Learn how to use pareilles in a francés sentence. Over 35 hand-picked examples.
Il était bête de perdre son argent pour de pareilles broutilles.
Translate from francés to inglés
Ces chemises sont pareilles. Elles sont de la même taille.
Translate from francés to inglés
Les femmes des autres ont un charme troublant. Elles sont pareilles aux nôtres, mais c'est très différent.
Translate from francés to inglés
Vos lèvres sont pareilles aux roses.
Translate from francés to inglés
Mes idées sont pareilles aux leurs.
Translate from francés to inglés
Les choses ne seraient plus jamais pareilles.
Translate from francés to inglés
Je ne suis pas d'humeur, ce soir, à faire de pareilles folies et surtout, Corny, pour vingt dollars !
Translate from francés to inglés
Je ne savais pas qu'il pouvait écrire des choses pareilles.
Translate from francés to inglés
Ces maisons sont toutes pareilles.
Translate from francés to inglés
En de pareilles circonstances, il est préférable de se taire.
Translate from francés to inglés
On va te prendre pour un tordu si tu dis des choses pareilles.
Translate from francés to inglés
On va te prendre pour une tordue si tu dis des choses pareilles.
Translate from francés to inglés
Les nations sont pareilles à une goutte d'eau qui tombe d'un seau, elles sont comme de la poussière sur une balance, et les îles comme une fine poussière qui s'envole.
Translate from francés to inglés
Pourquoi caches-tu des choses pareilles à ta femme ?
Translate from francés to inglés
Nous sommes pareilles.
Translate from francés to inglés
Vous êtes toutes pareilles.
Translate from francés to inglés
Ces deux-là sont exactement pareilles.
Translate from francés to inglés
Les choses n'ont simplement plus été pareilles depuis que tu es parti.
Translate from francés to inglés
Les choses n'ont simplement plus été pareilles depuis que tu es partie.
Translate from francés to inglés
Les choses n'ont simplement plus été pareilles depuis que vous êtes parti.
Translate from francés to inglés
Les choses n'ont simplement plus été pareilles depuis que vous êtes partis.
Translate from francés to inglés
Les choses n'ont simplement plus été pareilles depuis que vous êtes partie.
Translate from francés to inglés
Les choses n'ont simplement plus été pareilles depuis que vous êtes parties.
Translate from francés to inglés
Pourquoi dites-vous des choses pareilles aux gens ?
Translate from francés to inglés
Ne vous battez pas pour des futilités pareilles !
Translate from francés to inglés
Vous n'avez pas vos pareilles.
Translate from francés to inglés
C'est méchant de ta part de faire des choses pareilles.
Translate from francés to inglés
Tom ne fait plus des choses pareilles !
Translate from francés to inglés
Les pommes et les oranges ne sont pas pareilles.
Translate from francés to inglés
Ne dis pas des choses pareilles.
Translate from francés to inglés
Vous êtes pareilles !
Translate from francés to inglés
Elles sont toutes pareilles.
Translate from francés to inglés
Comment se taisent-ils dans des circonstances pareilles.
Translate from francés to inglés
Pourquoi vous me dites des choses pareilles ?
Translate from francés to inglés
Même leurs habitations sont pareilles.
Translate from francés to inglés