Learn how to use née in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Je suis née à Osaka en 1977.
Translate from francés to inglés
Je suis née le 3 avril 1950.
Translate from francés to inglés
Elle est née dans les années 50.
Translate from francés to inglés
Elle est née à six heures du matin le 17 juillet.
Translate from francés to inglés
Elle est née et a été élevée à Osaka.
Translate from francés to inglés
Voici ma sœur Sakiko. Elle est née moins d'une année après moi et prépare ses examens d'entrée à l'université.
Translate from francés to inglés
Ils disent qu'elle est née en Allemagne.
Translate from francés to inglés
Je me souviens bien du jour où ma petite sœur est née.
Translate from francés to inglés
Donna est née avec une cuillère en argent dans la bouche.
Translate from francés to inglés
Cette tradition est née en Chine.
Translate from francés to inglés
Nous savons qu'elle est née au Canada.
Translate from francés to inglés
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
Translate from francés to inglés
Colette est née en Bourgogne en 1873.
Translate from francés to inglés
Elle est née le cul bordé de nouilles.
Translate from francés to inglés
Elle est une artiste-née.
Translate from francés to inglés
Les cinq documents témoignent de la nouvelle situation de la France née de la Révolution.
Translate from francés to inglés
Je suis née à Tokyo.
Translate from francés to inglés
Mère Teresa est née en Yougoslavie en 1910.
Translate from francés to inglés
Je suis née à Hiroshima en 1945.
Translate from francés to inglés
Je suis née à Kyoto en 1980.
Translate from francés to inglés
Je suis née à Tokyo le huit janvier 1950.
Translate from francés to inglés
Je suis née à Tokyo en 1968.
Translate from francés to inglés
Je suis née à Osaka mais j'ai été élevée à Tokyo.
Translate from francés to inglés
Elle est née avec une cuillère en argent dans la bouche.
Translate from francés to inglés
Je suis née et j'ai été élevée à la campagne.
Translate from francés to inglés
Il vivait à Nagano depuis sept ans lorsque sa sœur est née.
Translate from francés to inglés
Il vivait à Nagano depuis sept ans quand sa sœur est née.
Translate from francés to inglés
Elle est née dans le petit village.
Translate from francés to inglés
C'est la maison dans laquelle je suis née et j'ai été élevée.
Translate from francés to inglés
Je suis née et j'ai été élevée à Tokyo.
Translate from francés to inglés
Je suis née le 2 janvier 1968.
Translate from francés to inglés
Je suis née et j'ai été élevée à Matsuyama.
Translate from francés to inglés
Ceci est la maison où je suis née.
Translate from francés to inglés
Je suis née le 10 octobre 1972.
Translate from francés to inglés
Elle n'est pas d'ici. Elle est née à l'étranger.
Translate from francés to inglés
Elle est née avec une cuillère d'argent dans la bouche.
Translate from francés to inglés
La Sainte-Alliance est née afin de maintenir la paix parmi les nombreux États européens et la paix interne aux royaumes, en se protégeant mutuellement d’éventuels éclats révolutionnaires.
Translate from francés to inglés
Je suis née le 22 mars 1962.
Translate from francés to inglés
On dit qu'elle serait née en Allemagne.
Translate from francés to inglés
Germaine est née à Marseille en 1900.
Translate from francés to inglés
Ida est née à Toulouse en 1904.
Odette est née à Nantes en 1905.
Marguerite est née à Bordeaux en 1908.
Bernadette est née à Rennes en 1909.
Gisèle est née à Rennes en 1910.
Valentine est née au Havre en 1911.
Lydie est née en 1912 à Dijon.
Pierrette est née en 1914 à Aix-en-Provence.
Claudie est née en 1942 à Clermont-Ferrand.
Delphine est née à Plaisir, dans le département des Yvelines.
Elle est née le 19 août 1946, en Californie.
Elle doit être née en Allemagne.
Elle n'est pas d'ici. Elle est née hors du pays.
Elle aurait voulu être née vingt ans plus tôt.
Depuis que ma fille est née, je n'ai plus de temps.
Je suis née en Russie.
N'agis pas comme si tu étais née l'année du chameau.
Elle est née dans un village reculé du Népal.
Quand êtes-vous née ?
Quand es-tu née ?
Quel jour êtes-vous née ?
Quel jour es-tu née ?
En quelle année es-tu née ?
En quelle année êtes-vous née ?
Quel mois es-tu née ?
Quel mois êtes-vous née ?
Je suis née là.
Elle est née l'année dernière.
J'aimerais que vous ne soyez jamais née.
J'aimerais que tu ne sois jamais née.
Je suis née en 1982 à Athènes, où je vis encore aujourd'hui.
Je suis née l'année où la guerre s'est terminée.
Je suis née l'année où la guerre s'est achevée.
L'année où la guerre s'est achevée, je suis née.
L'année où la guerre s'est terminée, je suis née.
Sais-tu où elle est née ?
La ville où je suis née est belle.
Kobe est la ville où je suis née.
Où êtes-vous née ?
Où es-tu née ?
Elle est née en Amérique.
Elle est née en 1960.
Je n'étais pas encore née qu'il était déjà chirurgien.
Je n'étais pas déjà née qu'il était déjà chirurgien.
La plupart d'entre-vous n'était même pas née!
Je suis née à Osaka.
Tu dois peindre toute la maison toute seule ? Tu es sûrement née pour ce travail.
Où est-elle née ?
Savez-vous où elle est née ?
Je suis née à Yokohama.
Où suis-je née ?
Où est née Marie ?
Je sais que tu es née à Boston.
Je sais que vous êtes née à Boston.
Votre petite fille est née et elle est en bonne santé.
Tu ne sais pas précisément où tu es née.
Je ne sais pas précisément où je suis née.
Elle ne sait pas précisément où elle est née.
Marie ne sait pas précisément où elle est née.
C'est la maison dans laquelle je suis née.