Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "mené"

Learn how to use mené in a francés sentence. Over 72 hand-picked examples.

Ses ennuis l'ont mené à boire.
Translate from francés to inglés

Nous avons mené ce plan à bien.
Translate from francés to inglés

En résumé, tous nos efforts n'ont mené à rien.
Translate from francés to inglés

Ce projet n'a mené à rien.
Translate from francés to inglés

Je l'ai mené par la main.
Translate from francés to inglés

Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.
Translate from francés to inglés

Le travail d'hier n'a mené à rien, nous n'avons fait que des erreurs.
Translate from francés to inglés

Il a mené une vie difficile après cela.
Translate from francés to inglés

Les carences de l'enquête ont mené à la clôture du dossier.
Translate from francés to inglés

On estime que la Banque du Japon a mené une opération de rachat préventif d'environ un milliard de dollars sur le marché des devises de Tokyo.
Translate from francés to inglés

Le projet fut mené tambour battant par cet entrepreneur industrieux.
Translate from francés to inglés

L'autre jour un contrôle de la qualité de l'eau a été mené chez nous. Ce contrôle a été réalisé par une entreprise renommée appelée "Centre d'analyse de l'environnement" ou quelque chose comme ça.
Translate from francés to inglés

Le général a résisté à deux sièges et mené quatre campagnes victorieuses.
Translate from francés to inglés

Elle a mené ses affaires au succès.
Translate from francés to inglés

Elle l'a presque mené au bord de la banqueroute.
Translate from francés to inglés

Mon grand-père a toujours besoin d'être mené à la baguette.
Translate from francés to inglés

Ses efforts incessants ont mené à la paix.
Translate from francés to inglés

Qu'est-ce qui vous a mené à moi ?
Translate from francés to inglés

Qu'est-ce qui t'a mené à moi ?
Translate from francés to inglés

Nous vous avons finalement mené là où nous vous voulons.
Translate from francés to inglés

Nous t'avons finalement mené là où nous te voulons.
Translate from francés to inglés

Le désespoir nous a mené à cette solution, mais le livre s'est bien vendu.
Translate from francés to inglés

On vous a bien mené en bateau.
Translate from francés to inglés

On t'a bien mené en bateau.
Translate from francés to inglés

L'économie américaine a besoin de pétrole pour continuer à vivre, et c'est pour cela que les États-Unis ont mené des guerres meurtrières et extrêmement dévastatrices en Iraq et en Afghanistan.
Translate from francés to inglés

Des scientifiques ont mené une étude sur les méthodes de motivation.
Translate from francés to inglés

Si tu as commencé quelque chose, il faut aussi que ce soit mené à bonne fin.
Translate from francés to inglés

Le projet devrait être mené à bien au cours du premier trimestre 2015.
Translate from francés to inglés

Je suis responsable de t'avoir mené jusqu'ici.
Translate from francés to inglés

Elle l'a attrapé par la cravate et l'a mené comme un chien dans son bureau.
Translate from francés to inglés

Les Brésiliens ont mené durant toute la première mi-temps, mais les Français ont fini par égaliser peu avant la fin du match.
Translate from francés to inglés

Il a mené une vie de débauche.
Translate from francés to inglés

Dan a mené une guerre et l'a gagné.
Translate from francés to inglés

Je t'ai mené précisément où je voulais.

Je vous ai mené précisément où je voulais.

Les services secrets de ce pays raciste et colonialistes ont mené d'innombrables assassinats et opérations terroristes pour déstabiliser les pays de la région.

Tom a mené l'attaque.

En seulement huit ans, nous avons diminué de moitié notre dépendance au pétrole étranger; nous avons doublé notre énergie renouvelable; et nous avons mené le monde à un accord qui promet de sauver la planète.

Sami a mené une vie paisible au Caire.

Quelle rage, même si l'entraîneur a mené l'équipe à un pas de la victoire...

Ils ont mené une expérience pour voir si le médicament améliorait la mémoire.

J'ai mené les négociations moi-même.

Lorsque le fidèle confident de la personne qui a mené une prise de contrôle hostile de la société a trahi cette dernière, cela a été une sorte de justice rétributive.

Il a mené une vie cénobite durant.

Des hommes dépourvus de raison ont mené la guerre.

J'ai mené l'attaque.

C'est un combat de longue haleine que ces paysans ont mené contre les mouches.

Sa quête spirituelle l'a mené jusqu'en Inde.

Les villageois ont mené une pétition contre la centrale nucléaire.

Hitler a mené l'Allemagne à la guerre.

Ce thriller est bien mené.

Qu'est-ce qui a mené à la guerre en Ukraine ?

Le scientifique a mené l'expérience avec une grande rigueur pour garantir des résultats précis.

Il a mené une vie difficile.

L'enquête a confirmé les soupçons de fraude et a mené à l'arrestation des suspects.

L'entraîneur a mené son équipe à la victoire.

Vous voyez où est-ce que vous nous avez mené !

Tom a mené une vie heureuse.

Celui-là est mené par son ventre.

Les troupes israéliennes ont mené un raid contre la mosquée al-Aqsa à Jérusalem.

Les troupes israéliennes ont mené un raid contre la Mosquée al-Aqsa ce vendredi.

J'ai mené une enquête.

La police a mené un raid au motel.

Des changements inattendus ont mené à un énorme foutoir.

Il a mené les moutons au pâturage.

J'ai mené l'âne à la terre.

J'ai mené la voiture.

Cela n'a mené à rien.

J'ai mené une vie de débauche.

Il a mené une vie éphémère et timorée.

Avez-vous mené à bien le travail que je vous ai confié ?

Le parcours que nous avons emprunté est long, il ne lui faut que du courage pour le mené à son terme.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés