Learn how to use heurté in a francés sentence. Over 63 hand-picked examples.
Comme je ne regardais pas où j'allais je me suis heurté à lui. Ce n'était pas sa faute.
Translate from francés to inglés
La voiture a heurté un poteau télégraphique.
Translate from francés to inglés
Son bateau a heurté un rocher.
Translate from francés to inglés
Votre bateau a heurté un rocher.
Translate from francés to inglés
Leur bateau a heurté un rocher.
Translate from francés to inglés
Elle a heurté le poteau avec la voiture par inattention.
Translate from francés to inglés
Il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue.
Translate from francés to inglés
La voiture a heurté un poteau de téléphone.
Translate from francés to inglés
Votre voiture a heurté l'arrière d'un bus.
Translate from francés to inglés
J'ai peut-être heurté ses sentiments.
Translate from francés to inglés
Ouch, je t'ai heurté, désolé !
Translate from francés to inglés
Le chien fut heurté par un camion.
Translate from francés to inglés
La motocyclette a heurté le poteau téléphonique.
Translate from francés to inglés
La voiture a heurté le camion.
Translate from francés to inglés
Le vieil homme fut presque heurté par une voiture.
Translate from francés to inglés
Sa tête a heurté un pilier.
Translate from francés to inglés
Le chien a été heurté par une voiture.
Translate from francés to inglés
Le chien fut heurté par une voiture.
Translate from francés to inglés
J'ai presque été heurté par une voiture.
Translate from francés to inglés
Je fus presque heurté par une voiture.
Translate from francés to inglés
Le Titanic a heurté un iceberg.
Translate from francés to inglés
Même après qu'il ait été heurté, le poteau se tenait toujours droit.
Translate from francés to inglés
As-tu heurté quelque chose avec ta voiture ?
Translate from francés to inglés
Avez-vous heurté quelque chose avec votre voiture ?
Translate from francés to inglés
Il s'est heurté la tête.
Translate from francés to inglés
Je me suis heurté à quelques ennuis.
Translate from francés to inglés
Tom a été heurté par une voiture.
Translate from francés to inglés
Sa voiture a heurté la mienne, qui s'est alors retrouvée dans le fossé.
Translate from francés to inglés
J'ai heurté la table hier et depuis j'ai mal à la hanche.
Translate from francés to inglés
Sa tête a heurté un rocher et elle est morte sur le coup.
Translate from francés to inglés
Avons-nous heurté quelque chose ?
Translate from francés to inglés
La voiture a heurté l'arbre.
Translate from francés to inglés
La voiture a heurté un arbre.
Translate from francés to inglés
Au cours de la bousculade, la tête du jeune homme a violemment heurté le sol.
Translate from francés to inglés
Tom n'a pas heurté Marie.
Translate from francés to inglés
Tom n'a jamais heurté Marie.
Translate from francés to inglés
Tom a-t-il heurté Marie?
Translate from francés to inglés
Tom fut heurté par une voiture et mouru.
Translate from francés to inglés
Le vieil homme a été heurté par un véhicule et a été immédiatement conduit à l'hôpital.
Translate from francés to inglés
L'avion a heurté de nombreuses poches d'air.
Translate from francés to inglés
Un des deux chevaux, dont la tête a heurté une pierre aiguë, râle sur le sol. L’autre est assez grièvement blessé à la hanche.
Translate from francés to inglés
Alors qu'elle sortait de la place de stationnement, elle a heurté le pare-chocs de la voiture qui se trouvait devant elle.
Translate from francés to inglés
Lors de l'épreuve de slalom, ses skis ont heurté presque tous les piquets de la piste.
La nuit dernière, une voiture a heurté un rail de secours près de Haarlem.
En faisant marche arrière, j'ai heurté une autre voiture et déclenché son alarme.
Dès qu'il a commencé à bouger, il a heurté son orteil contre un caillou.
Notre projet s'est heurté à certains problèmes.
J’ai été heurté par une voiture.
Le navire a heurté un iceberg.
Tom était en route vers la maison lorsqu'il a été heurté par une voiture.
La voiture a glissé sur le verglas et a heurté un poteau électrique.
Il a été heurté par un camion.
Je ne sais pas comment j'ai glissé, mais j'ai heurté le sol de la tête et je suis resté étendu comme un tapis.
Il est contrit de vous avoir heurté.
La moto a heurté le poteau téléphonique.
Tu as failli être heurté par une voiture.
J'ai failli être heurté par une voiture.
Il a failli être heurté par une voiture.
Le vélo a heurté une pierre, il a failli tomber.
Nous avons heurté une clôture.
Nous avons heurté une barrière.
Il a été heurté par une moto.
Le camion a heurté une voiture.