvaise habitude.

Vous devriez chasser cette mauvaise habitude.

J'ai la mauvaise habitude de me ronger les ongles.

Comme à mon habitude, je me promenais seul sur la plage après la pluie.

Il a posé la clef sur la table, comme à son habitude.

Elle le salua gaiement, comme à son habitude.

Écrire un journal intime est une bonne habitude.

On ne peut pas jeter une habitude par la fenêtre. On doit lui faire descendre l'escalier à coups de poings, marche après marche.

Je dois mettre un terme à cela. C'est une mauvaise habitude.

J'avais pour habitude d'écouter la radio jusque tard dans la nuit.

Cette mauvaise habitude a vraisemblablement beaucoup nui à sa santé et raccourci sa vie.

Ce jour-là, il alla à l'école en vélo, comme à son habitude.

Les fruits tentent violemment les enfants, il n'est pas de gestes qu'ils n’emploient pour faire connaître leur goût: il faut leur faire perdre cette habitude.

Une habitude ne peut être jetée par la fenêtre ; elle doit être contrainte à descendre les escaliers, une marche à la fois.

Mais voyez-vous, le Python a la malencontreuse habitude de donner l'impression que tout est trop facile. Pour vraiment montrer les tripes d'une infrastructure de greffons, nous allons passer au C.

Comme à son habitude, il arriva un quart d'heure en retard.

Comme à son habitude, il est arrivé un quart d'heure en retard.

Lorsque tu as, pour commencer, une mauvaise habitude, il t'est alors difficile de t'en débarrasser.

Lorsque tu as, pour commencer, une mauvaise habitude, il t'est alors difficile de t'en défaire.

Comme à son habitude, il a essayé de dissimuler sa faute de français en se réclamant d'un dialecte local.

L'utilisation de la virgule dans ce cas-là est vraiment une habitude liée à la langue - liée à la langue espéranto et à sa tradition.

Il n’a jamais abandonné cette habitude.

Oblomoff, contrairement à son habitude, s’était réveillé de très bon matin.

Elle a la mauvaise habitude de mâcher son crayon.

Grignoter entre les repas est une mauvaise habitude.

Ken a pour habitude de se lever tôt.

Marie et moi, qui sommes jumelles, avions pour habitude de nous amuser en échangeant nos identités et en trompant tout le monde.

Fumer est une habitude dégoûtante.

La longue habitude de vivre nous indispose pour mourir.

La longue habitude de vivre ne nous prédispose pas à mourir.

Quoi que tu fasses, tu trouveras cela impossible de perdre cette habitude.

Il est difficile de changer une mauvaise habitude.

Nous avons pour habitude de jouer les dimanches.

Si le silence est ton habitude, ne t'essaie pas à donner des leçons.

Tom n'a pas pour habitude de marcher jusqu'à la salle de sport.

Comme habitude, il lit le journal en mangeant.

Une fois que vous avez une mauvaise habitude, vous ne pouvez pas vous en débarrasser facilement.

Une fois que tu as une mauvaise habitude, tu ne peux pas t'en débarrasser facilement.

J'avais pour habitude d'aller à l'église le dimanche.

Tom avait pour habitude de manger beaucoup de viande.

C'est mon habitude d'écrire un journal pendant un voyage.

Je n'ai pas pour habitude de parler à des gens que je ne connais pas.

Il a la mauvaise habitude de boire trop de vin.

Mon grand-père avait pour habitude de dire ça.

Tom a pour habitude de manger seul.

Nous sommes ce que nous faisons à maintes reprises. L'excellence, par conséquence, n'est pas un acte, mais une habitude.

Elle a la mauvaise habitude de toujours être en retard.

On prend parfois comme une mauvaise habitude d'être malheureux.

Fumer n'est pas une habitude mais une addiction.

Le prince Basile ne faisait jamais de plan à l’avance : encore moins pensait-il à faire du mal pour en tirer profit. C’était tout simplement un homme du monde qui avait réussi, et pour qui le succès était devenu une habitude.

C'est une mauvaise habitude.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés