Learn how to use jadis in a francés sentence. Over 51 hand-picked examples.
Jadis vécut un roi du nom d'Alfred.
Translate from francés to inglés
Il l'a aimée, jadis.
Translate from francés to inglés
Jadis, on croyait que la terre était le centre de l'univers.
Translate from francés to inglés
Jadis, si je me souviens bien, ma vie était un festin où s'ouvraient tous les cœurs, où tous les vins coulaient.
Translate from francés to inglés
Jadis, cette ville était achalandée par les marchands.
Translate from francés to inglés
Les femmes étaient terrifiées, et le cœur de Tom battait à se briser dans la poitrine, tandis qu'il écoutait les cris douloureux d'un être qu'il avait jadis si tendrement aimé qu'il chérissait encore.
Translate from francés to inglés
Jadis, il y a longtemps, vivait dans le village un homme âgé.
Translate from francés to inglés
L'herbe pousse désormais sur le chemin qui menait jadis à l'église.
Translate from francés to inglés
Jadis, si je me souviens bien, ma vie était un festin où s'ouvraient tous les cœurs, où tous les vins coulaient. Un soir, j'ai assis la Beauté sur mes genoux. - Et je l'ai trouvée amère. - Et je l'ai injuriée.
Translate from francés to inglés
Jadis j'étais riche, mais maintenant je vis dans la misère.
Translate from francés to inglés
Jadis je vous aimais.
Translate from francés to inglés
Ainsi périt Priam ; ainsi la destinée / marqua par cent malheurs sa mort infortunée, / il périt, en voyant de ses derniers regards / brûler son Ilion et tomber ses remparts. / Ce potentat, jadis si grand, si vénérable, / n'est plus qu'un tronc sanglant, qu'un débris déplorable, / dans la foule des morts tristement confondu, / hélas ! et sans honneur sur le sable étendu.
Translate from francés to inglés
" Cher et cruel époux ! si tu cours au trépas, / me dit-elle, à la mort traîne-nous sur tes pas ! / Si ton dernier effort peut être encore utile, / ah ! commence du moins par sauver cet asile. / Que deviendront un père, un enfant précieux, / et ton épouse, hélas ! jadis chère à tes yeux ? "
Translate from francés to inglés
« Où sont enterrés Tom et Marie ? » « Leurs corps ont, conformément à leur souhait, été incinérés et les cendres ont été dispersées à Coblence dans le Rhin, là où ils se sont jadis rencontrés lors d'une croisière. »
Translate from francés to inglés
Jadis, il y avait des fontaines publiques dans notre village.
Translate from francés to inglés
Jadis, la famille kabyle était plus unie.
Translate from francés to inglés
Jadis, les gens vivent dans des caves.
Translate from francés to inglés
Jadis, avant l'apparition du désert, il y avait des éléphants au pays des Touaregs.
Translate from francés to inglés
On disait de lui qu'il avait été jadis enfermé dans la prison de Lam.
Translate from francés to inglés
Jadis, le roi régnait sur la France.
Translate from francés to inglés
Mon arrière-grand-père a jadis planté des arbres.
Translate from francés to inglés
Vous devez savoir que votre Dieu montrait jadis, aux âges bibliques, un goût assez vif pour les sacrifices humains et que l’odeur du sang lui était agréable.
Translate from francés to inglés
Beaucoup de mots kabyles proviennent du latin vulgaire parlé jadis en Italie.
Translate from francés to inglés
J'étais amoureux jadis.
Translate from francés to inglés
Jadis, le Sahara fut une steppe et une savane verdoyante.
Translate from francés to inglés
Il est vrai que moi aussi, jadis, je pensais ainsi.
Tom travailla jadis dans une boulangerie.
Jadis, le lion et le tigre cohabitaient en Asie.
Jadis, les enfants tendaient l’oreille pour apprendre des anciens.
Est-il vrai que vous avez vécu jadis en Australie ?
Jadis, la Kabylie était appelée « La Petite Suisse ».
C'était jadis !
Jadis, Tom aimait Marie.
Jadis, les filles ne sortaient pas de la maison.
Jadis les membres de la famille étaient unis.
Les Kabyles aujourd'hui ne sont plus comme jadis.
Jadis, elle a travaillé en France.
La Biélorussie fit jadis partie de la Lituanie.
Le Bélarus fit jadis partie de la Lituanie.
Monsieur Brotteaux, lui dit-elle, on sait que jadis, dans un beau parc, par des nuits illuminées, vous vous glissiez dans des bosquets de myrtes avec des comédiennes et des danseuses, au son lointain des flûtes et des violons.
Jadis ils ne valaient rien.
Jadis, il était rare de voir du contenu en kabyle à la télé algérienne.
Je l'ai écouté des vieux jadis.
Il y eut jadis un grand étang dans les parages.
Il y avait jadis un grand étang ici.
Il y eut jadis un grand étang ici.
L'aide mutuelle qui régnait jadis dans les villages a cessé.
Jadis, il y avait beaucoup d'entraide entre les gens dans nos villages.
Tom prétendait jadis être un Irlandais.
Jadis, elle était comme nous.
Le Venezuela, économie la plus prospère d'Amérique latine, jadis, grâce à ses vastes réserves de pétrole, souffre actuellement de l'une des plus grandes crises économiques au monde.