Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "messieurs"

Learn how to use messieurs in a francés sentence. Over 77 hand-picked examples.

Mesdames et Messieurs, par ici s'il vous plaît.
Translate from francés to inglés

Messieurs, démarrez vos moteurs.
Translate from francés to inglés

Messieurs, je n'hésite pas à l'affirmer, les fortifications de Paris sont, pour la France et pour l'Europe, une garantie de paix.
Translate from francés to inglés

Est-ce que l'un de vous, Messieurs, sert ce monsieur ?
Translate from francés to inglés

La galanterie française nous perdra tous, messieurs, à commencer par mon compte bancaire.
Translate from francés to inglés

Allons, messieurs, on se magne le cul !
Translate from francés to inglés

Les articles pour messieurs sont vendus au premier étage.
Translate from francés to inglés

Les articles pour messieurs sont vendus à l'étage.
Translate from francés to inglés

Messieurs, au commencement de ce siècle, la France était pour les nations un magnifique spectacle.
Translate from francés to inglés

Il serait malséant de tenir trop ardente rancune au bon Dieu. Songez, Messieurs, qu'il n'a mis que six jours pour créer l'Univers. Et, six jours pour venir à bout d'une tâche de cette importance, c'est un tantinet court !
Translate from francés to inglés

Personne ne voulait offenser ces messieurs.
Translate from francés to inglés

Bienvenue, Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs !
Translate from francés to inglés

Mesdames, Messieurs, je vous soutiens. Nous ferons certainement de cet événement un succès !
Translate from francés to inglés

C'est le jour des Messieurs.
Translate from francés to inglés

L'un de vous, Messieurs, a-t-il servi ce monsieur ?
Translate from francés to inglés

Bonsoir Mesdames et Messieurs !
Translate from francés to inglés

Restez près de moi, messieurs dames.
Translate from francés to inglés

Ces messieurs parlent-ils français ?
Translate from francés to inglés

Ces Messieurs Dames ont-ils réservé ?
Translate from francés to inglés

Ces Messieurs ont-ils réservé ?
Translate from francés to inglés

Mesdames, Messieurs, j'aimerais que vous écoutiez mon point de vue !
Translate from francés to inglés

Mesdames, Messieurs, si j'en savais moins, je pourrais vous en raconter davantage.
Translate from francés to inglés

Je ne vois pas, messieurs, ce qui peut prêter à la raillerie dans ce qui vient de se passer.
Translate from francés to inglés

Ah ! messieurs ! mais elle est épouvantablement ravissante !
Translate from francés to inglés

Peut-être siérait-il que je vous présentasse, puisqu’il en est ainsi, quelques de ces messieurs qui vont avoir l’honneur de mourir sous vos yeux.
Translate from francés to inglés

Mesdames et Messieurs, asseyez-vous, s'il vous plaît.
Translate from francés to inglés

Mesdames et messieurs, merci d'accueillir Tom et Marie !
Translate from francés to inglés

Les toilettes des messieurs se situent au premier étage.
Translate from francés to inglés

Mesdames et Messieurs, nous avons maintenant atterri à l'aéroport international de Tokyo.
Translate from francés to inglés

Et vous, messieurs, suivez-moi, s'il vous plaît.
Translate from francés to inglés

« Ne partez pas messieurs, s'il vous plaît » a joyeusement lancé Oriel.
Translate from francés to inglés

Quelques messieurs déjeunaient sous les arbres devant la bibliothèque.
Translate from francés to inglés

Mesdames et Messieurs, grâce à vos efforts incessants, notre refuge est enfin terminé !
Translate from francés to inglés

Chers mesdames et messieurs, bienvenue à bord.
Translate from francés to inglés

Messieurs les foutriquets aristocrates à culottes serrées, à grosses cravates, à petites cocardes.

Mesdames et messieurs, en face voici la gare, et à droite, vous voyez la cathédrale de Cologne.

« Il me sera difficile, messieurs, de profiter de vos aimables dispositions à mon égard, objecta Bolkonsky, en regardant à sa montre, car il est temps que je sorte. » « Où allez-vous donc ? » « Je me rends chez l’Empereur. »

Messieurs !

Messieurs, je n'ai pas besoin de vous faire un dessin pour vous dire que nous sommes empêtrés dans un sac de nœuds. Maintenant, comment allons-nous faire pour nous en démêler. Y a-t-il des suggestions ?

Bonsoir, mesdames et messieurs !

Bonsoir, mesdames et messieurs ! Bienvenue dans notre émission.

Écoutez, messieurs.

Les messieurs sont bienvenus.

Allez-y, messieurs.

Mesdames et Messieurs, aujourd'hui, je vais vous faire visiter Paris.

« Mesdames et messieurs, aujourd'hui je vais vous faire visiter Paris. » « Qu'est ce qu'elle dit ? Je ne la comprends pas. »

Ces messieurs sont bien mal accorts.

Messieurs les Anglais, tirez les premiers !

Messieurs les Anglais, vaccinez les premiers !

Mesdames, Messieurs, je suis très heureux d'être ici.

Mesdames, Messieurs, je suis très heureuse d'être ici.

Eh ! messieurs, faisons donc la part des évènements. La vie est un grand chapelet de petites misères que le philosophe égrène en riant.

Messieurs, auriez-vous la charité de me débarrasser de ce maudit animal-là ? Il est beau, mais il n’est bon à rien qu’à piaffer sous un cavalier, et ce n’est pas là mon affaire.

Le client un peu instruit fait toujours mieux sa cause que certains avocats qui, filant à froid, criant à tue-tête, et connaissant tout, hors le fait, s’embarrassent aussi peu de ruiner le plaideur que d’ennuyer l’auditoire, et d’endormir messieurs.

Les messieurs d'abord.

Ces messieurs m’interrogèrent sur l’art de s’approprier finement le bien du prochain.

Je ne fus plus embarrassé de ma contenance avec ces messieurs. Dès le soir même, en soupant, je me parai comme eux d’un dehors sage.

Mesdames, Messieurs, bonsoir.

Mesdames, Messieurs, bonjour.

Mesdames et Messieurs. Nous allons bientôt atterrir à Londres. Aujourd'hui, il fait douze degrés. Bonne journée.

Mesdames et Messieurs, bonsoir !

Une souris verte qui courait dans l’herbe. Je l’attrape par la queue, je la montre à ces messieurs. Ces messiers me disent : « trempez-la dans l’huile, trempez-la dans l’eau, ça fera un escargot tout chaud ».

Mesdames et Messieurs, bienvenue à bord.

Mesdames et messieurs, bienvenue à bord.

Mesdames et messieurs, soyez les bienvenus à bord.

Prenez soin de ces messieurs.

Assez de regrets, messieurs, levez-vous et travaillez.

Arrêtez de vous lamenter, messieurs, mettez-vous au travail.

Oh grands messieurs.

Devant la maison portant le numéro 39, deux ou trois cents personnes stationnaient, le cou tendu, l’œil brillant, haletantes de curiosité, difficilement contenues par une demi-douzaine de sergents de ville, qui multipliaient en vain et de leur plus rude voix leurs : « Circulez, messieurs, circulez !... »

Les messieurs coururent aux provisions dans les fermes au bord du chemin.

Messieurs, je ne voulais pas vous apprendre à construire des maisons, je vous ai juste demandé de ne pas mettre de la merde dans le béton.

Mesdames et messieurs, démarrez votre moteur !

Mesdames et messieurs, faites démarrer votre moteur !

Messieurs et mesdames, bonne nuit et gai Noël !

Mesdames et messieurs, bonne nuit et joyeux Noël !

Messieurs, demain nous proclamerons la République !

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés