Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "parcourir"

Learn how to use parcourir in a francés sentence. Over 58 hand-picked examples.

La lieue a comme origine la distance que peut parcourir un homme ou un cheval en une heure.
Translate from francés to inglés

Vous devriez parcourir le contrat avant de le signer.
Translate from francés to inglés

Tu devrais parcourir le contrat avant de le signer.
Translate from francés to inglés

Les avions permettent aux gens de rapidement parcourir de grandes distances.
Translate from francés to inglés

Tu ne pourras pas parcourir le livre si vite.
Translate from francés to inglés

Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Es-tu vraiment déjà fatigué ?
Translate from francés to inglés

Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ?
Translate from francés to inglés

Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguées ?
Translate from francés to inglés

Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigués ?
Translate from francés to inglés

Il reste un long chemin à parcourir.
Translate from francés to inglés

N'oublie pas de passer un peu de temps à parcourir tes notes avant l'examen.
Translate from francés to inglés

En mentant, on peut parcourir le monde entier, mais on ne revient jamais.
Translate from francés to inglés

Huit kilomètres, c'est une très longue distance à parcourir à pied.
Translate from francés to inglés

J'allais parcourir une dernière fois les notes mais il n'y eut pas le temps.
Translate from francés to inglés

J'aurai besoin de plus de trois heures pour parcourir le document.
Translate from francés to inglés

Je veux parcourir quelques trucs avec toi.
Translate from francés to inglés

Je veux parcourir quelques trucs avec vous.
Translate from francés to inglés

Je veux le parcourir à nouveau de manière plus détaillée.
Translate from francés to inglés

Je veux le parcourir à nouveau.
Translate from francés to inglés

Je veux parcourir ces chiffres avec vous.
Translate from francés to inglés

Je veux parcourir ces chiffres avec toi.
Translate from francés to inglés

Je veux juste parcourir ceci une fois de plus.
Translate from francés to inglés

Tom veut parcourir quelques trucs avec Marie.
Translate from francés to inglés

Il y a un long chemin à parcourir entre la réalisation et le désir.
Translate from francés to inglés

Il se proposait, dès lors, de parcourir les mers, d’y faire des découvertes, de devenir un aventurier célèbre.
Translate from francés to inglés

Quelle distance avons-nous encore à parcourir ?
Translate from francés to inglés

Dan décida de parcourir le monde.
Translate from francés to inglés

Nous avons encore un long chemin à parcourir.
Translate from francés to inglés

Je pense que Tom a encore beaucoup de chemin à parcourir.
Translate from francés to inglés

Nous avons encore beaucoup de chemin à parcourir.
Translate from francés to inglés

J'ai un long chemin à parcourir.
Translate from francés to inglés

Les saumons peuvent parcourir des milliers de kilomètres au cours de leurs migrations.
Translate from francés to inglés

J'ai beaucoup de chemin à parcourir.
Translate from francés to inglés

Il reste encore du chemin à parcourir pour trouver une solution à ce problème.
Translate from francés to inglés

Je voudrais apprendre l'anglais pour avoir plus de liberté pour pouvoir parcourir le monde.
Translate from francés to inglés

Tom a quitté son travail et a décidé de parcourir le monde.

Tu as encore un long chemin à parcourir.

Les carcajous peuvent parcourir des centaines de kilomètres au cours de leur vie.

Les gloutons peuvent parcourir des centaines de kilomètres dans leur vie.

Y a-t-il encore un long chemin à parcourir ?

J'ai encore beaucoup de chemin à parcourir !

Un jour, il sera possible de parcourir la galaxie.

Quelle distance devons-nous parcourir avant d'admettre que nous sommes perdus ?

Nous avons un long chemin à parcourir.

Quand il m'a embrassée, j'ai senti un frisson parcourir mon dos.

Je choisissais les lieux que nous devions parcourir ensemble ; j’y marquais des asiles dignes de nous retenir ; nos cœurs s’épanchaient d’avance dans ces retraites délicieuses.

J'ai encore un long chemin à parcourir.

Vous avez encore un long chemin à parcourir.

Et il se mit à parcourir les faits divers : une longue série d’accidents de voitures, de vols, d’incendies, de morts subites et autres sinistres qui ne l’intéressaient guère.

Vous avez un long chemin à parcourir.

Tu as un long chemin à parcourir.

Ils ont un long chemin à parcourir.

Elles rêvent de parcourir le monde un jour.

Ils aiment parcourir les sentiers de la montagne.

Quand j'ai rencontré mon actuel copain, je savais qu'on allait parcourir un long bout de chemin ensemble.

La Dobryna semblait être seule à parcourir ces flots abandonnés, et chacun, sentant l’isolement se faire autour de lui, se demandait si la goélette n’était pas maintenant l’unique point habité du globe terrestre, une nouvelle arche de Noé qui renfermait les seuls survivants de la catastrophe, les seuls vivants de la terre !

Les spermatozoïdes peuvent parcourir de longues distances pour atteindre l’ovule.

La vie est un chemin à parcourir.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés