Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "malheur"

Learn how to use malheur in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ce qui fait le bonheur des uns fait le malheur des autres.
Translate from francés to inglés

Le malheur ne vient jamais seul.
Translate from francés to inglés

À toute chose malheur est bon.
Translate from francés to inglés

Un malheur n'arrive jamais seul.
Translate from francés to inglés

La guerre apporte toujours le malheur.
Translate from francés to inglés

C'est dans le malheur qu'on reconnaît ses amis.
Translate from francés to inglés

Malheur à lui !
Translate from francés to inglés

Il croit en la superstition disant que 13 est un nombre qui porte malheur.
Translate from francés to inglés

Le bonheur des uns fait le malheur des autres.
Translate from francés to inglés

Malheur aux vaincus !
Translate from francés to inglés

Malheur aux vaincus.
Translate from francés to inglés

Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix.
Translate from francés to inglés

Pour comble de malheur, il commença à pleuvoir.
Translate from francés to inglés

Il médita sur son malheur.
Translate from francés to inglés

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses amis.
Translate from francés to inglés

Ni la joie, ni le malheur ne dure éternellement.
Translate from francés to inglés

Malheur à qui est seul, mes amis, et il faut croire que l’isolement a vite fait de détruire la raison.
Translate from francés to inglés

Le prétexte ordinaire de ceux qui font le malheur des autres est qu'ils veulent leur bien.
Translate from francés to inglés

Quatre est un nombre porte-malheur au Japon.
Translate from francés to inglés

Le malheur étranger n'instruit pas.
Translate from francés to inglés

Un malheur ne vient jamais seul.
Translate from francés to inglés

Malheur à celui qui se trouvera entre deux grands.
Translate from francés to inglés

C'est un malheur que les hommes ne puissent d'ordinaire posséder aucun talent sans avoir quelque envie d'abaisser les autres.
Translate from francés to inglés

L'égoïsme consiste à faire son bonheur du malheur de tous.
Translate from francés to inglés

Les gens ne comptent que leur malheur ; leur bonheur, ils ne le comptent jamais. S'ils le comptaient comme il faut, ils comprendraient que chacun a sa part en réserve.
Translate from francés to inglés

Il y avait des rumeurs de malheur.
Translate from francés to inglés

Malheur à l'enfant qui parle correctement l'anglais ; il n'en sera que moqué parmi ses camarades de classe.
Translate from francés to inglés

Le malheur des uns fait le bonheur des autres.
Translate from francés to inglés

L'homme de sagesse apprend du malheur des autres.
Translate from francés to inglés

Le malheur réunit souvent les gens, et le bonheur, les sépare souvent.
Translate from francés to inglés

De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier.
Translate from francés to inglés

Je me demande pourquoi certaines personnes pensent que les chats noirs portent malheur.
Translate from francés to inglés

Certaines personnes pensent que les chats noirs portent malheur.
Translate from francés to inglés

Les chats noirs portent malheur.
Translate from francés to inglés

Le malheur est alors survenu.
Translate from francés to inglés

Quel malheur !
Translate from francés to inglés

Malheur aux vaincus !
Translate from francés to inglés

Malheur à moi! Qu'as-tu fait?
Translate from francés to inglés

Malheur de plusieurs, consolation d'idiots.
Translate from francés to inglés

Le malheur des fourmis fait le rire des éléphants.

C'est le malheur des rois de ne pas vouloir entendre la vérité.

Le malheur extrême précède des joies meilleures.

Le meilleur remède à nos propres maux est le malheur d'autrui.

Malheur à tout roman que le lecteur n'est pas pressé d'achever.

Quel mal ai-je fait pour mériter un tel malheur ?

Pour comble de malheur, il tomba malade.

Les cheveux et le malheur croissent durant la nuit.

On ne doit pas oublier que la quête obsessive du bonheur compte au nombre des raisons principales du malheur.

Vous ne voulez pas faire mon malheur, n'est-ce pas ?

On n'est pas heureux : notre bonheur, c'est le silence du malheur.

Malheur à ceux qui sont obèses dans une société où la norme est d'être mince.

Dans notre malheur, nous avons eu de la chance : nous avions fait une sauvegarde complète la veille.

C'est souvent le malheur qui rassemble les gens.

Que jamais plus n'arrive un si grand malheur !

Le malheur ne se fait pas prier, il obéit à la moindre occasion.

Le bonheur tombe en gouttes, la malheur s'abat en torrent.

Certaines personnes croient que le numéro treize porte malheur.

Malheur à nous si on découvre nos mensonges !

Malheur à nous si nos mensonges sont découverts !

Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui en traduisant chaque parole énervent le sens! C'est bien là qu'on peut dire que la lettre tue, et que l'esprit vivifie.

Calmez-vous, ou je fais un malheur !

C’est dans le malheur qu’on découvre ses vrais amis.

Je ne souhaite un tel malheur à personne, pas même à mon pire ennemi.

Quel ne fut pas son désappointement, quand il reconnut qu’il ne fallait rien moins qu’un tremblement de terre pour qu’un employé bien portant manquât à son bureau. Par malheur les tremblements de terre sont inconnus à Pétersbourg. Il est vrai qu’une inondation pouvait aussi servir d’excuse, mais les inondations ne sont pas communes non plus.

Quand les événements extraordinaires, les angoisses et les catastrophes viennent fondre tout à coup au milieu d’une vie heureuse et délicieusement uniforme, ces émotions inattendues, ces coups du sort, interrompent brusquement le sommeil de l’âme, qui se reposait dans la monotonie de la prospérité. Cependant le malheur qui arrive de cette manière ne semble pas un réveil, mais seulement un songe. Pour celui qui a toujours été heureux, le désespoir commence par la stupeur.

Mon Dieu ! s’écria Marie respirant à peine, quelque nouveau malheur !

La terreur qui oppressait Marie, à la seule idée d’un malheur que sa trop prévoyante tendresse semblait deviner, me faisait une loi de lui en cacher la réalité et de lui épargner des adieux si déchirants.

Le malheur peut parfois rapprocher les gens et le bonheur les séparer.

Ce malheur a cimenté leur amitié.

Pour comble de malheur, on avait cambriolé ma maison durant mon absence.

Je n'ai pas d'autre façon de me sortir de ce malheur.

Quel malheur que votre père soit mort, mon enfant. Malheureusement, il n'y a rien que je puisse faire pour vous aider.

Nous sommes en quête du bonheur, le malheur nous traque.

Tout l'argent, qu'il gagna au Lotto, ne lui apporta que du malheur.

Mal nommer les choses, c'est ajouter au malheur du monde.

Je me tiens prêt à tout ce que la vie peut m'offrir, heur ou malheur.

C'est bon d'avoir des amis, mais malheur à celui qui les sollicite dans le besoin !

Un miroir brisé porte malheur.

Ça porte malheur de dire ça.

Mes parents ont dit que ça porte malheur de marcher à genoux.

Le malheur est venu d'où on ne l'attendait pas.

On dit que briser un miroir apporte sept ans de malheur.

Le malheur n'attend pas d'invitation.

Quel malheur pour un homme si distingué d'être le jouet d'une baladine du dernier ordre!

Le malheur fait dans certaines âmes un vaste désert où retentit la voix de Dieu.

Elles étaient sans armes contre le malheur, comme sans expérience pour apprécier le bonheur.

Ne rien faire est le bonheur des enfants et le malheur des vieux.

La vie, le malheur, l'isolement, l'abandon, la pauvreté, sont des champs de bataille qui ont leurs héros ; héros obscurs plus grands parfois que les héros illustres.

Quant au bonheur, il n'a presqu'une seule utilité, rendre le malheur possible.

Le bonheur, pourquoi le refuser ? En l’acceptant, on n’aggrave pas le malheur des autres et même ça aide à lutter pour eux. Je trouve regrettable cette honte qu’on éprouve à se sentir heureux.

Les Allemands ont une prodigieuse disposition au malheur.

Le malheur rassemble souvent les hommes et le bonheur souvent les sépare.

Leur commerce, soit incapacité, soit malheur, allait mal et leur fournissait à peine de quoi vivre.

Le chiffre treize est considéré comme porte-malheur.

Le malheur est un marche-pied pour le génie, une piscine pour le chrétien, un trésor pour l’homme habile, pour les faibles un abîme.

Un malheur est rarement agréable.

Ne nous porte pas malheur !

Nous avons eu un grand malheur.

Cette semaine nous avons eu un grand malheur.

Que Dieu nous garde de ce terrible malheur !

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés