Learn how to use jeta in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Kate jeta un coup d’œil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.
Translate from francés to inglés
Il jeta un coup d’œil rapide au magazine.
Translate from francés to inglés
Il jeta un coup d'œil à sa montre.
Translate from francés to inglés
Il me jeta un regard.
Translate from francés to inglés
Il déchira sa lettre en petits morceaux et les jeta par la fenêtre.
Translate from francés to inglés
Il jeta un regard bref aux passants.
Translate from francés to inglés
Il lui jeta un regard et vit qu'elle était en colère.
Translate from francés to inglés
Il me jeta un regard sévère.
Translate from francés to inglés
Elle jeta un regard dans sa direction.
Translate from francés to inglés
Elle jeta un regard à sa mère.
Translate from francés to inglés
Il jeta un coup d'œil sur elle.
Translate from francés to inglés
L'homme jeta un coup d'œil aux actualités et fut choqué.
Translate from francés to inglés
L'éditeur jeta un coup d'œil au manuscrit.
Translate from francés to inglés
Il jeta une pierre dans l'étang.
Translate from francés to inglés
Il arracha les mauvaises herbes et les jeta.
Translate from francés to inglés
L'enfant jeta une pierre au chien.
Translate from francés to inglés
Il commençait à avoir faim, donc il jeta un caillou dans la rivière pour tuer un poisson.
Translate from francés to inglés
Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait.
Translate from francés to inglés
La peste soit de cette tempête qui nous jeta sur la côte de l'Afrique.
Translate from francés to inglés
Il jeta tout hors du bateau.
Translate from francés to inglés
Elle jeta un regard alentour.
Translate from francés to inglés
Le lion se jeta à travers l'anneau de feu.
Translate from francés to inglés
Il jeta un coup d'œil à la fille.
Translate from francés to inglés
Il jeta un bout de viande au chien.
Translate from francés to inglés
Un fou jeta une bombe sur le car qui transportait le roi.
Translate from francés to inglés
Un fou jeta une bombe sur la voiture du roi.
Translate from francés to inglés
Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement.
Translate from francés to inglés
Il jeta son jouet.
Translate from francés to inglés
Il jeta la lettre au feu.
Translate from francés to inglés
Il jeta la lettre dans le feu.
Translate from francés to inglés
Il jeta une pierre sur le gros chien.
Translate from francés to inglés
Le garçon jeta une pierre sur la grenouille.
Translate from francés to inglés
Il jeta une partie de la proie aux chiens.
Translate from francés to inglés
Notre détachement se jeta sur l'ennemi.
Translate from francés to inglés
Elle retira son anneau et le lui jeta.
Translate from francés to inglés
Il se jeta sur l'ennemi.
Translate from francés to inglés
D'horreur, elle jeta les mains en l'air lorsqu'elle vit ce qu'il avait fait.
Translate from francés to inglés
Il jeta à l'eau le poisson, qui s'enfonça jusqu'au fond et laissa derrière lui de longues traînées de sang.
Translate from francés to inglés
Elle froissa sa lettre et la jeta.
Translate from francés to inglés
Tom jeta la balle à Mary.
Translate from francés to inglés
Il s'acheta une corde et se jeta derrière le train en marche.
Translate from francés to inglés
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur.
Translate from francés to inglés
Il lui jeta un coup d'œil sans montrer de signe de reconnaissance.
Translate from francés to inglés
Il jeta un œil sur un vieux vase posé sur la table.
Tom jeta un coup d'œil à sa montre.
Elle jeta un coup d'œil à travers le rideau.
Elle jeta son dévolu sur le jeune homme.
Elle était vêtue d’une robe blanche comme le jour de notre union, et portait encore dans ses cheveux la couronne de fleurs d’oranger, dernière parure virginale de la jeune épouse, que mes mains n’avaient pas détachée de son front. Elle m’aperçut, me reconnut, jeta un cri et tomba dans mes bras mourante de joie et de surprise. J’étais éperdu.
Il jeta une lance sur l'ennemi.
Il jeta un coup d’œil à l’heure.
Tom se jeta sur le trampoline.
Dan jeta son téléphone dans la piscine.
Dan mit Linda à la porte et la jeta dans la rue.
Elle lui jeta un oreiller.
L'homme jeta sa flûte dans le lac.
Elle lui jeta un coup d'œil timide.
Elle prit l'or et lui jeta au nez en lui disant:"Je ne veux pas d'argent volé".
Clémentine lut la lettre, qui sentait le tabac, et la jeta par un geste de dégoût.
Tom jeta un coup d’œil aux autres.
Elle jeta un regard circulaire dans la chambre.
Tom jeta un coup d'œil à l'intérieur.
Tom jeta un œil à l'intérieur.
Tom retira son alliance et la jeta dans l'étang.
Tom jeta un morceau de viande au chien de garde.
Tom ouvrit la boîte et jeta un coup d'œil à l'intérieur.
Tom lut la lettre et la jeta au feu.
Elle se jeta à ses pieds.
Thomas jeta le livre au feu.
Denissow, laissant tomber le feu de sa pipe, la jeta avec violence sur le plancher, où elle se brisa en mille morceaux.
Thomas jeta les oreillers par terre.
Son assiette lui paraissant mal essuyée, il la jeta derrière lui ; Tikhone la rattrapa au vol et la passa au maître d’hôtel.
Il jeta sur le parquet le marbre, qui se brisa.
Tom se jeta sur la nourriture.
Tom se jeta sur moi.
" De deux infortunés daignez plaindre le sort ! / Un orage cruel nous jeta sur ce bord. "
Thomas jeta ses vêtements dans le panier à linge sale.
Marie jeta les vêtements de son petit ami dans le feu.
Marie jeta ses bras autour du cou de Tom.
Tom jeta tous les vieux journaux qui se trouvaient au grenier.
Tom jeta les vêtements de sa copine dans le feu.
Tom jeta un œil à Mary.
Marie lui jeta un regard courroucé.
La sorcière jeta une malédiction sur la malheureuse petite fille.
Tom jeta les vêtements de sa femme dans le feu.
Tom jeta le livre sur le canapé.
Il lui jeta un rapide coup d'œil.
Il jeta à la benne ses vieilles défroques.
Avec un énorme élan, il prit la belle princesse et la jeta par-dessus bord dans la mer.
Il plia les papiers et les jeta sur la table.
La vilaine sorcière lui jeta un sortilège qui le transforma en crapaud.
Dan tira Linda hors de la maison et la jeta dans la rue.
De son gosier de cuivre, le grand coq fauve Alexandre jeta un cri, qui éveilla au loin, un à un, les appels passionnés de tous les coqs du village.
Tom jeta les documents sur le bureau de Manon.
Tom ouvrit le tiroir et y jeta un coup d'œil.
Peureusement, il se glissa jusqu'à la fenêtre et jeta un coup d'œil méfiant dans la rue vide.
Il se jeta sur elle et l'a poignardée.
Le Grec, en entendant ces paroles, jeta sur l’Allemand un regard oblique ; mais, jugeant au délabrement de ses habits qu’il n’avait pas voix délibérative au chapitre, il continua à prendre le lord pour unique interlocuteur.
Et, presque joyeux, il se jeta à quatre pattes. Maintenant, Rouletabille m'apparaissait avec une tête de chien. Il sautait partout à quatre pattes, sous les meubles, sous le lit, comme je l'avais vu déjà dans la Chambre Jaune.
Manon jeta une pierre dans le lac.
Manon jeta un caillou dans le lac.