Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "institutions"

Learn how to use institutions in a francés sentence. Over 33 hand-picked examples.

Les gens veulent plus d'argent pour développer les institutions éducatives.
Translate from francés to inglés

Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte.
Translate from francés to inglés

Les attaques des pirates informatiques sont destinées à déstabiliser les institutions financières.
Translate from francés to inglés

Ça a ébranlé ma foi dans les institutions du gouvernement.
Translate from francés to inglés

Les emprunts aux institutions financières par les entreprises sont en augmentation du fait du faible taux d'intérêt.
Translate from francés to inglés

Toutes les institutions ecclésiastiques nationales, qu'elles soient juives, chrétiennes ou turques, ne m'apparaissent que comme des inventions humaines, établies pour terrifier l'humanité, la mettre en esclavage et monopoliser le pouvoir et les profits.
Translate from francés to inglés

Dans l'état où sont désormais les choses, un homme abandonné dès sa naissance à lui-même parmi les autres serait le plus défiguré de tous. Les préjugés, l'autorité, la nécessité, l'exemple, toutes les institutions sociales, dans lesquelles nous nous trouvons submergés, étoufferaient en lui la nature, et ne mettraient rien à la place.
Translate from francés to inglés

Les institutions passent par trois périodes : celle des services, celle des privilèges, celle des abus.
Translate from francés to inglés

La lettre met en garde au sujet des forces qui travaillent à faire admettre l'anglais comme seule langue de travail des institutions européennes.
Translate from francés to inglés

Il y a une loi en France qui punit le bizutage, mais elle n'est pas considérée comme complète, car elle prévoit seulement 6 mois d'emprisonnement et 7500 euros d'amende, donc toutes les institutions doivent ajouter aussi des règlements pour mieux punir le phénomène.
Translate from francés to inglés

Toutes les institutions devraient employer la technologie moderne afin d'informer les citoyens quant à ce qui est connu de et fait par leur gouvernement.
Translate from francés to inglés

Toutes les institutions devraient adopter une présomption en faveur de la publication, afin de renouveler leur engagement envers les principes incarnés par la Loi Pour la Liberté d'Information et conduire vers une nouvelle ère de gouvernement ouvert.
Translate from francés to inglés

Les services administratifs et les institutions devraient solliciter la réaction du public afin d'évaluer et d'améliorer leur niveau de collaboration et d'identifier de nouvelles opportunités de coopération.
Translate from francés to inglés

Les services administratifs et les institutions devraient employer des outils, des méthodes et des systèmes innovants pour coopérer entre elles, à travers toutes les strates du gouvernement et avec les associations, les entreprises et les individus du secteur privé.
Translate from francés to inglés

Les services administratifs et les institutions devraient proposer aux Étasuniens des opportunités accrues de participer à l'élaboration de la politique et d'apporter à leur gouvernement les bienfaits de leur expertise et de leur information collective.

Les services administratifs et les institutions devraient tirer parti des nouvelles technologies pour mettre en ligne et aisément disponible pour le public, l'information concernant leurs opérations et leurs décisions.

Il est important que les universités travaillent main dans la main avec les institutions locales.

Notre démocratie est menacée dès que nous la considérons comme acquise. Nous tous, quelque soit notre parti, devrions nous lancer dans la reconstruction de nos institutions démocratiques.

Lorsque la confiance en nos institutions est faible, nous devrions réduire l'influence corrosive de l'argent dans notre politique, et insister sur les principes de transparence et d'éthique dans le service public.

L'histoire nous montre que seuls les peuples qui disposent d'un poids culturel fondé sur des institutions stables, un réseau d'écoles et des traditions écrites, réussissent à survivre, même après avoir été conquis par les armes.

Seuls les individus peuvent être sages, les institutions sont au mieux bien conçues.

Seuls des individus peuvent être sages, des institutions sont, dans le meilleur des cas, bien conçues.

Cela a sapé ma confiance envers les institutions de l'État.

L'Esprit objectif se manifeste dans les institutions sociales et politiques selon Hegel.

La décroissance conviviale d'Illich critique la contre-productivité des institutions modernes.

L'ethnométhodologie révèle les pratiques de résistance au sein des institutions militaires.

Le droit bancaire régule les activités des institutions financières.

Analysez l'impact du populisme sur les institutions démocratiques.

La théorie de la dépendance au sentier explique-t-elle la persistance de certaines institutions ?

L'éthique administrative renforce-t-elle la confiance des citoyens envers les institutions ?

La numérisation de masse est un défi majeur pour les institutions qui gèrent de grandes collections.

La corruption avilit les institutions publiques.

Entre un dictateur assassin et un traître affabulateur, il convient de choisir le pays qui a déjà largement prouvé son respect des institutions internationales.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés