Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "maître"

Learn how to use maître in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main !
Translate from francés to inglés

Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from francés to inglés

Ni Dieu, ni maître.
Translate from francés to inglés

Jour après jour, le chien était assis en attendant son maître face à la station.
Translate from francés to inglés

Il est le maître des lieux.
Translate from francés to inglés

Le chien regarda son maître avec anxiété.
Translate from francés to inglés

Kachtanka courait dans tous les sens mais ne pouvait trouver son maître, et la nuit commençait à tomber.
Translate from francés to inglés

Quand elle était à l'école primaire, le maître la grondait souvent.
Translate from francés to inglés

Un oiseau prudent choisit son arbre. Un serviteur sage choisit son maître.
Translate from francés to inglés

Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
Translate from francés to inglés

L'argent est un bon serviteur, mais un mauvais maître.
Translate from francés to inglés

Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme.
Translate from francés to inglés

Est-ce que le maître des lieux est chez lui ?
Translate from francés to inglés

Je serai ton maître.
Translate from francés to inglés

Le chien suivait son maître en remuant la queue.
Translate from francés to inglés

C'est un maître de la provocation.
Translate from francés to inglés

Elle le considère comme son maître.
Translate from francés to inglés

Chacun est maître chez soi.
Translate from francés to inglés

Charbonnier est maître chez lui.
Translate from francés to inglés

Il a bien servi son maître.
Translate from francés to inglés

Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
Translate from francés to inglés

Maintenant que j'ai un tableau blanc dans mon appartement, avec des feutres de couleurs, plus rien ne peut m'arrêter, bientôt je serai le maître du monde !
Translate from francés to inglés

Le mariage est une communauté composée d'un maître, d'une maîtresse et de deux esclaves, ce qui fait en tout deux personnes.
Translate from francés to inglés

Le chien suivit son maître en agitant la queue.
Translate from francés to inglés

Je suis le maître chez moi.
Translate from francés to inglés

Il a attendu son maître.
Translate from francés to inglés

L'esprit devrait être un bon serviteur, mais c'est au cœur d'être le maître.
Translate from francés to inglés

Le robot fait tout ce que son maître lui ordonne.
Translate from francés to inglés

L'homme est le maître de toute la création.
Translate from francés to inglés

Méfiez-vous de celui qui veut mettre de l'ordre. Ordonner, c'est toujours se rendre le maître des autres en les gênant.
Translate from francés to inglés

Kate Middleton est désormais Son Altesse Royale la princesse William Arthur Philip Louis, duchesse de Cambridge, comtesse de Strathearn, baronne de Carrickfergus, maître ès arts.
Translate from francés to inglés

Le tableau est l'œuvre d'un maître néerlandais.
Translate from francés to inglés

Il faut être ignorant comme un maître d'école pour se flatter de dire une seule parole que personne ici-bas n'ait pu dire avant vous.

Tu es le maître de ton propre destin.

Quand le disciple sera prêt à apprendre, un maître apparaîtra.

Le temps est un grand maître, il règle bien des choses.

L'amour est un grand maître, il instruit tout d'un coup.

Tom est un maître de plongée.

C'était un domestique en livrée. Non point cependant ce valet vulgaire, à l'air niais, mais le laquais d'autrefois, le Frontin de bonne maison, le valet effronté qui reçoit les confidences de son maître et lui donne parfois des conseils, l'homme enfin entre deux âges, encore vert-galant pour les femmes de chambre, et pouvant, à la rigueur, jouer les oncles de province et les notaires de village.

En l'absence de serviteurs, que le maître se serve.

Il a trouvé son maître.

Un maître se fait connaître par son ouvrage.

Un homme à tout faire n'est maître d'aucun art.

Le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître.

Ce Scapin émérite était attaché à son maître comme à un être supérieur.

Tel maître, tel valet.

La mort est un maître de l'Allemagne.

Les domestiques détestaient cette enfant du ruisseau devenue la femme de leur maître. Que n'auraient-ils donné pour la prendre en gourgandinage!

Qui est le maître de maison ?

Les brebis s'égarent quand le maître est absent.

Le maître travaille dans une école.

J'ai demandé à mon maître ce que je devais faire ensuite.

Où allez-vous, maître ?

Tom s'est rendu maître de la situation en un instant.

Ne l'appelle pas maître.

Ne l'appelez pas maître.

Sois maître de tes paroles !

Soyez maître de vos paroles !

Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre.

Il passe pour le maître incontesté de l'humour britannique.

Le chef des négociations était maître de la technique du saucissonnage.

Ils sont loyaux envers leur maître.

Ils sont dévoués à leur maître.

Elles sont dévouées à leur maître.

Dans les fables animalières, le lièvre se nomme traditionnellement Maître Couart et l'ours, Maître Brun.

Je suis prêt à tuer le maître.

Et le maître du banquet goûta l'eau qui avait été changée en vin.

L'élève a dépassé le maître.

Garde-toi de celui qui veut te dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être ton maître.

Gardez-vous de celui qui veut vous dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être votre maître.

Tu es le maître de tes mots mais, une fois énoncés, ils te gouvernent.

Vous êtes le maître de vos mots mais, une fois énoncés, ils vous gouvernent.

Tu es le maître de tes mots mais, une fois prononcés, ils te gouvernent.

Vous êtes le maître de vos mots mais, une fois prononcés, ils vous gouvernent.

Mon maître de stage m'a laissé prendre un jour de congé.

Leur maître les loua.

Le chat n'accepte pas de maître.

Il n'est, pour voir, que l'œil du maître.

Quiconque est maître ne peut être libre; et régner c'est obéir.

Maltraité par son maître, ce chien fait pitié à voir.

Les arbres et les rochers vous enseigneront ce que vous ne pourrez apprendre d'aucun maître.

Une rencontre avec un maître n'est que le début d'une séparation.

Si un travailleur qui avait entamé un ouvrage honnêtement conçu venait à mourir, il faut que n'importe quel autre maître expert en la matière puisse continuer l'œuvre pour la mener à bonne fin.

C'est à la troisième fois que l'on reconnaît son maître.

L'œil du maître fait plus que ses deux mains.

Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître.

Le pauvre lapin, terrifié, gémit entre les mains de son maître.

Au premier regard, j'avais conçu de la répugnance à l'égard de mon maître.

Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque.

Oui, Maître.

Ce fut un coup de maître, je dois le féliciter.

Le cheval hennit de plaisir en revoyant son maître.

Dieu est un esprit souverainement parfait, infini, éternel, omniprésent, créateur et maître de toutes choses.

L’œil du maître vaut mieux que la bénédiction du prêtre.

Le véritable artiste ne vit que dans l’œuvre qu'il a d'abord comprise et qu'il présente maintenant dans la perspective du maître ; et tous ses efforts n'ont pour seul but que de rappeler à une vie trépidante, dans un éclat aux mille nuances, toutes ces superbes et charmantes images et visions que le maître a introduites dans son œuvre, pour qu'elles entourent l'homme de cercles lumineux et étincelants et pour que sa fantaisie, enflammant son ressenti le plus intime, l'emporte dans un vol vers le lointain règne du spirituel.

Il a totalement manqué de reconnaissance à l'égard de son vieux maître.

Dans la maison voisine, quelqu'un règne en maître absolu.

Chacun devrait être maître de son destin.

Où vas-tu, maître ?

Il est son propre maître.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés