Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "laissés"

Learn how to use laissés in a francés sentence. Over 75 hand-picked examples.

Si tu trouves 30€ dans ton tiroir, c'est parce que j'avais des billets en trop donc je les ai laissés chez toi.
Translate from francés to inglés

Quelques vieillards, en se vantant continuellement de leur jeunesse, nous persuaderaient presque qu'ils n'étaient pas des idiots à cette époque ; mais malheureusement ils se sont laissés eux-mêmes comme preuves.
Translate from francés to inglés

Ils ont été laissés livrés à eux-mêmes.
Translate from francés to inglés

Les enfants furent laissés à eux-mêmes.
Translate from francés to inglés

Nous nous sommes complètement laissés trompé par la publicité.
Translate from francés to inglés

Il nous remit juste une carte et courut en avant. Nous qui étions laissés en arrière, dûmes poursuivre avec juste la carte sur laquelle nous reposer.
Translate from francés to inglés

Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissés entrer.
Translate from francés to inglés

Il nous a laissés nous en aller.
Translate from francés to inglés

Il nous a laissés partir.
Translate from francés to inglés

Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissés y aller.
Translate from francés to inglés

Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissés partir.
Translate from francés to inglés

Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissés vous en aller.
Translate from francés to inglés

Je vous ai laissés tomber.
Translate from francés to inglés

Je vous ai laissés m'attraper.
Translate from francés to inglés

Je les ai laissés partir.
Translate from francés to inglés

Je les ai laissés s'en aller.
Translate from francés to inglés

Je les ai laissés y aller.
Translate from francés to inglés

Vous ai-je laissés assez de temps ?
Translate from francés to inglés

Les enfants, laissés sans surveillance, firent toutes sortes de farces.
Translate from francés to inglés

Tom ne nous a pas laissés le faire.
Translate from francés to inglés

Judit nous a laissés en plan.
Translate from francés to inglés

Il nous a laissés passer.
Translate from francés to inglés

Il vous a laissés passer.
Translate from francés to inglés

Il les a laissés passer.
Translate from francés to inglés

Tom et Mary ont finalement été laissés seuls.
Translate from francés to inglés

Quoi qu'il en soit, la chauve-souris qui serait à l'origine du virus CoVid-19, nous aura laissés sans voix, puisque personne ne s'y attendait.
Translate from francés to inglés

Les enfants sont laissés à eux-mêmes.
Translate from francés to inglés

Ils sont laissés à eux-mêmes.
Translate from francés to inglés

Me les as-tu laissés ?
Translate from francés to inglés

Nous aimons les fleurs, nous les avons laissés là où ils poussent.
Translate from francés to inglés

Quelques étudiants ont été laissés derrière.
Translate from francés to inglés

Toi et moi, nous sommes les laissés-pour-compte de ce pays.
Translate from francés to inglés

Les vigiles ne nous ont pas laissés entrer.
Translate from francés to inglés

Me les a-t-elle laissés ?
Translate from francés to inglés

Ils ne me les ont pas laissés.
Translate from francés to inglés

Il les a laissés chez toi.
Translate from francés to inglés

On les a laissés en paix.
Translate from francés to inglés

Elles les leur ont laissés.
Translate from francés to inglés

Ils ne vous ont jamais laissés seuls.
Translate from francés to inglés

Nous avons tous laissés faire.
Translate from francés to inglés

Je les ai laissés se débrouiller.
Translate from francés to inglés

Un chien vous avait mordus, il vous avait laissés une cicatrice.

Elles nous ont laissés entrer dans la maison.

Me les ont-ils laissés ?

Il les a laissés chez nous.

Je les ai laissés jusqu'à ce qu'ils deviennent mauvais.

Pourquoi les as-tu laissés ?

Ils nous ont laissés dans un piètre état.

Je rends hommage à ma mère qui nous a laissés il y a un an.

Elle les lui avait laissés.

Les livres qu'il a laissés sont couverts de poussière.

Nous ne les avons jamais laissés tomber.

Elles ne vous ont jamais laissés tomber.

Il ne nous a pas laissés tomber.

On ne les a pas laissés tomber.

Nous ne les avons pas laissés tomber.

Vous vous êtes laissés aller.

Nous ne nous sommes pas laissés aller.

Ils ne se sont pas laissés aller.

Il les a laissés tranquille.

Je vous ai laissés rentrer.

Ils ne nous ont pas laissés passer.

Ils n'ont pas perdu leur chemin grâce aux morceaux de pain qu'ils ont laissés derrière eux.

Ils nous ont laissés en plan.

Ils nous ont laissés sur le bord de la route.

Il les a laissés le frapper.

Il les a laissés partir.

Le bruit du train ne les a pas laissés dormir.

Je vous ai laissés vous débrouiller seuls.

Nous sommes restés à l'endroit où il nous avait laissés.

Vous nous avez laissés faire la plonge.

Tu les as laissés t'attendre.

Les ponts présents dans le pays ont été laissés par la France.

Il ne les leur a pas laissés.

Ils nous ont laissés flâner.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés