Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "ouvrir"

Learn how to use ouvrir in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
Translate from francés to inglés

Dois-je ouvrir la fenêtre ?
Translate from francés to inglés

J'aimerais ouvrir un compte.
Translate from francés to inglés

Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ?
Translate from francés to inglés

Pardonnez-moi de vous interrompre, mais pourriez-vous ouvrir la fenêtre.
Translate from francés to inglés

Je lui ai fait ouvrir la porte.
Translate from francés to inglés

Excusez-moi, mais puis-je ouvrir la fenêtre ?
Translate from francés to inglés

Puis-je ouvrir la fenêtre ?
Translate from francés to inglés

Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
Translate from francés to inglés

Puis-je ouvrir la boîte ?
Translate from francés to inglés

Il désespérait de pouvoir ouvrir son bureau à Calcutta.
Translate from francés to inglés

Il est trop timide pour lui ouvrir son cœur.
Translate from francés to inglés

J'aimerais ouvrir un compte d'épargne.
Translate from francés to inglés

Une petite marche va vous ouvrir l'appétit avant le petit déjeuner.
Translate from francés to inglés

Tu peux ouvrir la boîte en la déchirant.
Translate from francés to inglés

Comment ose-t-il ouvrir mon courrier !
Translate from francés to inglés

Accueillir quelqu'un, c'est lui ouvrir la porte de son cœur, lui donner de l'espace.
Translate from francés to inglés

Je dois ouvrir la fenêtre.
Translate from francés to inglés

Nous ne pûmes ouvrir la porte puisqu'elle était barrée de l'intérieur.
Translate from francés to inglés

Pourrais-tu ouvrir la porte ?
Translate from francés to inglés

Elle se demandait quelle porte ouvrir.
Translate from francés to inglés

Pouvez-vous ouvrir, s'il vous plaît ?
Translate from francés to inglés

C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.
Translate from francés to inglés

Est-ce que quelqu'un peut ouvrir la porte, s'il vous plaît ?
Translate from francés to inglés

Dois-je tout ouvrir  ?
Translate from francés to inglés

Pas étonnant que vous ne pouviez pas ouvrir la porte.
Translate from francés to inglés

L'air est mauvais ici. Voulez-vous ouvrir la fenêtre ?
Translate from francés to inglés

Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
Translate from francés to inglés

Veuillez ouvrir le fichier entouré de rouge avec un éditeur de texte.
Translate from francés to inglés

Veuillez ne pas ouvrir cette porte.
Translate from francés to inglés

Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?
Translate from francés to inglés

Voudrais-tu ouvrir la fenêtre, je te prie ?
Translate from francés to inglés

On ne peut pas ouvrir cette fenêtre.
Translate from francés to inglés

Tu peux ouvrir la fenêtre ?
Translate from francés to inglés

Puis-je ouvrir une boîte ?
Translate from francés to inglés

Est-ce que je peux ouvrir une boîte ?
Translate from francés to inglés

Je souhaite ouvrir un compte courant.
Translate from francés to inglés

Ce n'est pas le type de personne qui va ouvrir la discussion.

Veuillez ouvrir la porte.

Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.

Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur « Ouvrir » pour ouvrir une image. Cliquez sur « Quitter » pour quitter l'application. La fonction « Disposition d'image » vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.

Avez-vous été capable de vous ouvrir et de parler ?

Avez-vous été en mesure de vous ouvrir et de parler ?

On devrait pouvoir ouvrir des écoles pour professeurs inadaptés.

Le comble de la distraction : Le matin, en se réveillant, ne pas penser à ouvrir les yeux.

Au vu du nombre d'élèves jouant en cours, je me demande si on n'aurait pas plus court à ouvrir un cybercafé...

Je ne peux pas ouvrir de fichiers SWF.

Je cherche un logiciel qui puisse ouvrir ce fichier.

Je ne peux pas ouvrir les fichiers SWF.

Il découvrit comment ouvrir la boîte.

Quiconque vienne, tu ne dois pas ouvrir la porte.

C'est proprement avoir les yeux fermés sans tâcher jamais de les ouvrir que de vivre sans philosopher.

Je n'arrive pas à ouvrir la porte. As-tu la clé ?

Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ?

Tu ne dois pas ouvrir la porte.

Tu peux ouvrir la porte ?

Mary va ouvrir un cadeau de son petit ami.

Quelqu'un pourrait-il ouvrir la porte, s'il vous plait ?

Nous ne pouvions pas ouvrir la porte car elle était fermée de l'intérieur.

Puis-je ouvrir une cannette ?

Tu as besoin d'une clé pour ouvrir la boîte.

Sais-tu comment ouvrir cette boîte ?

Savez-vous comment ouvrir cette boîte ?

Je n'arrive pas à trouver comment ouvrir cette valise.

Vous pouvez ouvrir la fenêtre.

Va ouvrir la porte.

Allez ouvrir la porte.

La vie est une noix. Elle ne se laisse pas ouvrir entre deux doux coussins de soie.

Veuillez ouvrir le document que j'envoie, il se trouve à la fin de ce message.

Veuillez m'excuser, mais voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?

Je te prie de m'excuser, mais voudrais-tu ouvrir la fenêtre, je te prie ?

Excusez-moi ! Puis-je ouvrir la fenêtre ?

Pardon ! Est-ce que je peux ouvrir la fenêtre ?

Veuillez ne pas ouvrir la fenêtre !

Veuillez m'excuser mais puis-je ouvrir la fenêtre ?

Je te prie de m'excuser mais puis-je ouvrir la fenêtre ?

Il te faut une clé pour ouvrir le coffre.

Il vous faut une clé pour ouvrir le coffre.

Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans l'endommager.

Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans qu'elle casse.

Peux-tu ouvrir la porte s'il te plait ?

Il te faut une carte magnétique pour ouvrir la porte.

Il vous faut une carte magnétique pour ouvrir la porte.

Pouvez-vous ouvrir cette boite, s'il vous plait ?

Veuillez ouvrir le colis.

Ce qu'il y a de certain, c'est qu'au milieu de la forêt il savait déployer des talents remarquables, tandis qu'une fois en présence des dames, il osait à peine ouvrir la bouche.

Nous n'avons pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.

Nous ne pûmes ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.

Je n'ai pas pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.

Tu n'as pas pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.

Il n'a pas pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.

Elle n'a pas pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.

Vous n'avez pas pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.

Ils n'ont pas pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.

Elles n'ont pas pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.

Pourriez-vous ouvrir la fenêtre, s'il vous plait ?

Voudriez-vous ouvrir la fenêtre et aérer cette pièce renfermée, je vous prie ?

Je pense que vous devriez ouvrir un compte ici.

Je pense que tu devrais ouvrir un compte ici.

Quelqu'un peut-il ouvrir une fenêtre ?

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés