Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "navire"

Learn how to use navire in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Une tempête empêcha le navire de quitter Kobe.
Translate from francés to inglés

Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage.
Translate from francés to inglés

Il regarda le navire avec sa longue-vue.
Translate from francés to inglés

Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage.
Translate from francés to inglés

Il baptisa le navire « l'Hirondelle ».
Translate from francés to inglés

Le capitaine du navire ordonna à l'opérateur radio d'envoyer un signal de détresse.
Translate from francés to inglés

Collision avec le navire Aegis : pourquoi n'a-t-on pas pu l'éviter ?
Translate from francés to inglés

Ce navire fait escale à Hong Kong.
Translate from francés to inglés

La longueur de ce navire est de 30 mètres.
Translate from francés to inglés

Qui va le plus vite, un navire ou un train ?
Translate from francés to inglés

Les rats s'échappent du navire en perdition.
Translate from francés to inglés

Ils avertirent le navire du danger.
Translate from francés to inglés

Le navire était plein de réfugiés en provenance de Cuba.
Translate from francés to inglés

Juste comme des rats quittant un navire en perdition.
Translate from francés to inglés

Le navire était enfin à flot.
Translate from francés to inglés

Le navire traversait le canal de Suez.
Translate from francés to inglés

Le navire quitta le port et on ne le revit jamais.
Translate from francés to inglés

Un navire pétrolier géant vient d'appareiller.
Translate from francés to inglés

Le navire a franchi l'équateur hier.
Translate from francés to inglés

Le navire arborait le pavillon étatsunien.
Translate from francés to inglés

Le navire traversa le canal de Panama.
Translate from francés to inglés

Le navire prit la mer pour sombrer deux jours plus tard.
Translate from francés to inglés

L'équipage a quitté le navire.
Translate from francés to inglés

Les passagers dormaient dans leurs cabines lorsque le navire percuta un immense iceberg.
Translate from francés to inglés

Le navire fera escale à Yokohama.
Translate from francés to inglés

Le navire déchargea sa cargaison à Panama.
Translate from francés to inglés

Le navire a mouillé l'ancre dans le port.
Translate from francés to inglés

Le navire a jeté l'ancre dans le port.
Translate from francés to inglés

Le mât cassa et notre navire commença à dériver.
Translate from francés to inglés

L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.
Translate from francés to inglés

Les rats quittent le navire qui coule.
Translate from francés to inglés

Il faut être rameur avant de tenir le gouvernail, avoir gardé la proue et observé les vents avant de gouverner soi-même le navire.
Translate from francés to inglés

Le navire est invendable.
Translate from francés to inglés

Un navire cargo, à destination d'Athènes, a sombré en Méditerranée sans laisser de trace.
Translate from francés to inglés

Nous vîmes le navire ballotté sur la mer tempétueuse.
Translate from francés to inglés

Les marins abandonnèrent le navire en flammes.
Translate from francés to inglés

Le signal enjoint toutes les personnes qui ne veulent pas partir, à quitter le navire.
Translate from francés to inglés

Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai.
Translate from francés to inglés

Le navire lève l'ancre, et le voyage commence.

Il est impératif d'accorder un traitement spécial à ce navire pour qu'il puisse passer les obstacles de la bureaucratie et quitter le port dans les délais.

Le navire donne de la gîte parce que la cargaison a glissé.

Notre navire vogua par vent favorable.

Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire.

Nous pouvions voir le navire au loin.

Tous les passagers embarquèrent sur le navire.

Je vois un navire à l'horizon.

Personne n'aurait jamais traversé l'océan s'il avait eu la possibilité de quitter le navire en cas de tempête.

Il y a de nombreux rats sur le navire.

Ils abandonnèrent le navire en perdition.

Ils ont abandonné le navire en perdition.

Ils abandonnèrent le navire en train de couler.

Ils ont abandonné le navire en train de couler.

C'est dangereux de diriger un grand navire près de la côte, mais heureusement, en cas d'avarie, la côte est proche.

Un pétrolier est un navire transportant du pétrole.

C'était un navire avec un équipage de 25 marins.

Le navire de guerre doit effectuer sa première traversée dans les semaines qui viennent.

Le navire n'est pas en état de naviguer.

J'ai vu le navire sombrer en mer.

Le capitaine contrôle tout le navire.

Ils abandonnèrent le navire.

Elles abandonnèrent le navire.

Ils ont abandonné le navire.

Elles ont abandonné le navire.

Le navire a été sabordé l'année dernière.

Les monstres voraces entreprirent de renverser le navire ; ils nagèrent à son côté dans une apparente anxiété pour leur proie ; mais après avoir attendu quelque temps, ils se séparèrent - les deux marins rescapés se trouvèrent libérés de leurs ennemis insatiables et, par la bénédiction de Dieu, sauvés.

Le navire fit voile pour Bombay.

« Un bon capitaine quitte toujours son navire en premier, » dit Tom « car seul un capitaine en vie est un bon capitaine. »

Le navire est en état de naviguer.

Penses-tu que nous devrions abandonner le navire ?

Pensez-vous que nous devrions abandonner le navire ?

Connais-tu qui que ce soit qui se trouvait sur ce navire qui a coulé ?

Connaissez-vous qui que ce soit qui se trouvait sur ce navire qui a coulé ?

Pensez-vous que nous dussions abandonner le navire ?

Le navire n'était pas en ordre de bataille.

J'ai le droit de me trouver sur ce navire.

Quand le navire est-il attendu ?

Le navire fut soigneusement fouillé mais aucune drogue ne fut trouvée.

Le navire n'est même pas encore à quai.

Le navire n'est même pas encore amarré.

Qui est le commandant de ce navire ?

Le navire va franchir l'équateur aujourd'hui.

Ils sont juste comme des rats quittant un navire qui sombre.

Ils ont vraiment l'air de rats quittant un navire qui sombre.

Le navire est au radoub, pour être révisé.

Le navire est à quai, pour être révisé.

La coque du navire est divisée en compartiments étanches.

Le pilote quitte le navire.

J'ai dormi à bord du navire.

Ce navire grouille de rats.

Ce navire est infesté de rats.

Thomas était accoudé au bastingage du navire.

Le navire était en route pour Kobe.

Le Titanic coula lors de son voyage inaugural. C'était un gros navire.

Parez à aborder le navire !

Aucun navire n'est insubmersible.

L’île de la Cité est faite comme un grand navire enfoncé dans la vase et échoué au fil de l’eau vers le milieu de la Seine.

Ce navire est équipé d'un treuil pour lever l'ancre.

Ce navire est pourvu d'un treuil pour lever l'ancre.

Ce navire est doté d'un treuil pour lever l'ancre.

Chaque canon qui est fabriqué, chaque navire de guerre qui est lancé, chaque fusée mise à feu signifie, en définitive, un vol au détriment de ceux qui ont faim et ne sont pas nourris, de ceux qui ont froid et ne sont pas vêtus. Ce monde en armes n'est pas seulement une dépense d'argent. C'est la dépense de la sueur de ses travailleurs, du génie de ses scientifiques, des espoirs de ses enfants.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés