Learn how to use occupées in a francés sentence. Over 91 hand-picked examples.
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from francés to inglés
Toutes les chaises étaient occupées.
Translate from francés to inglés
La semaine passée nous étions très occupées.
Translate from francés to inglés
Dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupées est une excuse bidon.
Translate from francés to inglés
Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique.
Translate from francés to inglés
J'ai aperçu un troupeau de dindes occupées à manger des baies de fougères et des fruits d'aliziers.
Translate from francés to inglés
Elles semblent occupées.
Translate from francés to inglés
Vous semblez occupées.
Translate from francés to inglés
Vous avez l'air occupées.
Translate from francés to inglés
Elles ont été occupées.
Translate from francés to inglés
Pourquoi êtes-vous occupées aujourd'hui ?
Translate from francés to inglés
Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, pouvez-vous attendre une minute ?
Translate from francés to inglés
Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, peux-tu attendre une minute ?
Translate from francés to inglés
Elles étaient occupées.
Translate from francés to inglés
Ça m'est égal que vous soyez occupées. Je vous prie de m'aider maintenant.
Translate from francés to inglés
Vous avez été occupées, non ?
Translate from francés to inglés
Vous êtes très occupées.
Translate from francés to inglés
Vous êtes fort occupées.
Translate from francés to inglés
Nous sommes aussi occupées que Tom.
Translate from francés to inglés
Vous êtes aussi occupées que Tom.
Translate from francés to inglés
Elles sont aussi occupées que Tom.
Translate from francés to inglés
Nous étions tous occupées à nettoyer la chambre.
Translate from francés to inglés
Je sais combien vous êtes occupées.
Translate from francés to inglés
Je sais combien vous avez été occupées.
Translate from francés to inglés
Je sais que vous êtes occupées mais je ne refuserais pas un coup de main.
Translate from francés to inglés
Je sais que vous êtes également occupées.
Translate from francés to inglés
Nous sommes toujours occupées.
Translate from francés to inglés
Les mains occupées sont des mains heureuses.
Translate from francés to inglés
Vous avez été très occupées cette semaine.
Translate from francés to inglés
Elles ont été très occupées cette semaine.
Translate from francés to inglés
Nous sommes quelque peu occupées pour le moment.
Translate from francés to inglés
Que diriez-vous d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si vous n'êtes pas trop occupées.
Translate from francés to inglés
Les filles sont très occupées.
Translate from francés to inglés
Les petites filles sont très occupées.
Translate from francés to inglés
Ses mains sont occupées à prendre soin du bébé.
Translate from francés to inglés
Toutes les chambres sont occupées.
Translate from francés to inglés
Il y a plusieurs personnes dans le monde qui se plaignent d'être très occupées à lire.
Translate from francés to inglés
Nous sommes trop occupées, à l'heure actuelle.
Translate from francés to inglés
Elles sont très occupées.
Translate from francés to inglés
J'aurais dû deviner que vous seriez occupées.
J'imagine que d'autres choses vous tiennent occupées.
Je parie que vous êtes occupées.
Nous sommes plutôt occupées, ici.
Sont-elles occupées ?
Nous sommes occupées.
Nous étions occupées.
Nous sommes toutes occupées.
Nous sommes très occupées.
Nous avons été occupées.
Nous sommes trop occupées.
Elles ne sont pas toutes occupées.
Nous n'étions pas si occupées.
Nous étions toutes alors tellement occupées.
Pourquoi êtes-vous toutes si occupées ?
Toutes ne sont pas occupées.
Êtes-vous occupées ?
Étiez-vous occupées ?
Vous ne semblez pas si occupées.
Toutes les places du parking étaient occupées.
Je sais que vous avez été occupées.
Vous devez être très occupées ces jours-ci.
Vous étiez très occupées, n'est-ce pas ?
Pourquoi êtes-vous si occupées aujourd'hui ?
Elles sont toutes très occupées.
Vous avez dit que vous étiez occupées.
Pourquoi êtes-vous si occupées ?
Je sais que vous êtes occupées, mais est-ce que je peux vous parler une minute ?
Elles étaient toutes occupées.
Êtes-vous occupées vendredi soir ?
Je sais que vous êtes occupées.
Elles ne sont pas occupées.
Pourquoi étiez-vous si occupées hier ?
Vous n'avez pas l'air si occupées.
Pourquoi êtes-vous tout le temps si occupées ?
Vous m'avez dit que vous étiez occupées.
Je suis sûr que vous êtes occupées.
Comment se fait-il que vous soyez si occupées ?
Toutes nos lignes sont actuellement occupées. Veuillez rappeler ultérieurement.
Vous n'avez pas l'air occupées.
Elles sont fort occupées par leur travail.
Êtes-vous occupées demain matin ?
Vous n'êtes plus occupées ?
Elles se sont occupées de ce problème.
Je sais que vous devez être occupées.
Nous sommes un peu occupées maintenant.
Je pensais que vous étiez occupées.
Toutes les tables étaient occupées ce soir-là.
Les enfants couraient pieds nus le long des sentiers humides, où s’imprimait la trace de leurs pas ; les paysannes babillaient gaiement sur le bord de l’étang, occupées à blanchir leur toile ; de tous côtés retentissait la hache des paysans réparant leurs herses et leurs charrues. Le printemps était vraiment revenu.
Je sais que vous n'êtes pas très occupées.
Vous étiez très occupées.
Vous vous êtes occupées d'eux le soir.