Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "lâches"

Learn how to use lâches in a francés sentence. Over 56 hand-picked examples.

Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.
Translate from francés to inglés

Vous êtes tous des lâches.
Translate from francés to inglés

Pourquoi ne me lâches-tu pas ?
Translate from francés to inglés

Si tu lâches, tu auras les deux mains de libres.
Translate from francés to inglés

Je ne supporte pas les lâches.
Translate from francés to inglés

S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.
Translate from francés to inglés

Je veux que tu me lâches la grappe.
Translate from francés to inglés

Les lâches meurent bien des fois avant d'y passer.
Translate from francés to inglés

Bande de lâches !
Translate from francés to inglés

Venez, bande de lâches !
Translate from francés to inglés

Où êtes-vous, bande de lâches ?
Translate from francés to inglés

Je sais que vous êtes ici, bande de lâches !
Translate from francés to inglés

Je sais que vous m'entendez, bande de lâches !
Translate from francés to inglés

Je sais que vous ne pouvez rien faire, bande de lâches !
Translate from francés to inglés

Je sais que vous êtes des lâches !
Translate from francés to inglés

Tout le monde sait que vous êtes des lâches !
Translate from francés to inglés

Allez vous mesurer à plus fort que vous, bande de lâches !
Translate from francés to inglés

Allez vous mesurer à des pays puissants, bande de lâches !
Translate from francés to inglés

Venez vous battre, bande de lâches !
Translate from francés to inglés

Sortez vous battre, bande de lâches !
Translate from francés to inglés

Où vous cachez-vous, bande de lâches ?!
Translate from francés to inglés

Montrez-vous, bande de lâches !
Translate from francés to inglés

C'est vous les lâches.
Translate from francés to inglés

Personne n'aime les lâches ici.
Translate from francés to inglés

Venez me le dire en face, bande de lâches !
Translate from francés to inglés

Des lâches, il y en aura toujours et partout.
Translate from francés to inglés

Allons-nous en Tom. Il n'y a rien à attendre de ces lâches.
Translate from francés to inglés

Vous n'êtes que des lâches !
Translate from francés to inglés

Vous n'êtes que des lâches ! Vous entendez ? Rien que des lâches !
Translate from francés to inglés

Ne m'insultez pas, bande de lâches ! Venez plutôt vous battre !
Translate from francés to inglés

Je sais que vous êtes tous des lâches.
Translate from francés to inglés

Nous ne sommes pas des lâches.
Translate from francés to inglés

Nous sommes tous des lâches.
Translate from francés to inglés

Nous sommes toutes des lâches.
Translate from francés to inglés

Les Chinois ne sont pas des lâches.
Translate from francés to inglés

Céléno reste seule, et ses cris menaçants / font du haut d'un rocher entendre ces accents : / " Lâches usurpateurs de notre antique terre ! / Quoi ! pour un vil butin vous nous livrez la guerre ! "
Translate from francés to inglés

Toi qui en a deux, lâches-en une.
Translate from francés to inglés

Ils ont dit qu'ils étaient trop lâches pour faire ça.
Translate from francés to inglés

Les musulmans algériens passent leur temps à menacer Israël mais ne passent jamais à l'action car ils sont lâches.
Translate from francés to inglés

Tes lacets sont lâches.
Translate from francés to inglés

Ainsi, la conscience fait de nous tous des lâches.
Translate from francés to inglés

Y a-t-il des câbles lâches ?
Translate from francés to inglés

Est-ce qu'il y a des câbles lâches ?
Translate from francés to inglés

La guerre continue de permettre à des êtres abjects et lâches d'assouvir en toute impunité leurs exactions.

L’amour me souffla tout à coup un de ces lâches et subtils paradoxes avec lesquels il sait endormir toutes nos douleurs.

Vous n'êtes qu'une bande de lâches.

Notre peuple soutient qu'un guerrier ne devrait nécessiter rien d'autre que ses armes et qu'une cotte de maille ou un bouclier ne sont que de lâches artifices.

C'est une bande de lâches.

Si jamais tu lâches, alors tu peux être sûr de ne plus jamais te relever.

Lâches-sya, c'est des fils de chienne.

Lâches-sya, c'est des lâches.

En Espagne, il y a une abondance d'idiots, de lâches et de corrompus.

Un journal n’est plus fait pour éclairer, mais pour flatter les opinions. Ainsi, tous les journaux seront dans un temps donné, lâches, hypocrites, infâmes, menteurs, assassins ; ils tueront les idées, les systèmes, les hommes, et fleuriront par cela même.

Tu ne lâches pas ta place.

Les lèvres lâches coulent des navires.

Tu ne le lâches pas des yeux.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés