Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "individu"

Learn how to use individu in a francés sentence. Over 74 hand-picked examples.

Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Translate from francés to inglés

Je ne peux verser une larme pour cet horrible individu.
Translate from francés to inglés

C'est un individu plutôt rare.
Translate from francés to inglés

Vous désirez la paix, vivez en paix, soyez un individu de paix.
Translate from francés to inglés

On suppose que chaque individu est connecté à chaque autre par, au plus, six degrés de séparation.
Translate from francés to inglés

Il est préférable d'utiliser les appels téléphoniques à l'international pour communiquer seulement d'individu à individu.
Translate from francés to inglés

Tout individu a droit à la vie, à la liberté et à la sûreté de sa personne.
Translate from francés to inglés

Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Translate from francés to inglés

La liberté de conscience est la liberté pour un individu d'avoir ou de considérer un fait, un point de vue ou une pensée, indépendamment du point de vue des autres.
Translate from francés to inglés

Chaque être humain est un individu.
Translate from francés to inglés

On peut toujours deviner ce qu'un individu veut, principalement à ce qu'il fait.
Translate from francés to inglés

La chose la plus essentielle au monde, pour tout individu, est de se comprendre lui-même.
Translate from francés to inglés

La culture joue un rôle actif dans la formation chez un individu du caractère, de l'attitude et du regard sur la vie.
Translate from francés to inglés

Il est des personnes douées d'une propriété psychique exceptionnelle, d'un étrange pouvoir mental. Mises en présence d'un individu quelconque, qu'elles n'ont jamais vu, elles racontent sa vie son passé, son avenir même.
Translate from francés to inglés

À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie.
Translate from francés to inglés

Un individu est la plus petite unité de la société.
Translate from francés to inglés

Tout individu qui séjourne légitimement sur le territoire de la Hongrie dispose du droit à la liberté de mouvement et au libre choix de son lieu de séjour.
Translate from francés to inglés

Je doute qu'on puisse trouver un seul individu dans toute l'humanité qui soit exempt de quelque forme de folie. La seule différence est affaire de gradation.
Translate from francés to inglés

Et lorsque le sablier s'est écoulé, le sablier de la temporalité, lorsque le bruit de la vie séculière s'est tu et que son incessante ou inefficace agitation a pris fin, lorsque tout autour de vous est immobile comme cela est dans l'éternité, alors l'éternité vous interroge vous et chaque individu parmi ces millions et ces millions, à propos d'une seule chose : si vous avez vécu ou pas dans le désespoir.
Translate from francés to inglés

On a fini par condamner ce cruel individu à une peine d'emprisonnement.
Translate from francés to inglés

Ce cruel individu a finalement été condamné à une peine d'emprisonnement.

Les avis divergent d'un individu à l'autre.

Consacrer son temps à son travail peut être fatigant pour un individu.

Marie a paniqué – un individu suspect la suivait.

Vous êtes un horrible individu.

Tu es un horrible individu.

Le cœur et le mystère de sa philosophie consistait à considérer le monde comme une gigantesque farce ; comme quelque chose de trop absurde pour être considéré avec sérieux, par quelque individu rationnel qu'il se fut.

Un individu qui n'aspire pas à faire des progrès sur le plan moral est un parfait crétin.

Ce qu'est un individu commence à se manifester quand décroît son talent — quand il cesse de faire montre de ce dont il est capable. Le talent est aussi un ornement ; un ornement est aussi une cache.

Je crois que jamais individu de notre espèce n'eut naturellement moins de vanité que moi.

Chaque individu, peut-on dire, porte en lui la prédisposition et la détermination à être une véritable personne idéale, et la grande tâche de son existence consiste à s'accorder avec cette unité intangible, à travers toutes ses alternances.

La somme des dons et des cotisations versées par un individu à un ou plusieurs partis ne peut excéder 7 500 euros par an.

La liberté que doit avoir un individu en premier lieu c’est celle du mouvement du corps.

L'espérance de vie d'un individu augmente d'année en année.

Celui-là, c'est un triste individu.

Les préjugés linguistiques découlent d'une idée totalement incohérente de ce qui est bien et de ce qui est mal dans une langue. Les gens qui se fient à cette idée de supériorité sont aussi ignorants que ceux qui n'admettent pas l'évolution et l'enrichissement d'une langue. Cette attitude grossière peut être remarquée de plusieurs façons, mais elle s'observe surtout chez les peuples moins développés. On l'observe aussi à plusieurs niveaux : à la télévision, à la radio, dans les espaces d'apprentissage linguistique.... Le problème persistera tant que la façon de parler d'un individu sera plus importante que son caractère.

Je ne suis qu'un individu, mais cela vaut mieux que pas un seul. Je ne sais pas tout faire, mais je sais faire quelque chose, et bien que je ne sache pas tout faire, je ne me déroberai pas à mon engagement de faire le peu que je sais faire.

Vous n'irez nulle part en discutant avec un individu aussi dérangé.

Que pense-t-il de cet individu ?

Cet individu vous dessert, débarrassez-vous-en !

Quel individu détestable !

Méfie-toi de cet individu !

Connaissez-vous cet individu ?

Reconnaissez-vous cet individu ?

Reconnais-tu cet individu ?

Quel ignoble individu !

Que peut faire chaque individu pour réduire efficacement et durablement sa consommation de matières premières ?

Entouré de personnes ignorantes ou stupides, un individu doté d'un maigre savoir ou d'une maigre intelligence passe pour un génie.

Tom est un individu grossier.

Tom est un individu mal élevé.

Le policeman nous dévisagea tous deux et parut fort étonné de voir un gentleman comme moi en compagnie d'un individu d'aspect aussi minable que Manzana.

On mesure l'intelligence d'un individu à la quantité d'incertitudes qu'il est capable de supporter.

Je ne connais pas cet individu.

La majorité peut se tromper encore plus souvent qu'un seul individu.

Chaque individu est unique.

Les ours n'apprécient pas cet individu !

Cet individu marche sur la pointe des pieds.

Qu'est-ce qu'un individu ?

Quel individu désagréable !

Netanyahu est un individu méprisable.

Chaque individu est différent.

C’est un individu dégoûtant à l'air suspect.

Pas un seul individu n'a échappé à nos questions.

J'ai bien conscience d'être un individu hyper dangereux.

Le chemin de vie de tout individu sera obligatoirement parsemé d'épreuves aussi éprouvantes que enrichissantes.

Je désire ce qui est bon pour chaque individu dans le monde.

L'idiolecte caractérise le langage propre à un individu.

L'idiolecte représente le parler unique d'un individu.

La force d’un individu réside dans sa capacité à se relever.

L'empreinte écologique de chaque individu doit être réduite pour préserver l’avenir.

C’est un individu dépourvu du sens de l'humour.

Cet un individu est complètement dépourvu du sens de l'humour.

Cet individu m’avait inquiété, il avait l’air patibulaire.

Lorsque je vois à ma table, un individu qui porte une casquette ou un autre couvre-chef, il est certain que je ne vais ni répondre à ses questions, ni engager aucune conversation avec lui.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés