Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "légère"

Learn how to use légère in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Sa jupe avait une légère nuance verte.
Translate from francés to inglés

Les anges peuvent voler parce qu'ils se prennent à la légère.
Translate from francés to inglés

L'autre équipe nous prit à la légère.
Translate from francés to inglés

Tu ne dois pas prendre à la légère le conseil de tes parents.
Translate from francés to inglés

Il est tombé une légère pluie hier.
Translate from francés to inglés

Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère.
Translate from francés to inglés

Tu es légère comme une plume, ma chérie.
Translate from francés to inglés

Sur le marché chinois de l'importation automobile, on voit des signes d'une légère croissance.
Translate from francés to inglés

Tu ferais mieux de ne pas le prendre à la légère.
Translate from francés to inglés

Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère.
Translate from francés to inglés

Une femme inconstante est celle qui n'aime plus ; une légère, celle qui déjà en aime un autre ; une volage, celle qui ne sait si elle aime et ce qu'elle aime ; une indifférente, celle qui n'aime rien.
Translate from francés to inglés

La légère brise souffla l'odeur fugace du sexe féminin.
Translate from francés to inglés

Le point noir de ce projet, c'est sa documentation qui est trop légère.
Translate from francés to inglés

Tom, ce lourdaud, se tenait à une extrémité de cette phrase, tandis que, trop légère pour le contrebalancer, à l'autre bout, se tenait Mary.
Translate from francés to inglés

En admettant même qu'elle soit d'un abord facile, il faudra ne pas la prendre trop à la légère.
Translate from francés to inglés

On a des mots pour dire une peine légère, Mais les grandes douleurs ne savent que se taire.
Translate from francés to inglés

Ne prends pas à la légère ces sujets aussi sérieux.
Translate from francés to inglés

Cette chaise est légère.
Translate from francés to inglés

La musique qu'elle aime fait plutôt partie de la musique légère.
Translate from francés to inglés

Une légère brume monte des volutes de la Saône, l'antique Arar, qui se lentibardane avec volupté vers celui qui l'attend, ce Rhône que depuis les Vosges elle espère.
Translate from francés to inglés

Comme j'avais une légère fièvre, je restai au lit.
Translate from francés to inglés

Comme j'avais une légère fièvre, je suis resté au lit.
Translate from francés to inglés

Le plomb est lourd et la plume est légère.
Translate from francés to inglés

Son visage après le bain, avec une légère teinte rouge, était beau au point de la confondre avec quelqu'un d'autre.
Translate from francés to inglés

Avez-vous quelque bière légère ?
Translate from francés to inglés

À l'extrémité d'une branche de sycomore, suspendue sur le fleuve écumant, une femme était accroupie, vêtue d'une légère robe blanche.
Translate from francés to inglés

Il regarda tendrement sa femme, et son bras trembla en entourant sa taille légère.
Translate from francés to inglés

J'ai pris une légère décharge en appuyant sur l'interrupteur.
Translate from francés to inglés

Ce qu'il a dit constituait une légère exagération.
Translate from francés to inglés

On va vous faire une anesthésie légère.
Translate from francés to inglés

La boîte est si légère qu'un enfant peut la porter.
Translate from francés to inglés

Lorsque, à travers les tiges élancées des cocotiers de la rivière, je vois glisser ta forme légère et pure, un éblouissement trouble ma vue, ô Maria ! et je crois voir passer un esprit !

Il prend tout à la légère.

Cette caisse est légère.

Il l'a pris à la légère.

Une pluie légère tombait.

Je m'en tirerai avec une peine légère.

Tom a pris une situation difficile à la légère.

Ne prends pas mon conseil à la légère.

La jeune fille était légère.

Nous avions une légère différence d'opinion.

Je m'en sortirai avec une peine très légère.

Tu ne devrais pas jeter l'éponge à la légère.

Une seule pluie légère et l'herbe reverdit. De même, nos perspectives s'éclairent sous l'influx de pensées meilleures.

À l'approche de l'automne, beaucoup de gens souffrent d'une légère forme de dépression, qu'on peut soigner par luminothérapie.

Le lendemain, Pierrette se leva joyeuse et légère comme une alouette, radieuse et gaie.

Il souffle une légère brise ce matin.

Ne prenez pas ceci à la légère, s'il vous plaît.

Ne prends pas ceci à la légère, s'il te plaît.

Cette ombrelle pliante est vraiment petite et légère, et donc facile à emporter quand on se déplace. Elle est quelque peu chère, mais je pense que je vais l'acheter.

Il leur sembla à tous deux qu’il venait de tomber une espèce de barrière légère, de voile de gaze qui s’élevait entre eux et, bien que transparent, les empêchait de se voir tels qu’ils étaient.

Ce n’était pas pourtant le parfait ensemble des beautés de cette statue de marbre qui venait de le frapper ainsi ; c’étaient les charmes de ce corps ravissant qu’il devinait sous cette légère gaze.

Le temps était pur et un beau soleil réchauffait l’air après la légère gelée de la nuit.

Que l'année 2018 vous soit douce, légère, et heureuse.

Voilà qu'au fond d'un bois se présente sa mère ; / son air, son vêtement, sa démarche légère, / d'une vierge de Sparte offre tous les dehors ; / ou telle, au pied d'Hémus, l'Hèbre voit sur ses bords / l'Amazone, animant les coursiers qu'elle dresse, / voler, et de ses flots devancer la vitesse.

Les anges peuvent voler parce qu'ils se prennent eux-mêmes à la légère.

Les anges volent parce qu'ils se prennent eux-mêmes à la légère.

Ne prends pas la vie à la légère.

Tout le monde était d'avis que Thiel semblait avoir pris la mort de sa femme un peu à la légère; et cet avis s'est vu renforcé lorsqu'il se remaria un an plus tard avec une femme bien en chair, une vache à lait de vieille ascendance.

Que l'année vous soit douce, légère, heureuse.

Notez que nous travaillons avec une légère généralisation de la définition originale.

Il pleuvine une légère bruine ce matin.

Loi d'Archimède : plus la femme est légère, plus les dépenses sont lourdes.

Cette tablette est légère et chère.

Une légère neige tombait.

La boîte est assez légère pour qu'un enfant puisse la porter.

Lorsqu'on prend les choses à la légère, on s'en mord les doigts par la suite.

J'ai senti une légère secousse, mais plutôt qu'un séisme, ce n'était qu'un camion qui passait par là.

Ne prenez pas ça à la légère !

Ne le prends pas à la légère !

Elle s'est fait une légère brûlure à la main en cuisinant.

Je n'aime pas qu'on lise mon livre à la légère.

Elle est légère.

Elle est trop légère.

Elle est très légère.

Il y a une légère différence.

Cette tirelire est trop légère pour faire de la muscu.

J'ai ressenti une légère secousse.

La pluie est quand même légère.

Je prends à la légère ce qu’a dit ta mère.

Tom régla la machine à remonter le temps, avec une légère déviation, sur les coordonnées spatiales et temporelles de sa première rencontre avec Marie.

Une brise légère formait des ondulations sur la surface de l'étang.

Que la terre leur soit légère, tous tels qu'ils sont.

Que la terre leur soit légère, toutes telles qu'elles sont.

Que la terre lui soit légère.

Que la terre soit légère à notre ami Rabah Pierre Rabhi. Surtout qu'il a aimé la terre, encore et toujours, depuis sa prime enfance dans le désert de Kenadza.

Quand on est bien à l'abri, on ne peut qu'aimer le bruit de la pluie, qu'elle soit battante ou légère.

Dans les temps anciens, les gens ne traitaient pas la langue à la légère, ayant scrupule à ne pas rester en deçà de leurs propos.

Je me sentais légère comme une plume.

Je ne prends pas mon travail à la légère.

La glace est plus légère que l'eau.

Le papillon est une fleur légère qui vole.

Le papillon est une fleur légère qui volette.

J'ai un mal de gorge et une légère fièvre.

La fibre de carbone est plus légère que l'acier.

La brise légère apporte avec elle l'odeur des fleurs.

Il y avait une légère bruine.

Je crois déceler comme une légère invraisemblance dans ta version.

Pourquoi doit-il toujours tout prendre à la légère, c'est agaçant.

Mieux vaut ne pas prendre Tom à la légère.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés