Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "palestiniens"

Learn how to use palestiniens in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Il y a quelque chose de pervers non seulement dans tous les silences assourdissants et toutes les complicités bienveillantes, entrecoupés de quelques protestations quand Israël « chie dans la colle », qui couvrent et justifient la politique coloniale agressive de l’État d’Israël. Il y a quelque chose de pervers dans toutes les injonctions et pressions internationales qui somment les Palestiniens à se soumettre aux « offres généreuses d’Israël » et à renoncer à tout acte de résistance pour faire valoir leurs droits légitimes.
Translate from francés to inglés

Massacrer des enfants suffira-t-il à décourager les Palestiniens à revendiquer leur droit de vivre librement dans leur pays ?
Translate from francés to inglés

Terroriser les enfants avec les bangs supersoniques des avions de chasse suffira-t-il à décourager les Palestiniens de vivre libres dans leur pays ?
Translate from francés to inglés

Soumettre des milliers de Palestiniens à la détention administrative suffira-t-il à les décourager de revendiquer leur droit de vivre libres sur leur propre terre ?
Translate from francés to inglés

Brûler vive une famille d'autochtones suffira-t-il à terroriser tous les Palestiniens et les décourager de revendiquer leur droit de vivre libres sur la terre de leurs ancêtres ?
Translate from francés to inglés

Tirer pour tuer des enfants suffira-t-il à obliger les Palestiniens à renoncer à leur cause juste qui est de vivre libres dans leur propre pays ?
Translate from francés to inglés

Torturer des gens qui jettent des pierres suffira-t-il à briser la détermination des Palestiniens à revendiquer leur droit de vivre libres dans le pays de leurs ancêtres ?
Translate from francés to inglés

Battre à mort un jeune Palestinien suffira-t-il à briser la volonté des Palestiniens à revendiquer leur droit de vivre libres dans leur propre pays ?
Translate from francés to inglés

Anéantir toute la bande de Gaza et la vider de ses habitants suffira-t-il à briser la volonté des Palestiniens à revendiquer leur droit de vivre libres sur la terre de leurs ancêtres ?
Translate from francés to inglés

Expulser tous les habitants de la bande de Gaza et de la Cisjordanie suffira-t-il à briser la détermination des Palestiniens à vivre libres sur la terre de leurs ancêtres ?
Translate from francés to inglés

Les Palestiniens ont-ils le droit d'exister ?
Translate from francés to inglés

Les Palestiniens ont-ils le droit de vivre libres sur la terre de leurs ancêtres ?
Translate from francés to inglés

Les Palestiniens ont-ils le droit d'avoir des cimetières sur la terre de leurs ancêtres ?
Translate from francés to inglés

Les Palestiniens ont-ils le droit de vivre dans leurs villages sur leur propre terre ?
Translate from francés to inglés

Les Palestiniens ont-ils le droit d'avoir une terre ?
Translate from francés to inglés

Les Palestiniens ont-ils le droit de vivre ?
Translate from francés to inglés

Les Palestiniens ont-ils le droit de manger ?
Translate from francés to inglés

Les Palestiniens ont-ils le droit de boire de l'eau ?
Translate from francés to inglés

Les Palestiniens ont-ils le droit de prier sur la terre de leurs ancêtres ?
Translate from francés to inglés

Les Palestiniens ont-ils le droit d'exercer leurs religions en toute liberté ?
Translate from francés to inglés

Les Palestiniens ont-ils le droit de circuler librement sur leur propre terre ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dire non à une occupation injuste et criminelle ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de demander leurs droits fondamentaux ?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'avoir des droits ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de jouir de leurs droits fondamentaux ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de vivre en sécurité ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de revendiquer la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de faire paître leurs troupeaux sur leur propre terre ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de cultiver leurs champs ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de se rendre à leurs propres champs pour les cultiver ?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'irriguer leurs propres terres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit à l'eau potable ?

Les Palestiniens ont-ils le droit à l'eau propre ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer les injustices auxquelles ils sont soumis ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de circuler librement dans des routes construites sur leur propre terre ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de revendiquer leurs droits fondamentaux ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de jouir des droits de l'Homme comme tous les autres peuples ?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'avoir une voix aux Nations Unies ?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'être considérés comme des êtres humains ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer leur déshumanisation ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de résister aux agressions barbares dont ils sont victimes ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer la détention administrative ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de faire des grèves de la faim pour dénoncer la détention arbitraire ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer la colonisation de la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de visiter leurs lieux saints ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de retour à la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer la démolition de leurs maisons sur leur propre terre ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de demander la réunification de leur pays ?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'obtenir des permis de construire sur leur propre terre ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer la torture dont ils sont victimes ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de résister pacifiquement ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer le racisme extrême auquel ils sont soumis ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer la ségrégation raciale et religieuse extrême à laquelle ils sont soumis sur leur propre terre ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de marcher pour dénoncer l'injustice à laquelle ils sont soumis ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de manifester pour dénoncer les injustices qu'ils subissent ?

Les Palestiniens ont-ils le droit à se faire soigner dans des hôpitaux ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de jouir des mêmes droits que les colons ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer la destruction de leurs cultures ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer les assassinats ciblés ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer les violations fragrantes des droits de l'Homme dont ils sont victimes ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer les traitements inhumains dont ils sont victimes ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer le pillage de leurs ressources ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer la construction d'un mur de séparation et de ségrégation raciale sur leurs propres terres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'avoir des villages ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de vivre dans leurs propres villes, villages et fermes ?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'avoir des fermes ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de jouir des ressources en eau de leurs terres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de revendiquer la libération de leurs détenus ?

Les Palestiniens ont-ils le droit à une protection internationale ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de voyager à l'étranger, puis de retourner à leur pays ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de quitter leur pays, puis d'y retourner ?

Les Palestiniens des territoires occupés ont-ils le droit de visiter leurs proches dans les autres pays et territoires ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer l'arrestation de mineurs ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de pêcher sur leurs propres eaux territoriales ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de vivre sur les rives du Jourdain ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de vivre dans la vallée du Jourdain ?

Détruire de façon irrémédiable les monuments religieux et historiques des Palestiniens suffira-t-il à briser leur détermination à lutter pour leurs droits dans leur propre pays ?

Détruire la mosquée Al-Aqsa pierre par pierre jusqu'aux fondations suffira-t-il à délégitimer le droit des Palestiniens à vivre sur leur propre terre ?

Tuer les Palestiniens un à un jusqu'au dernier suffira-t-il à faire oublier l'injustice qu'ils ont subie sur leur propre terre ?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'échapper au sort qui fut celui des Indiens d'Amérique et des Aborigènes d'Australie ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de crier leur douleur face aux crimes abominables et aux politiques absurdes auxquels ils sont soumis ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de vivre dans leurs propres maisons ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de travailler ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de mener une vie digne sur leur propre terre ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de pratiquer leurs rites religieux librement sur leur propre terre ?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'être des Musulmans et des Chrétiens sur leur propre terre ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de vivre en Musulmans et Chrétiens sur leur propre terre ?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'exister sur leur propre terre ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de faire entendre leur voix aux Nations Unies ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de remettre en cause un processus de paix qui n'était qu'un leurre ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de vivre dans des maisons ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de refuser de quitter la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de reconstruire leurs maisons ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de se faire traiter dans des hôpitaux ?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'appeler le monde à l'aide ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de réclamer leurs droits les plus absolus ?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'avoir des lieux saints sur la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de se défendre ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de défendre leurs lieux saints ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de continuer à être des Arabes dans leur propre terre ?

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés