Learn how to use natale in a francés sentence. Over 68 hand-picked examples.
L'anglais n'est pas ma langue natale.
Translate from francés to inglés
Je suis retourné dans ma ville natale après cinq ans d'absence.
Translate from francés to inglés
Ma ville natale se situe à 10 miles (~16 km) au sud de New York.
Translate from francés to inglés
La langue natale de Julia est l'italien.
Translate from francés to inglés
Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir.
Translate from francés to inglés
La famille a quitté son Allemagne natale pour s'installer à Chicago vers 1930.
Translate from francés to inglés
Elle ne devait jamais revoir sa ville natale.
Translate from francés to inglés
Il se retira dans sa ville natale où il a vécu une vie paisible.
Translate from francés to inglés
Ma ville natale est très jolie.
Translate from francés to inglés
Alain désire toujours rester dans sa maison natale, attaché à son enfance.
Translate from francés to inglés
On l'a enterrée dans sa ville natale.
Translate from francés to inglés
Je retournais dans ma ville natale pour la première fois en dix ans.
Translate from francés to inglés
En visitant ma ville natale cet été, je l'ai trouvée différente de ce qu'elle était dix ans auparavant.
Translate from francés to inglés
Il vit loin de sa ville natale.
Translate from francés to inglés
S'il arrive qu'il retourne un jour sur sa terre natale, il se rendra certainement sur le lieu où son grand-père a grandi.
Translate from francés to inglés
Il a visité sa ville natale pour la première fois en dix ans.
Translate from francés to inglés
Le fossoyeur qui officie dans ma ville natale, m'enterrera un jour.
Translate from francés to inglés
Elle est citoyenne britannique, mais sa terre natale est la France.
Translate from francés to inglés
L'étranger parle le japonais comme si c'était sa langue natale.
Translate from francés to inglés
Beaucoup, sinon la plupart des traducteurs professionnels traduisent seulement vers leur langue natale.
Translate from francés to inglés
Il avait gagné beaucoup d'argent à New-York et retourna dans sa bourgade natale.
Translate from francés to inglés
Ils ont abandonné leur terre natale.
Translate from francés to inglés
Merci pour la lettre et les photos de rêve de ta ville natale.
Translate from francés to inglés
Elle a dû dire adieu à sa ville natale.
Translate from francés to inglés
Si chacun de nous traduit dans sa langue natale, c'est au mieux.
Translate from francés to inglés
Lorsque j'entends cette chanson, je pense à ma ville natale.
Translate from francés to inglés
Kobé est ma ville natale.
Translate from francés to inglés
Écouter de vieilles chansons me rappelle ma ville natale.
Translate from francés to inglés
Il ne devait plus jamais revenir dans sa ville natale.
Translate from francés to inglés
Ma langue natale est le polonais.
Translate from francés to inglés
Les minorités nationales vivant en Hongrie disposent du droit à employer leur langue natale, à employer leurs noms, individuellement et collectivement dans leur propre langue, à entretenir leur propre culture et à disposer d'une éducation dans leur langue natale.
Translate from francés to inglés
Des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues.
Translate from francés to inglés
Il est très aisé d'avoir l'air naturel dans votre langue natale et très aisé d'avoir l'air de manquer de naturel dans une autre langue.
Comprendre sa propre langue natale, parlée par des locuteurs avec des accents étrangers, est déjà parfois très difficile, mais comprendre une autre langue que sa langue natale, même quand on la maîtrise très bien, parlée par des locuteurs avec des accents étrangers à cette langue, c'est pratiquement impossible.
Il mène une vie heureuse dans sa ville natale.
Au fur et à mesure que vous ajoutez davantage de phrases au corpus de Tatoeba dans votre langue natale, il est probable que le pourcentage de phrases dans celle-ci, comportant des erreurs, diminuera.
Il a été élevé aux États-Unis d'Amérique mais le japonais est sa langue natale.
Peux-tu oublier ta langue natale ?
Pouvez-vous oublier votre langue natale ?
C'est ma maison natale.
Dans ma ville natale se trouvent des lieux qui sont à jamais liés, dans ma mémoire, à une vue, une odeur, une couleur, un plat préféré ou une émotion vécue.
Il y a moins de soixante-dix personnes au total qui parlent le Mandchou comme langue natale.
Il habite loin de sa ville natale.
Elle fut enterrée dans sa ville natale.
Elle fut ensevelie dans sa ville natale.
La ville natale de Shakespeare, Stratford-upon-Avon, est fréquentée tous les ans par de nombreux touristes.
Plus les années passent, plus je pense à ma ville natale.
L'une des meilleures manières de nous aider est de traduire d'une langue étrangère que vous connaissez vers votre propre langue natale, ou la plus forte de vos langues.
Il n'a revu sa ville natale que dix ans plus tard.
Ma langue natale est le klingoranto, un mélange de klingon et d'esperanto.
Marlène Dietrich, dont la ville natale est Berlin, est morte à Paris.
Il me fallut quitter la terre natale.
Je devais quitter ma terre natale.
Dans sa France natale, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.
Il ne revint plus jamais sur sa terre natale.
Pouvez-vous m'aider à traduire cette phrase dans votre langue natale ?
Peux-tu m'aider à traduire cette phrase dans ta langue natale ?
Chacun devrait adopter au moins une phrase dans sa langue natale.
J'aime ma langue natale.
Ma langue maternelle aussi bien que la langue de ma terre natale est le japonais.
Vous n'ignorez pas que ma grand-mère vénère sa terre natale !
Je pourrais vous nommer des dizaines d'écrivains traduits dans des langues étrangères, alors qu'ils ne méritaient même pas d'être imprimés dans leur langue natale.
Adieu, terre natale !
J'ai quitté ma terre natale.
Comment un garçon aussi adorable que lui a-t-il pu créer l'effroi dans sa ville natale pratiquement du jour au lendemain ?
Kobe est ma ville natale.
Yanni est retourné dans sa ville natale.
Elle a quitté sa ville natale.