Learn how to use naissances in a francés sentence. Over 30 hand-picked examples.
Les catholiques sont contre le contrôle des naissances.
Translate from francés to inglés
Vous savez que la ville de Paris enregistre 28 bâtards sur un chiffre de 100 naissances.
Translate from francés to inglés
Les catholiques s'opposent à la limitation des naissances.
Translate from francés to inglés
L'une des méthodes de limitation des naissances est l'abstinence de contact sexuel.
Translate from francés to inglés
Treize millions de Chinois sont dépourvus d'identité parce que leurs naissances sont considérées illégales par les autorités. Ils ne peuvent ni aller à l'école, ni voyager.
Translate from francés to inglés
Que Dieu bénisse le ventre qui donne naissances.
Translate from francés to inglés
La cérémonie du potlatch diffère dans ses pratiques et son degré de formalité d’une Première Nation à l’autre, mais elle sert souvent à souligner des événements sociaux importants, dont les mariages, les naissances et les funérailles.
Translate from francés to inglés
Pour le nouvel an, les hôpitaux français mettent le paquet pour accueillir un nombre incalculable de naissances pour la nouvelle année.
Translate from francés to inglés
Je pense que l'univers a voulu donner la préférence aux naissances des bébés du nouvel an parce que l'univers en a décidé ainsi.
Translate from francés to inglés
Il n'y a pas que les 1 janvier dans la vie, les autres dates de naissances comptent aussi, voyons.
Translate from francés to inglés
Si jamais tu apprends la vérité sur les naissances du 1 janvier, tu en tomberas de ta chaise.
Translate from francés to inglés
L'ironie du sort a voulu que les naissances du 1 janvier soient les plus nombreuses partout dans le monde entier.
Translate from francés to inglés
Au premier de l'an, les hôpitaux font péter le baromètre des naissances.
Translate from francés to inglés
J'ai du mal à croire que les naissances du 1 janvier soient les plus nombreuses en France ? Eh bien, détrompe-toi, tu serais surpris de découvrir que c'est en réalité vrai !
Translate from francés to inglés
Les personnes du 1 janvier sont toujours plus en nombre à chaque nouvelle année, et à chaque fois, c'est toujours un meilleur cru des naissances d'année en année.
Translate from francés to inglés
On va encore faire péter le baromètre des naissances en ce 1 janvier.
Translate from francés to inglés
On va encore faire exploser le baromètre des naissances le 1 janvier prochain.
Translate from francés to inglés
Le créateur de l'univers a décidé qu'il donnerait l'avantage et la préférence nationale aux naissances du 1er janvier par rapport à toutes les autres dates de naissance.
Translate from francés to inglés
Les hôpitaux français vont encore faire exploser le baromètre des naissances en ce 1 janvier.
Translate from francés to inglés
Les hôpitaux français vont encore faire explorer tous les records de naissances en ce 1er janvier.
Translate from francés to inglés
Il ne faut pas être étonné que les natifs du 1 janvier soient autant en nombre sur tout le territoire français, chaque 1 janvier, ils font péter le baromètre des naissances.
Translate from francés to inglés
L'année 2025 sera encore un excellent cru pour les naissances de nouveau-nés au jour de l'an.
Translate from francés to inglés
Le jour de l'an enregistre toujours un petit pic plus élevé que la moyenne des naissances de nouveau-nés comme chaque année.
Le pic de naissances de nouveau-nés se fait généralement au jour de l'an dans la nuit du 1er janvier en France.
On constate généralement un léger pic de naissances le jour de l'an en France.
Les mamans ont bien travaillé le jour de l'an pour les naissances des nouveau-nés.
Les hôpitaux français ont fait exploser le baromètre des naissances le jour de l'an.
Les hôpitaux français ont connu une explosion de naissances de nouveau-nés en ce 1 janvier.
Les hôpitaux français ont encore établi un nouveau record de naissances de nouveau-nés pour ce jour du nouvel an.
Les hôpitaux français ont encore atteint un nouveau record inédit de naissances de nouveau-nés en ce jour de l'an.