Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "hautes"

Learn how to use hautes in a francés sentence. Over 48 hand-picked examples.

Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
Translate from francés to inglés

Les montagnes de l'Himalaya sont plus hautes que celles des Andes.
Translate from francés to inglés

Les vagues sont hautes aujourd'hui.
Translate from francés to inglés

Les grands personnages ne se plient pas aux hautes exigences, mais créent plutôt les leurs.
Translate from francés to inglés

En été à Shanghai les températures les plus hautes peuvent atteindre 38, 39 degrés, c'est vraiment à mourir de chaud !
Translate from francés to inglés

Les hautes constructions peuvent balancer par temps venteux.
Translate from francés to inglés

C'est un poste à hautes responsabilités qui vous est confié.
Translate from francés to inglés

Une opération de grande envergure a été orchestrée dans les plus hautes sphères du gouvernement pour étouffer l'affaire.
Translate from francés to inglés

Le tigre guette, prêt à bondir, dans les herbes hautes.
Translate from francés to inglés

Les hautes montagnes au sud de la vallée barrent le chemin aux rayons du soleil.
Translate from francés to inglés

Les vagues sont hautes.
Translate from francés to inglés

Nos montagnes ne sont pas vraiment très hautes. Les vôtres sont beaucoup plus grandes.
Translate from francés to inglés

Nos montagnes ne sont pas vraiment si hautes. Les vôtres le sont bien davantage.
Translate from francés to inglés

Ces poissons sont habitués aux hautes pressions et à la présence de lumière.
Translate from francés to inglés

« Hautes Terres », de Euclides da Cunha, est un énorme livre de plus de 300 pages.
Translate from francés to inglés

Les arcatures sont soutenues par de hautes colonnes en fonte richement décorées.
Translate from francés to inglés

Mes plantes d'appartement sont déjà plus hautes que moi.
Translate from francés to inglés

Les hautes écoles et les universités agronomiques ont même plusieurs stations agronomiques expérimentales.
Translate from francés to inglés

Par sa situation géographique, par sa navigation intérieure, par sa fertilité et par ses richesses naturelles, le Brésil peut occuper le premier rang dans l'Amérique méridionale. Qu'il jouisse aussi d'une paix durable ainsi que les pays voisins ! Que l'Europe, si longtemps agitée par ses dissensions, puisse au moins se réjouir d'avoir offert une leçon profitable au nouveau monde, qui semble appelé à de si hautes destinées !
Translate from francés to inglés

Grâce aux herbes hautes, le chat se faufila jusqu'à l'oiseau.
Translate from francés to inglés

Les hautes vagues submergèrent leur bateau.
Translate from francés to inglés

Les vagues sont hautes, aujourd'hui.
Translate from francés to inglés

Les scientifiques observent les intempéries, malgré lesquelles les randonneurs s'aventurent dans les hautes montagnes.
Translate from francés to inglés

La mer, fortement agitée, roule de hautes vagues vers le rivage.
Translate from francés to inglés

Il laissa la ville derrière lui et, en suivant des chemins de champs, il atteignit une vallée verdoyante cernée de hautes montagnes boisées.
Translate from francés to inglés

Sur l’abîme se penchait un vieil arbre, dont les plus hautes branches se mêlaient à l’écume de la cascade, et dont la souche noueuse perçait le roc, un ou deux pieds au-dessous du bord. Cet arbre, baignant ainsi à la fois dans le torrent sa tête et sa racine, qui se projetait sur ce gouffre comme un bras décharné, était si dépouillé de verdure qu’on n’en pouvait reconnaître l’espèce. Il offrait un phénomène singulier : l’humidité qui imprégnait ses racines l’empêchait seule de mourir, tandis que la violence de la cataracte lui arrachait, successivement ses branches nouvelles, et le forçait de conserver éternellement les mêmes rameaux.

Qu’un malheureux soit jeté parmi les sauvages et hautes montagnes, près d’un sombre lac, d’une noire forêt, au moment où le jour va disparaître, il verra cette scène grave, cette nature sérieuse, en quelque sorte à travers un voile funèbre ; il ne lui semblera pas que le soleil se couche, mais qu’il meurt.

Je suis partout une femme libre tandis que vous, où que vous soyez, même aux plus hautes positions, êtes des esclaves.

Ils commencèrent à faucher les hautes herbes et à tondre le gazon humecté de rosée.

Le Japon est en tête de l'industrie mondiale des hautes technologies.

Le Pamir a de belles hautes montagnes.

« Apprend-il à marcher sur les pas de son père ? Vers ses hautes vertus prend-il déjà l'essor ? Promet-il d'être un jour digne neveu d'Hector ? »

Laisse les hautes voûtes de ces arbres nous prêter leur ombre agréable pour le moment du repos.

Marie porte toujours des chaussures hautes.

Non, les maisons dans mon village ne sont pas hautes, en revanche les jardins sont grands.

Sancho s’enfonça dans les gorges de la montagne, laissant ses deux compagnons au milieu d’une étroite vallée, où courait, en murmurant, un petit ruisseau, et que couvraient d’une ombre rafraîchissante de hautes roches et quelques arbres qui croissaient sur leurs flancs. On était alors au mois d’août, temps où, dans ces parages, la chaleur est grande, et il pouvait être trois heures de l’après-midi. Tout cela rendait le site plus agréable, et conviait nos voyageurs à y attendre le retour de Sancho. Ce fut aussi le parti qu’ils prirent.

J'ai joué la chanson dans un registre trop grave. Je vais reprendre deux notes plus hautes.

Entre les hautes montagnes se trouve une vallée verdoyante.

Je me suis caché dans les herbes hautes.

Le bâtiment de l'ambassade est entouré de hautes clôtures.

L'aspect du ciel était alors terrible dans son calme. Aucun souffle de vent n'agitait les hautes feuilles des arbres. Ce n'était pas le repos de la nature endormie, que les poètes ont si souvent chanté ; c'était, au contraire, un sommeil pesant et maladif.

Et tandis qu’il parlait, enflant la voix, les oiseaux s’enfuyaient en poussant de petits cris ; les pies effarées gagnaient les branches hautes des arbres. Au loin, les chiens aboyaient.

La diglossie distingue les variétés hautes et basses d'une langue.

Les herbes hautes ondulent sous la brise du soir.

La caille se cache dans les herbes hautes.

Pour bien appréhender la situation catastrophique de l'économie et des finances de la France, il convient de constater que les dirigeants français, qui orientent l'économie et les finances du pays, qu'ils soient de gauche ou de droite, n'ont jamais aucune formation économique ou financière. Ce sont tous des politiciens professionnels, issus des hautes écoles d'administration, donc des fonctionnaires de haut rang, habitués à vivre sur le dos de la bête : aucune expérience entrepreneuriale, aucun équilibre financier à tenir.

Les Alpes en France sont très hautes.

En France, les Alpes sont très hautes.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés