Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "immense"

Learn how to use immense in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

La pièce de théâtre a été un immense succès.
Translate from francés to inglés

Il a légué une immense fortune à ses enfants.
Translate from francés to inglés

Il a accumulé une fortune immense au cours de l'après-guerre.
Translate from francés to inglés

Il a laissé une immense fortune à son fils.
Translate from francés to inglés

Ne faut-il pas faire de nos champs, de toute notre vie, une immense œuvre d'art à quatre dimensions ?
Translate from francés to inglés

L'église devant laquelle nous étions passés s'est écroulée cinq minutes plus tard, à cause d'un immense tremblement de terre et plus d'une centaine de fidèles furent enterrés vivants.
Translate from francés to inglés

Les passagers dormaient dans leurs cabines lorsque le navire percuta un immense iceberg.
Translate from francés to inglés

La Chine est un immense pays.
Translate from francés to inglés

Un tremblement de terre, 8,9 à l'échelle Richter, frappe le Japon et cause un immense tsunami.
Translate from francés to inglés

Elles jouissent d'un immense prestige.
Translate from francés to inglés

La Voie Lactée est immense.
Translate from francés to inglés

Son gendre sera l'héritier de cette immense fortune.
Translate from francés to inglés

J'ai fait un immense héritage.
Translate from francés to inglés

Je suis entré en possession d'une immense fortune.
Translate from francés to inglés

Il soutenait que cette immense propriété était à sa disposition.
Translate from francés to inglés

Notre équipe est rentrée à la maison après une immense victoire.
Translate from francés to inglés

Cette plante occupe un territoire immense !
Translate from francés to inglés

Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle.
Translate from francés to inglés

Elle a perdu de vue son ami dans la foule immense.
Translate from francés to inglés

Ce fut un immense succès.
Translate from francés to inglés

Ça a été un immense succès.
Translate from francés to inglés

En Chine, la demande en énergie est immense et elle croît extrêmement rapidement.
Translate from francés to inglés

Et alors je regarde dans les étoiles et je vois comme l'univers est immense ou bien le monde qui nous entoure.
Translate from francés to inglés

Le Japon est un archipel immense.
Translate from francés to inglés

Alors, de toutes parts, s’offre un confus amas / d’armes et d’avirons, de voiles et de mâts, / les débris d’Ilion, son antique opulence, / et quelques malheureux sur un abîme immense.
Translate from francés to inglés

C'est un immense plaisir de vous accueillir en ces lieux.
Translate from francés to inglés

J'ai accumulé une immense dette.
Translate from francés to inglés

Tu as accumulé une immense dette.
Translate from francés to inglés

Il a accumulé une immense dette.
Translate from francés to inglés

Tom a accumulé une immense dette.
Translate from francés to inglés

Elle a accumulé une immense dette.
Translate from francés to inglés

Marie a accumulé une immense dette.
Translate from francés to inglés

Nous avons accumulé une immense dette.
Translate from francés to inglés

Vous avez accumulé une immense dette.
Translate from francés to inglés

Ils ont accumulé une immense dette.
Translate from francés to inglés

Elles ont accumulé une immense dette.
Translate from francés to inglés

Cette immense table occupe toute la pièce.
Translate from francés to inglés

Le nouveau télescope avait été envoyé dans une immense caisse en bois.

C'est un immense soulagement.

Les gens perçoivent ma distance avec les chiens ou les chevaux comme une détestation. La vérité, c'est que j'éprouve une immense compassion pour ces animaux modifiés pour notre plaisir et notre confort. Un immense malaise. Comment a-t-on pu dégénérer des animaux à ce point ?

Au milieu de cette immense baie jaune, sous un ciel d’or et de clarté, s’élevait sombre et pointu un mont étrange, au milieu des sables.

Il ne vit plus rien que bien haut au-dessus de lui un ciel immense, profond, où voguaient mollement de légers nuages grisâtres.

Des deux côtés du port un vaste roc s'avance, / qui menace les cieux de son sommet immense ; / balancés par les vents, des bois ceignent son front ; / a ses pieds le flot dort dans un calme profond ; / et des arbres touffus l'amphithéâtre sombre / prolonge sur les flots la noirceur de son ombre.

" Et, pour l'aider à fuir de ce palais perfide, / de son lâche assassin lui livrant le trésor, / lui montra sous la terre un immense amas d'or. "

Le héros, étonné, voit cet immense ouvrage ; / il admire ces tours, ces ports et ces remparts, / le bruit tumultueux des travaux et des arts ; / des chaumes ont fait place à ce séjour superbe, / la colonne s'élève aux lieux où croissait l'herbe.

On se tait, on attend dans un profond silence. / Alors, environné d'une assemblée immense, / de la couche élevée où siège le héros, / il s'adresse à Didon, et commence en ces mots:

" À ces mots, saisissant sa javeline immense, / de son bras vigoureux avec force il la lance : / le trait part, sifle, vole, et s'arrête en tremblant ; / la masse est ébranlée, et, dans son vaste flanc, / de ses concavités les profondeurs gémirent. "

" Seul, désarmé, d'abord sur cette foule immense / son timide regard se promène en silence ; / tout à coup il s'écrie : " O sort ! ô désespoir ! / Quelles mers, quels pays voudront me recevoir ? / La Grèce me poursuit, et, par ma mort certaine, / les Troyens furieux vont assouvir leur haine ! " "

L'olympe cependant, dans son immense tour, / a ramené la nuit triomphante du jour ; / déjà, du fond des mers jetant ses vapeurs sombres / avec ses noirs habits et ses muettes ombres, / elle embrasse le monde ; et ses lugubres mains / d'un grand voile ont couvert les travaux des humains, / et la terre, et le ciel, et les Grecs, et leur trame. / Un silence profond règne au loin dans Pergame : / tout dort.

De héros sur ses pas une foule s'avance : / ici, c'est Périphas, fier de sa taille immense ; / là, c'est Automédon, qui d'Achille autrefois / vit les coursiers fougueux obéir à sa voix ; / et de Scyros enfin la jeunesse bouillante / fait voler jusqu'aux toits la flamme étincelante.

Toute la vie des sociétés dans lesquelles règnent les conditions modernes de production s’annonce comme une immense accumulation de spectacles. Tout ce qui était directement vécu s’est éloigné dans une représentation.

" Il vaut mieux t'éloigner, et rasant la Sicile / prolonger tes détours et ta lenteur utile, / pour atteindre le but l'éviter avec art, / et près de Pachynum, par un prudent écart, / dans ton cours prolongé décrire un arc immense, / que d'aller, de Carybde affrontant l'inclémence, / braver ses tourbillons, ses gouffres écumants, / et de ses chiens hideux les rauques hurlements. "

Tom habite dans une immense maison.

Ce poisson est immense !

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.

Ils vivent dans une immense maison.

Il y a une immense hypocrisie sur la question de la justice éducative.

La réforme énergétique est un défi immense et nécessite des efforts de notre part.

L'Univers est immense.

Quelle immense joie !

C'est immense.

Tatoeba est une bibliothèque monumentale, une immense salle d'étude ouverte aux étudiants et chercheurs du monde entier.

C'est un immense plaisir.

Une foule immense est présente pour accueillir le président.

Tom est immense.

La fête a été un immense succès.

En dépit de toutes les embûches, ce projet a fini par devenir un immense succès.

Avoir beaucoup d'argent et pouvoir ainsi aider les autres est un immense don divin qui remplit de joie.

Le parc était immense ; on s'y est presque perdus.

Cette immense plateforme de forage permet d'extraire le précieux or noir.

Ta présence me fait un bien immense.

Jupiter est immense.

Une immense foule de badauds s'est rassemblée sur la place.

Le village était menacé par un immense feu de forêt.

Lagardère la contemplait, comme si tout son amour, toute cette immense affection qui avait fait sa vie pendant des années, eût voulu se concentrer dans ces derniers regards.

David avait une peur immense des endroits élevés.

David avait une peur immense des hauteurs.

J’ai vu dans le vaste Océan, où il devrait être si doux à des hommes d’en rencontrer d’autres, deux grands vaisseaux se chercher, se trouver, s’attaquer, se battre avec fureur, comme si cet espace immense eût été trop petit pour chacun d’eux.

Ce bâtiment est immense.

Dans cet immense bâtiment vide, j'ai l'impression d'être tout seul au monde.

Dans cette immense foule, il avait l'impression d'être tout seul au monde.

La Russie est un pays immense.

La Russie est un immense pays.

Le parc immense a beaucoup de petits arbres.

Le musée du Louvre est immense.

J'ai l'air minuscule, mais je suis immense. Et ce n'est que lorsqu'il fait nuit noire qu'on peut réellement admirer ma beauté . Qui suis-je ? Réponse : la lune ou les étoiles.

J'ai toujours eu une immense admiration pour toi.

Votre cour est immense.

Waw! Quelle immense chance, vous avez.

C'est un trophée immense.

Une foule immense attendait.

La technologie nous a donné un pouvoir immense.

La vie est une immense série de miracles.

En effet, le Pharaon revenait vainqueur et ramenait un immense butin. Thèbes était dans la joie, et sa population tout entière allait au-devant du favori d’Ammon-Ra, seigneur des diadèmes, modérateur de la région pure.

Un immense ennui, pareil à celui qu’éprouvent sans doute les momies qui, emmaillotées de bandelettes, attendent dans leurs cercueils, au fond des hypogées, que leur âme ait accompli le cercle des migrations, s’était emparé de moi sur mon trône, où souvent je restais les mains sur mes genoux comme un colosse de granit, songeant à l’impossible, à l’infini, à l’éternel.

Regarde ce baobab, il est immense !

Sa colère envers moi est immense.

C'est un immense bonheur.

C'est une joie immense.

Gilbert ressentait une joie immense. Il aspirait à longs flots l’air libre et pur ; il sentait que, cette fois encore, il avait triomphé, en homme stoïque, de tous les pièges tendus aux faiblesses humaines. Que lui importait-il de n’avoir ni pain, ni argent, ni asile ? N’avait-il pas sa chère liberté ? Ne disposait-il pas de lui pleinement et entièrement ?

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés