Learn how to use malin in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
J'aimerais être aussi malin que vous ne l'êtes.
Translate from francés to inglés
Bien qu'il soit malin, il n'est pas prudent.
Translate from francés to inglés
Rendre difficile une tâche facile ne donne pas l'air malin.
Translate from francés to inglés
Je sais que tu es malin.
Translate from francés to inglés
Tu es malin.
Translate from francés to inglés
Ça t'apprendra à vouloir faire ton malin, maintenant tu as l'air fin avec ta cheville dans le plâtre.
Translate from francés to inglés
C'est un garçon malin, c'est certain.
Translate from francés to inglés
À malin, malin et demi !
Translate from francés to inglés
Il se croit toujours plus malin que les autres.
Translate from francés to inglés
L'œuf ne devrait pas être plus malin que la poule.
Translate from francés to inglés
Un homme qui sait se rendre heureux avec une simple illusion est infiniment plus malin que celui qui se désespère avec la réalité.
Translate from francés to inglés
Tu sembles être assez malin.
Translate from francés to inglés
Il fut assez malin pour accepter son conseil.
Translate from francés to inglés
Tu es vraiment malin.
Translate from francés to inglés
C'est une marque d'un esprit malin de témoigner de la joie, quand on reprend ou quand on châtie quelqu'un ; gardez-vous donc bien de tomber dans cette faute.
Translate from francés to inglés
C'est un chic type, assurément, mais pas très malin.
Translate from francés to inglés
Le plus malin cède.
Translate from francés to inglés
Le poussin veut être plus malin que la poule.
Translate from francés to inglés
Ce garçon est malin.
Translate from francés to inglés
Les mots « malin plaisir » n'existent qu'en français.
Translate from francés to inglés
Elle lui demanda où il vivait mais il était trop malin pour lui dire.
Translate from francés to inglés
Elle lui a demandé où il vivait mais il était trop malin pour lui dire.
Translate from francés to inglés
Tu es bien trop intelligent pour penser être plus malin que moi.
Translate from francés to inglés
C'est un petit malin.
Translate from francés to inglés
Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin.
Translate from francés to inglés
L'âge aidant, on ne devient pas malin, mais on sait plus précisément que les autres ne le sont pas non plus.
Translate from francés to inglés
Reste malin !
Translate from francés to inglés
Si t'es malin, tu profiteras pendant que t'es devant.
Translate from francés to inglés
Mon chat est vraiment malin.
Translate from francés to inglés
Tom est trop malin pour se battre avec toi.
Translate from francés to inglés
Il est malin comme un singe.
Translate from francés to inglés
Il n'est pas aussi malin que mon frère.
Translate from francés to inglés
Il est plus malin que moi.
Translate from francés to inglés
Je pensais être malin.
Translate from francés to inglés
J'étais malin.
Translate from francés to inglés
Tu ne sembles pas si malin.
Translate from francés to inglés
Vous ne semblez pas si malin.
Translate from francés to inglés
Ouais, on sait déjà que tu es un gros malin !
Translate from francés to inglés
Je pense que Tom est plus malin que ça.
Translate from francés to inglés
Il est très malin.
Translate from francés to inglés
En grimpant à l’arbre, pour faire le malin devant ses copines, Tom s’est couvert de ridicule au moment où son pantalon s’accrocha à une épine et fit entendre un craquement suspect.
Translate from francés to inglés
Tu es un garçon malin.
Translate from francés to inglés
T'es pas aussi malin que moi.
Tu n'es pas aussi malin que moi.
Vous n'êtes pas aussi malin que moi.
Je ne suis pas aussi malin que toi.
Je ne suis pas aussi malin que vous.
Tu te crois bien malin.
Malin, maline !
Qui suis-je pour me montrer plus malin que lui ?
S'il est capable de foirer un truc pareil, c'est qu'il n'est pas bien malin.
Que ce chien est malin !
Pourquoi tu fais toujours le malin, comme ça ?
Il n'est pas aussi malin que ça.
Tu es plus malin que je ne l'ai jamais été.
Tu es très malin.
Je suis fort malin.
Tu es fort malin.
Il est fort malin.
Tom est fort malin.
Vous êtes malin.
Qui fait trop le malin tombe dans le ravin.
J'ai été plus malin que lui.
Malin, cet aspirateur dévore tout : poussières et liquides !
Quiconque l'a fait était malin.
Tu n'es pas si malin.
Lucas est un petit malin.
Je ne suis pas si malin.
Nous savons tous que tu es malin.
Sois toujours plus malin que les gens qui t'embauchent.
Tu es malin. Mais pas assez malin.
Il fait le malin.
Le raton-laveur est très malin.
Bien malin qui le sait.
Tom est aussi malin que toi.
Tom est plus malin que toi.
Le hérisson est plus malin que le chacal.
Le chacal est malin, ses méfaits sont nombreux.
Djafar est malin, moi aussi.
Cela peut arriver au plus malin.
Le chien est malin.
Je suis plus malin que toi.
Je t'avais pourtant prévenu de ne pas jouer au petit malin avec moi.
L'œuf veut être plus malin que la poule.
Tu ne peux pas être plus malin que lui.
Tom est plus malin.
Comme c'est malin !
Il n’est pas avisé mais malin.
Il se croit malin.
Te crois-tu malin ?
Il n'est pas bien malin.
Vous n'êtes pas bien malin.
Ne fais pas le malin ! Tu aurais pu te blesser.
Toi, tu es un malin !
Un petit malin a laissé le lait hors du frigo toute la nuit.
Tom était malin.
Ne joue pas au malin avec moi.
Il fait déjà moins le malin.
Ça arrive au plus malin.
J’imagine que je ne suis pas aussi malin que vous.