Learn how to use occupée in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Ma mère est toujours occupée.
Translate from francés to inglés
J'ai essayé toute la matinée de joindre monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée.
Translate from francés to inglés
Désolé, la ligne est occupée actuellement.
Translate from francés to inglés
Elle est toujours occupée en semaine.
Translate from francés to inglés
J'ai essayé de l'appeler mais la ligne était occupée.
Translate from francés to inglés
Sa mère était occupée à préparer le dîner.
Translate from francés to inglés
Elle est occupée depuis hier.
Translate from francés to inglés
Elle est occupée par son travail.
Translate from francés to inglés
Elle s'était occupée de ses devoirs.
Translate from francés to inglés
Elle est très occupée.
Translate from francés to inglés
Elle est occupée à préparer le voyage.
Translate from francés to inglés
J'ai trouvé ma mère occupée à repasser quelques chemises.
Translate from francés to inglés
Ma mère était occupée à coudre.
Translate from francés to inglés
Ma mère est occupée à la cuisine.
Translate from francés to inglés
Occupée comme elle l'était, elle est venue me voir.
Translate from francés to inglés
La fille était occupée à préparer du thé pour son ami.
Translate from francés to inglés
Là, elle est occupée à préparer le dîner.
Translate from francés to inglés
Elle est certainement très occupée.
Translate from francés to inglés
Elle était occupée à tricoter. Pendant ce temps, il faisait une sieste à côté du feu.
Translate from francés to inglés
Elle était occupée à tricoter.
Translate from francés to inglés
Bientôt, la cité fut occupée par les soldats.
Translate from francés to inglés
Bien qu'elle ait été très occupée, elle est quand même venue me voir partir.
Translate from francés to inglés
Mère était très occupée la plupart du temps.
Translate from francés to inglés
Elle est aussi occupée que Tom.
Translate from francés to inglés
Akiko est occupée au point d'oublier son rendez-vous.
Translate from francés to inglés
La ligne est occupée.
Translate from francés to inglés
Elle est occupée à préparer son examen.
Translate from francés to inglés
Pendant que nous étions en vacances, une voisine s'est occupée de notre chat.
Translate from francés to inglés
Vous êtes une très bonne secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupée de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
Translate from francés to inglés
Maman est occupée à préparer le dîner.
Translate from francés to inglés
Elle ne pouvait venir, comme elle est très occupée.
Translate from francés to inglés
En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque.
Translate from francés to inglés
La salle de réunion est juste occupée.
Translate from francés to inglés
J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.
Translate from francés to inglés
J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.
Translate from francés to inglés
La salle de réunion est occupée pour l'instant.
Translate from francés to inglés
Elle est occupée pour l'instant et ne peut vous parler.
Translate from francés to inglés
Elle est occupée pour l'instant et ne peut te parler.
Translate from francés to inglés
Je ne peux pas t'aider car je suis occupée.
Translate from francés to inglés
Elle s'est occupée de sa sœur malade pendant dix ans.
Translate from francés to inglés
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.
Translate from francés to inglés
Je l'ai appelée, mais la ligne était occupée.
Dire que tu ne peux pas faire le travail parce que tu es trop occupée est une excuse bidon.
Dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupée est une excuse bidon.
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupée à faire d'autres plans.
Elle s'est occupée de sa blessure.
Ma mère est occupée à préparer le dîner.
Les parents voient la nouvelle génération comme une génération très éloignée de la réalité et occupée à poursuivre des rêves irréalisables.
La cabine d'essayage est occupée.
Il a une vie très occupée.
Je suis une personne très occupée.
Elle s'est occupée de cette affaire il y a longtemps.
Je crains que la ligne soit occupée.
Ma mère est occupée comme une abeille tous les jours.
La salle de réunion est occupée pour le moment.
La salle de réunion vient d'être occupée.
Elle est occupée à faire les tâches ménagères.
Elle est occupée à faire des tâches ménagères.
Je suis occupée pour l'instant.
Elle était occupée aux tâches ménagères.
Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupée, je vais te laisser y aller.
Je suis occupée aujourd’hui.
La ligne est de nouveau occupée.
Vous semblez occupée.
Tu sembles occupée.
Je suis très occupée.
Elle est occupée à se préparer pour un examen.
Lucy s'est occupée de mon chien.
Ma femme s'est bien occupée du chien.
Êtes-vous occupée demain après-midi ?
Êtes-vous occupée ?
Es-tu occupée ?
Elle était occupée au ménage.
Elle est occupée.
Elle est toujours occupée.
Vous avez l'air occupée.
Tu as l'air occupée.
Pourquoi êtes-vous occupée aujourd'hui ?
Pourquoi es-tu occupée aujourd'hui ?
Elle s'est occupée du bébé.
Je sais qu'elle a été occupée.
Je suis très occupée, alors ne comptez pas sur moi.
Je suis très occupée, alors ne compte pas sur moi.
Elle avait l'intention d'aller faire des emplettes avec sa mère, mais sa mère était occupée.
Elle est occupée à préparer le dîner.
Elle est occupée à préparer le souper.
Ma mère était d'ordinaire très occupée.
Ma mère est occupée à préparer le souper.
Ma mère est occupée à cuisiner le déjeuner.
Ma mère est occupée à cuire le dîner.
En dépit du fait qu'elle était occupée, elle vint me voir.
En dépit du fait qu'elle était occupée, elle est venue me voir.
Bien qu'elle fut occupée, elle vint me voir.
Bien qu'elle fut occupée, elle est venue me voir.
Elle a été très occupée.
Elle est toujours occupée les jours de semaine.
Aujourd'hui, je suis plus occupée que jamais.
Je suis désolée, je suis occupée maintenant.
Je suis très occupée aujourd'hui.
Tom savait Mary occupée.