Learn how to use menti in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole.
Translate from francés to inglés
J'ai menti contre mon gré.
Translate from francés to inglés
C'est évident que tu as menti.
Translate from francés to inglés
Elle a été accusée d'avoir menti.
Translate from francés to inglés
Il semblerait qu'il ait menti.
Translate from francés to inglés
Il a été puni pour avoir menti.
Translate from francés to inglés
Il m'a menti.
Translate from francés to inglés
Il l'accusa de lui avoir menti.
Translate from francés to inglés
Elle fut accusée d'avoir menti sur l'affaire.
Translate from francés to inglés
On lui a reproché d'avoir menti à propos de cette histoire.
Translate from francés to inglés
Il a menti délibérément.
Translate from francés to inglés
Il m'a menti. C'est pour ça que je suis en colère contre lui.
Translate from francés to inglés
Il nous a menti.
Translate from francés to inglés
Je crois que c'est dommage qu'il ait menti.
Translate from francés to inglés
Il est évident que tu as menti.
Translate from francés to inglés
Nous lui avons menti et nous lui avons fait mal.
Translate from francés to inglés
Il était évident qu'ils avaient menti.
Translate from francés to inglés
Il m'a menti maintes et maintes fois.
Translate from francés to inglés
C'est évident qu'il a menti.
Translate from francés to inglés
En fait, elle a menti.
Translate from francés to inglés
Harry a honte d'avoir menti à Sally.
Translate from francés to inglés
Le fait est qu'elle a menti.
Translate from francés to inglés
En fait, il a menti.
Translate from francés to inglés
Il est évident qu'elle a menti.
Translate from francés to inglés
À quel point sommes-nous sûrs qu'il ne nous a pas menti ?
Translate from francés to inglés
Il m'a menti : dorénavant je n'aurai plus confiance en lui.
Translate from francés to inglés
Je te prie de m'excuser d'avoir menti.
Translate from francés to inglés
Le garçon a reconnu qu'il a menti.
Translate from francés to inglés
Il a délibérément menti.
Translate from francés to inglés
Il m'a menti, c'est pourquoi je suis en rogne contre lui.
Translate from francés to inglés
Il faut bonne mémoire après qu'on a menti.
Translate from francés to inglés
Je me sens coupable d'avoir menti.
Translate from francés to inglés
J'ai menti sans le vouloir.
Translate from francés to inglés
Nancy ne peut pas avoir menti.
Translate from francés to inglés
Je crois qu'elle n'a encore jamais menti.
Translate from francés to inglés
Je crois qu'elle n'a jamais menti.
Translate from francés to inglés
À dire vrai, j'ai menti.
Translate from francés to inglés
La vérité, c'est que j'ai menti.
Translate from francés to inglés
J'ai menti à ma petite amie au sujet de mon âge.
Translate from francés to inglés
J'ai menti à mon petit ami au sujet de mon âge.
Translate from francés to inglés
Pourquoi as-tu menti ?
Translate from francés to inglés
Ils arrivèrent à la conclusion qu'il avait menti.
Translate from francés to inglés
Au cours des années, ma mère m'a menti à propos de tant de choses.
Translate from francés to inglés
Tom vous a peut-être menti.
Translate from francés to inglés
Il est possible que Tom vous ait menti.
Translate from francés to inglés
Il a peut-être menti.
Translate from francés to inglés
Ce quelqu'un a menti.
Translate from francés to inglés
On vous a menti.
Translate from francés to inglés
On t'a menti.
Translate from francés to inglés
Le suspect a menti au commissaire.
Translate from francés to inglés
Il m'a maudit de lui avoir menti.
Translate from francés to inglés
Peut-être a-t-il menti.
Translate from francés to inglés
Elle a menti en disant qu'elle était enceinte.
Elle a menti quant à sa grossesse.
Je vais te dire la vérité : je t'ai menti.
Il m'a menti. Je ne peux plus lui faire confiance.
Il reconnut qu'il avait menti.
Elle l'accusa de lui avoir menti.
Elle l'a accusé de lui avoir menti.
Il m'a menti effrontément.
Un homme honnête comme l'est Jean ne saurait avoir menti.
Il est clair qu'il a menti.
J'ai quelque chose à te dire : j'ai menti lorsque j'ai déclaré que je ne savais pas.
J'ai quelque chose à vous dire : j'ai menti lorsque j'ai dit que je ne savais pas.
Elle ne peut pas avoir menti.
As-tu menti à tes parents ?
Avez-vous menti à vos parents ?
J'ai menti à mes parents.
On l'a accusé d'avoir beaucoup menti dans cette affaire.
Par ton mutisme, tu te rends complice de celui qui a menti.
Elle m'a menti.
Tu m'as menti.
Vous m'avez menti.
J'ai menti, pardonne-moi.
J'ai menti, pardonnez-moi.
Peut-être m'a-t-elle menti.
Je veux juste que tu me dises pourquoi tu as menti.
Je veux juste que vous me disiez pourquoi vous avez menti.
Elle a menti et je n'aime pas les menteurs.
Elle a menti et je n'aime pas les menteuses.
Personne n'a menti.
Ils ont menti.
Elles ont menti.
Je ne t'ai jamais menti.
Je ne vous ai jamais menti.
Tu lui as menti !
Vous lui avez menti !
Tu nous as menti !
Vous nous avez menti !
Tu m'as menti !
Vous m'avez menti !
Je n'arrive pas à croire que vous m'ayez menti.
Je n'arrive pas à croire que tu m'aies menti.
Je vous ai menti, l'autre soir.
Je t'ai menti, l'autre soir.
J'ai menti sur mon formulaire de candidature pour le poste.
J'ai menti à ce sujet.
Je pense que vous m'avez menti.
Je pense que tu m'as menti.
La dame n'a menti, ni la première fois, ni la dernière.