Learn how to use montés in a francés sentence. Over 50 hand-picked examples.
Nous sommes tous montés rapidement à bord.
Translate from francés to inglés
Nous sommes tous montés dans la voiture.
Translate from francés to inglés
Nous sommes montés jusqu'au sommet.
Translate from francés to inglés
Où êtes-vous montés dans ce bus ?
Translate from francés to inglés
Ils sont montés dans le train.
Translate from francés to inglés
Êtes-vous jamais montés à cheval ?
Translate from francés to inglés
Êtes-vous jamais montés à dos de mule ?
Translate from francés to inglés
Nous sommes montés vite dans l'arbre.
Translate from francés to inglés
Vous êtes montés vite dans l'arbre.
Translate from francés to inglés
Ils sont montés vite dans l'arbre.
Translate from francés to inglés
Des gens de la campagne, montés sur des ânes ou courant à pied, pâles, essoufflés, fous de peur, arrivèrent dans la ville. Ils fuyaient devant l’armée.
Translate from francés to inglés
Le travail du professeur Wilson n'a pas toujours rencontré l'approbation de ses collègues collet montés.
Translate from francés to inglés
Tom et Mary sont montés dans leur voiture.
Translate from francés to inglés
Nous sommes montés avec l'ascenseur au troisième étage.
Translate from francés to inglés
Vous êtes montés avec l'ascenseur au troisième étage.
Translate from francés to inglés
Ils sont montés avec l'ascenseur au troisième étage.
Translate from francés to inglés
Nous avons fermé la porte et nous sommes montés au premier étage.
Translate from francés to inglés
Vous avez fermé la porte et vous êtes montés au premier étage.
Translate from francés to inglés
Ils ont fermé la porte et ils sont montés au premier étage.
Translate from francés to inglés
Nous sommes montés dans l'avion.
Translate from francés to inglés
Vous êtes montés dans l'avion.
Translate from francés to inglés
Ils sont montés dans l'avion.
Translate from francés to inglés
Nous sommes montés et descendus par l'ascenseur.
Translate from francés to inglés
Nous sommes montés jusqu'au neuvième étage.
Translate from francés to inglés
Ils sont montés à l'étage.
Translate from francés to inglés
Ils sont tous montés dans la voiture.
Translate from francés to inglés
Les douaniers sont montés à bord du navire.
Translate from francés to inglés
Il sont montés à bord avec eux vers Paris.
Translate from francés to inglés
Ils sont montés dans le bus.
Translate from francés to inglés
Nous sommes montés et descendus en ascenseur.
Translate from francés to inglés
Ils sont montés à la chambre.
Translate from francés to inglés
Ils sont montés dans leurs chambres.
Translate from francés to inglés
On est montés dans le mauvais train.
Translate from francés to inglés
Ils sont montés à cheval et sont partis.
Translate from francés to inglés
Les invités sont montés au deuxième étage.
Translate from francés to inglés
Les taux d'intérêt à long terme sont montés en flèche.
Translate from francés to inglés
Ils sont montés vers le ciel.
Translate from francés to inglés
Vous êtes montés au village.
Translate from francés to inglés
Les pirates sont montés à l'abordage du navire.
Translate from francés to inglés
Nous sommes montés sur la toiture.
Translate from francés to inglés
Nous sommes montés dans la voiture.
Translate from francés to inglés
Nous sommes montés à l'arrière de la voiture.
Translate from francés to inglés
Nous sommes montés dans le bus.
Translate from francés to inglés
Nous sommes montés au village.
Translate from francés to inglés
Vous étiez montés à l'arrière de la voiture.
Translate from francés to inglés
La loi européenne a fait instaurer un système d’alarme, particulièrement sonore, sur tous les véhicules qui reculent. Or on remarque que sur tous les chantiers, les engins sont constamment en alarme, donc en marche arrière. Si des engins de chantier sont constamment en marche arrière, c’est soit qu’ils sont montés à l’envers, soit que leurs chauffeurs les utilisent à l’envers, peut-être à dessein.
Ils sont montés dans les cieux.
Nous ne sommes pas montés avec lui.
Nous sommes montés dans sa chambre.
Nous sommes montés dans un bus.