Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "modèle"

Learn how to use modèle in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
Translate from francés to inglés

J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions.
Translate from francés to inglés

La voiture de Jack est un modèle récent.
Translate from francés to inglés

Est-ce que ce nouveau modèle est disponible sur le marché ?
Translate from francés to inglés

C'est un modèle d'honnêteté.
Translate from francés to inglés

J'aimerais essayer ce nouveau modèle avant de l'acheter.
Translate from francés to inglés

Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
Translate from francés to inglés

Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ?
Translate from francés to inglés

J'ai une bicyclette du dernier modèle.
Translate from francés to inglés

Cette montre est d'un nouveau modèle.
Translate from francés to inglés

On utilise les pointillés pour le modèle, et les traits continus pour la réalité.
Translate from francés to inglés

Le changement de modèle du commerce international est clarifié dans la table suivante.
Translate from francés to inglés

Sa voiture est un nouveau modèle.
Translate from francés to inglés

Ce modèle peut être combiné avec n'importe quelle couleur de vêtement.
Translate from francés to inglés

Je ferai un avion en modèle réduit pour toi.
Translate from francés to inglés

Les ventes de ce modèle se sont envolées.
Translate from francés to inglés

Excusez-moi, avez-vous ce modèle en magasin ?
Translate from francés to inglés

Ce modèle particulier a une durée de vie de la batterie très faible.
Translate from francés to inglés

Père m'acheta un modèle réduit d'avion.
Translate from francés to inglés

La phrase publicitaire me parait être un bon modèle économique pour Tatoeba.
Translate from francés to inglés

J'aurais peut-être laissé plus d'espace sur la gauche, dans la direction du regard du modèle.
Translate from francés to inglés

Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes.
Translate from francés to inglés

CakePHP est construit sur le modèle de Ruby on Rails.
Translate from francés to inglés

La performance élevée et la conception élégante de ce modèle se sont combinées pour lui assurer une haute réputation.
Translate from francés to inglés

Je pense qu'il est improbable que le prochain modèle soit meilleur que celui-là.
Translate from francés to inglés

Le nouveau modèle séduit avec sa fonction d'auto-nettoyage et sa bretelle réglable.
Translate from francés to inglés

Le modèle concurrent s'enorgueillit d'une mémoire vive deux fois plus grande, de quatre vitesses et d'une prise d'évacuation d'eau.
Translate from francés to inglés

Le nouveau modèle est équipé d'une double coque en aluminium et d'un tapis caoutchouc anti-glisse de haute qualité.
Translate from francés to inglés

Le nouveau modèle proposera une expérience de conduite unique et sera disponible dans les arômes fraise, vanille et oignon.
Translate from francés to inglés

La robe que je couds est un modèle de Christian Dior.
Translate from francés to inglés

Un nouveau modèle n'est pas nécessairement mieux qu'un ancien.
Translate from francés to inglés

Le nouveau modèle coûtera 12.000 $.
Translate from francés to inglés

Le nouveau modèle sera vendu au détail à 30.000 yens.
Translate from francés to inglés

Le nouveau modèle devrait être commercialisé au début de l'année prochaine.

La robe que j'ai cousue a été un modèle de Christian Dior.

Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.

Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.

Ce nouveau modèle est-il disponible sur le marché ?

Je m'efforce de devenir modèle et je sais que je dois réduire mon poids afin qu'on me prenne pour une candidate sérieuse.

Je pense qu'il est probable qu'aucun magasin ne vendrait ce modèle à ce prix.

C'est un modèle plus ancien.

Il modèle son comportement sur celui de son père.

Elle est celle dont tu devrais prendre modèle.

Elle est celle dont vous devriez prendre modèle.

Marie travaille comme modèle.

Sarkozy a défendu un modèle de croissance durable.

Sarkozy défendit un modèle de croissance durable.

Tout portrait qui est peint avec sentiment est un portrait de l'artiste, pas du modèle.

J'aimerais m'acheter un nouvel ordinateur, conseillez-moi le meilleur modèle.

Mentionnez sur le formulaire la taille, la couleur, et le modèle.

Ce modèle ne peut pas effacer les différences culturelles.

Papa m'a acheté une moto du modèle le plus récent.

Ce mec est un modèle de crétin, il faut le mettre sous cloche, pour la postérité.

En Chine, on construit une ville écologique modèle entièrement nouvelle.

Ce nouveau modèle de voiture est très populaire.

C'est une petite fille modèle.

Le modèle d'exportation chinois ne fonctionne plus aussi bien.

Comment s'en tire le nouveau modèle, en termes de performances ?

Le patron décrivit Laurent Dorty comme un employé modèle et apprécié de tous.

L'objectif est de concevoir un modèle qui pourra être progressivement transféré aux autres pays.

Il est devenu un modèle pour son demi-frère cadet.

Je n'aime pas ce modèle, mais je vais devoir faire avec.

C'est sympa d'être un modèle pour les autres.

Ce modèle de téléphone portable se vend bien.

Nous avons notre propre modèle de contrat d'assurance.

La rentabilité de ce modèle économique ne me semble pas assurée.

Utilise ceci comme modèle !

Utilisez ceci comme modèle !

Apple a présenté aujourd'hui un nouveau modèle d’iPhone.

Le poète ne doit avoir qu'un modèle, la nature ; qu'un guide, la vérité.

Tom était mon modèle.

Ne vois-tu pas le modèle ?

La Nature, trésor inépuisable des couleurs et des sons, des formes et des rythmes, modèle inégalé de développement total et de variation perpétuelle, la Nature est la suprème ressource !

Les ailes des papillons sont un très bon modèle pour l'étude des mécanismes évolutifs.

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.

Ceci est le nouveau modèle.

C'est le nouveau modèle.

Marie est une fille modèle.

Marie est une jeune fille modèle.

Thomas a acheté un modèle à coller de char allemand.

Longtemps après que le chirurgien des pauvres de la paroisse l’eut introduit dans ce monde de douleur, on doutait encore si le pauvre enfant vivrait assez pour porter un nom quelconque : s’il eût succombé, il est plus que probable que ces mémoires n’eussent jamais paru, ou bien, ne contenant que quelques pages, ils auraient eu l’inestimable mérite d’être le modèle de biographie le plus concis et le plus exact qu’aucune époque ou aucun pays ait jamais produit.

C'est le plus récent modèle qui existe.

Ce torréfacteur est un très vieux modèle, il est conservé au musée.

Tom a besoin d'un modèle masculin.

Il n'y a pas de motif simple qui puisse servir de modèle.

Tu étais mon modèle.

Tu parles d'un modèle pour la jeunesse !

Quel est le modèle ?

C'est le tout nouveau modèle.

Mais mon dessin, bien sùr, est beaucoup moins ravissant que le modèle.

Quand j'étais petit, un ami à mon père m'avait offert un modèle de fullerène en plastique à monter soi-même.

Tout portrait peint avec émotion est un portrait de l'artiste et non du modèle.

Il n'existe pas de motif simple qui puisse servir de modèle.

Ils ont passés de la publicité à la télévision pour le nouveau modèle de voiture.

Sa puissance de frappe équivaut à vingt-cinq fois celle du modèle précédent.

Ce qui se joue ici, c’est la remise en cause d’un modèle social.

Je suis incapable de reconnaître un modèle.

C'est un modèle.

Il s'agit d'un modèle très particulier.

Il ne manque qu'un seul modèle dans ma collection.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés