Learn how to use interrogé in a francés sentence. Over 33 hand-picked examples.
Personne ne t'a-t-il interrogé ?
Translate from francés to inglés
Personne ne vous a-t-il interrogé ?
Translate from francés to inglés
Lorsque nous l'avons interrogé sur la somme d'argent convenue, il nous a introduits dans une pièce contiguë pour nous y indiquer, d'un geste de la main, un coffre-fort en acier.
Translate from francés to inglés
Lorsque nous l'avons interrogé sur la somme d'argent convenue, il nous a introduites dans une pièce contiguë pour nous y montrer, d'un geste de la main, un coffre-fort en acier.
Translate from francés to inglés
Je n'apprécie pas d'être interrogé.
Translate from francés to inglés
Il a été interrogé après son camarade.
Translate from francés to inglés
Il a été interrogé par la police.
Translate from francés to inglés
Lorsque les policiers ont interrogé Tom, il s'est bien défendu, car il avait des alibis en béton.
Translate from francés to inglés
Ils avaient interrogé en vain des dizaines de témoins.
Translate from francés to inglés
Dan a été interrogé par la police au sujet de l'incident.
Translate from francés to inglés
La police a interrogé de nombreuses personnes qui travaillaient près de la scène de crime.
Translate from francés to inglés
La police a interrogé Sami sur le jour du meurtre.
Translate from francés to inglés
Sami a été interrogé.
Translate from francés to inglés
Sami a été amené au poste de police et a été interrogé.
Translate from francés to inglés
J'ai été interrogé dans la rue par deux robots J-34 et ils ont cru chaque mensonge que je leur ai dit.
Translate from francés to inglés
J'ai interrogé Google à votre sujet avant que vous n'arriviez ici.
Translate from francés to inglés
Tom a interrogé Marie.
Translate from francés to inglés
Le président du Congrès mondial amazigh, une « ONG internationale qui défend et promeut les droits individuels et collectifs des Berbères » a été convoqué et interrogé pendant deux heures par la police algérienne sur ses activités et ses rapports de violations des droits de l'homme en Kabylie.
Translate from francés to inglés
Le commissaire l'a interrogé toute la nuit.
Translate from francés to inglés
Ma vie ne vaut pas plus que la leur. Et cependant, je ne mourrai pas pour la patrie algérienne, parce que cette patrie n'existe pas. Je ne l'ai pas découverte. J'ai interrogé l'histoire, j'ai interrogé les vivants et les morts, j'ai visité les cimetières, personne ne m'en a parlé. On ne bâtit pas sur du vent.
Translate from francés to inglés
L'équipe d'auditeurs a interrogé le personnel et effectué une visite des bureaux.
Translate from francés to inglés
Le conférencier s'est interrogé quant à la cause du divorce quasi systématique de la plupart des chanteuses célèbres.
Translate from francés to inglés
Ziri a été interrogé.
Translate from francés to inglés
La police t'a déjà interrogé ?
Translate from francés to inglés
William a interrogé Sandra.
Translate from francés to inglés
L'avez-vous interrogé ?
Translate from francés to inglés
L'infirmier est venu vers moi, et m'a interrogé sur mon état de santé.
Translate from francés to inglés
Ziri a interrogé Rima au sujet du blog de Walid.
Translate from francés to inglés
Quand la police l'a interrogé, il n'a rien laissé apparaître.
Translate from francés to inglés
J'ai été interrogé par un agent de police.
Translate from francés to inglés
La police a interrogé oncle Mouloud.
Translate from francés to inglés
Elle a interrogé les voisins, les habitants, les commerçants et les passants.
Le prof m’a interrogé par surprise et je me suis mis à bafouiller.