Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "journaux"

Learn how to use journaux in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
Translate from francés to inglés

Le magasin vend des journaux et des magazines.
Translate from francés to inglés

Son courage fut célébré dans tous les journaux.
Translate from francés to inglés

Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé.
Translate from francés to inglés

Selon les journaux, il neigera demain.
Translate from francés to inglés

Un garçon distribuait des journaux sous la pluie.
Translate from francés to inglés

As-tu des journaux japonais ?
Translate from francés to inglés

Avez-vous des journaux japonais ?
Translate from francés to inglés

Il n'a rien fait à part lire les journaux.
Translate from francés to inglés

Il livre les journaux.
Translate from francés to inglés

Elle laissa les vieux journaux qui s'amoncelaient en tas.
Translate from francés to inglés

D'après les journaux, il sera là aujourd'hui.
Translate from francés to inglés

Je m'abonne à deux journaux.
Translate from francés to inglés

Je ne lis pas trop les journaux.
Translate from francés to inglés

Montre-moi les journaux d'aujourd'hui.
Translate from francés to inglés

Les journaux ont découvert plusieurs choses louches lorsqu'ils ont enquêté sur le scandale Recruit.
Translate from francés to inglés

Les journaux papiers vont-ils survivre ?
Translate from francés to inglés

La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues.
Translate from francés to inglés

Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde.
Translate from francés to inglés

D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.
Translate from francés to inglés

Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard.
Translate from francés to inglés

Selon les journaux, il s'est suicidé.
Translate from francés to inglés

Il distribue des journaux.
Translate from francés to inglés

Jette ce tas de vieux journaux.
Translate from francés to inglés

Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
Translate from francés to inglés

Selon les journaux, l'homme a finalement avoué.
Translate from francés to inglés

Il aime lire les journaux.
Translate from francés to inglés

Jour après jour, les journaux à sensation tenaient le public en haleine avec des détails salaces sur l'infidélité conjugale du président.
Translate from francés to inglés

Pas un jour ne semble passer sans que les journaux ne rapportent la guerre.
Translate from francés to inglés

Une photo du fugitif fut placardée dans tous les journaux.
Translate from francés to inglés

Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique.
Translate from francés to inglés

Une partie des journaux déformait la nouvelle dans leurs reportages.
Translate from francés to inglés

La mort de l'acteur a fait les gros titres dans tous les journaux.
Translate from francés to inglés

Les journaux à scandale prétendent que le concombre tueur aurait sodomisé la vache folle.
Translate from francés to inglés

L'histoire est publiée dans tous les journaux.
Translate from francés to inglés

Ils gagnent leur pain en collectant et en vendant de vieux journaux.
Translate from francés to inglés

Le désavantage des journaux en ligne est qu'on ne peut pas en faire du papier mâché.

J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ; je ne les lis plus qu'en format électronique.

Ils lisent des journaux et des livres.

Ils lisent journaux et livres.

Ils lurent journaux et livres.

Ils lurent des journaux et des livres.

Selon les journaux, il va faire beau, mais au vu du temps qu'il fait, je pense qu'il pleuvra.

J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette.

Les journaux imprimèrent la proclamation.

Tu as acheté des journaux ?

On a rapporté cette affaire dans tous les journaux.

Que diront les journaux ?

Il ne lit pas beaucoup de journaux.

Il ne lit guère de journaux.

Souvent, les journaux « adaptent » la vérité.

Certains journaux déformèrent la vérité.

Certains journaux ont déformé la vérité.

On vend les journaux dans un kiosque.

Les journaux illustrés viennent d'arriver.

Après maints appels à la radio et de multiples annonces dans les journaux durant de nombreux jours consécutifs, une foule de gens afflua à la fête, pour engloutir en masse des hamburgers qui y étaient proposés à profusion et pour ingurgiter de la bière au litre, ce qui produisit un grand nombre de comas éthyliques et, partant, un travail énorme pour les cohortes de secouristes présents, qui avaient déjà acquis des tonnes d'expérience de tels rassemblements de masse lors d'innombrables autres fêtes.

Grâce à des bénévoles comme les donneurs de voix, les aveugles et mal-voyants ont la possibilité de découvrir de grandes œuvres littéraires et des articles de journaux qu'ils écoutent gratuitement.

C'est une règle stricte dans les articles de journaux que les informations empruntées soient clairement mises en évidence comme telles.

Ayant à décider de l'adoption des néologismes, les lexicologues agissent sur la base de l'observation de l'usage concret de la langue et prennent spécialement en considération l'usage pratiqué dans les gazettes, les journaux et les livres.

Je ne jette pas leurs journaux.

Je ne garde pas leurs journaux.

Je ne garde pas vos journaux.

Où se trouvent mes journaux ?

Où se trouvent tes journaux ?

Où se trouvent ses journaux ?

Où se trouvent nos journaux ?

Où se trouvent vos journaux ?

Où se trouvent leurs journaux ?

Il n'y a pas de jour où il ne lise pas les journaux.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.

Les journaux n'ont pas imprimé cette histoire.

Les journaux chinois sont supervisés par le gouvernement qui garde le droit d'en modifier le contenu pour l'aligner avec la ligne courante du parti.

Ne lis-tu pas les journaux à scandale ?

Ne lisez-vous pas les journaux à scandale ?

Les journaux d'aujourd'hui ont relaté une réunion d'espérantistes.

Les journaux du jour ont relaté une réunion d'espérantistes.

Je jetais les vieux journaux.

Cela ne m'étonnerait vraiment pas, si cet homme était un de ces brigands du chemin de fer dont on parle dans les journaux.

Les journaux ajoutent des commentaires aux faits.

On choisit des journaux en suivant leur position politique.

Je ne vends que des journaux, rien d'autre.

Ils sont en train de lire leurs journaux.

Tu jetais les vieux journaux.

Il jetait les vieux journaux.

Tom jetait les vieux journaux.

Elle jetait les vieux journaux.

Marie jetait les vieux journaux.

Nous jetions les vieux journaux.

Vous jetiez les vieux journaux.

Ils jetaient les vieux journaux.

Elles jetaient les vieux journaux.

Avez-vous de quelconques journaux français ?

As-tu de quelconques journaux français ?

Les journaux n'ont pas rapporté cette information.

La semaine précédente, les journaux avaient divulgué des informations.

J'ai lu les journaux.

L'histoire était dans tous les journaux.

Les journaux ont fait leurs choux gras de l'évènement.

Bientôt, les journaux ne seront plus imprimés sur papier. Ils ne seront disponibles que via Internet.

D'après les journaux, François Bayrou remonte dans les sondages.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés