Learn how to use omis in a francés sentence. Over 32 hand-picked examples.
Certains locuteurs de l'anglais pensent que l'omission du sujet ne se produit pas dans leur langue, cependant, le sujet de phrases telles que : « Thank you » ou « Bless you » est omis.
Translate from francés to inglés
J'ai omis d'en prendre note dans mon agenda.
Translate from francés to inglés
Tu as omis de me dire d'acheter du pain.
Translate from francés to inglés
Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours.
Translate from francés to inglés
J'ai omis de vous indiquer qui viendra vous prendre à la gare.
Translate from francés to inglés
J'ai omis d'écrire l'adresse sur l'enveloppe.
Translate from francés to inglés
Ai-je omis quoi que ce soit ?
Translate from francés to inglés
Mon nom a été omis de la liste.
Translate from francés to inglés
Pour être élu, j'ai dit que je supprimerai la taxe d'habitation, mais j'ai omis de dire que ce serait dans deux ans, avec une réduction d'un tiers chaque année. Bien balancé, non!
Translate from francés to inglés
Les noms doivent être omis.
Translate from francés to inglés
Vous avez omis la préposition dans cette phrase.
Translate from francés to inglés
Tom a omis quelques éléments de la liste.
Translate from francés to inglés
Pourquoi avez-vous omis la première question de l'examen ?
Translate from francés to inglés
Nous l'avons omis exprès.
Translate from francés to inglés
J'ai omis de vous rendre votre parapluie.
Translate from francés to inglés
Elle a omis de le payer.
Translate from francés to inglés
Il a omis de le payer.
Translate from francés to inglés
Il a omis de la payer.
Translate from francés to inglés
Tom a omis de dire merci.
Translate from francés to inglés
Je suis désolée, j'ai omis de faire mes devoirs.
Translate from francés to inglés
Lorsque j'ai eu l'honneur de présenter mon adaptation de l'Orestie d'Eschyle, je me suis solennellement défendu d'avoir ajouté ou omis quoi que ce soit d'essentiel. La méthode que j'ai employée pour la traduction, qui s'écartait de la méthode conventionnelle, était la suivante : « Je ne traduis pas les mots en m'efforçant de transposer la langue grecque en allemand, tout en laissant au lecteur et à l'auditeur le soin de trouver ou non un sens aux mots, mais j'essaie de comprendre la version originale grecque et je m'efforce ensuite de reproduire le contenu qui en ressort du mieux que je peux en vers allemands. »
Translate from francés to inglés
Comment as-tu omis de me dire ?
Translate from francés to inglés
Comment as-tu omis de ne pas me dire ?
Translate from francés to inglés
J'ai omis de te dire.
Translate from francés to inglés
Tom a omis de me restituer mon dictionnaire.
Translate from francés to inglés
Tu as omis quelque chose.
Translate from francés to inglés
Le relatif peut être omis en anglais, mais jamais en latin.
Translate from francés to inglés
Ici, tu as omis une lettre, et là, il y en a une de trop.
Translate from francés to inglés
En anglais, le pronom relatif est souvent omis. En latin, ça ne l'est jamais.
Translate from francés to inglés
Il n'a rien omis de lui dire.
Translate from francés to inglés
J'ai omis de donner à manger à mes enfants.
Translate from francés to inglés
Il a encore omis ses obligations professionnelles ce matin.
Translate from francés to inglés