Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "parlaient"

Learn how to use parlaient in a francés sentence. Over 90 hand-picked examples.

Au début, j'avais des difficultés à comprendre les gens qui parlaient trop vite.
Translate from francés to inglés

Ils parlaient en dialecte du Sud.
Translate from francés to inglés

Ils parlaient de 8 à 10 heures.
Translate from francés to inglés

Je ne compris pas car ils parlaient à voix basse.
Translate from francés to inglés

Les preuves parlaient en sa faveur.
Translate from francés to inglés

Ils posent évidemment comme s'ils parlaient au nom de tous.
Translate from francés to inglés

Comme ils parlaient en chinois, je ne comprenais pas un seul mot.
Translate from francés to inglés

J'ai rencontré de jolies jeunes femmes polonaises à l'université au Brésil et j'y ai aussi rencontré des gens très sympathiques qui parlaient polonais.
Translate from francés to inglés

J'ai connu un type de Chicago qui, allant pour la première fois à l'étranger à Nice, ne se remettait pas du fait que les gens y parlaient tout le temps le français, dont il croyait vraiment que c'était une langue presque morte.
Translate from francés to inglés

Quand ils me parlaient en anglais, c'était parce qu'ils désiraient me vendre quelque chose. Quand ils me parlaient en espéranto, c'était parce qu'ils désiraient devenir mes amis. Entendu de la part d'espérantistes américains de retour de voyages à l'étranger.
Translate from francés to inglés

Je n'ai pas compris grand-chose de ce dont ils parlaient.
Translate from francés to inglés

Je n'ai pas compris grand-chose de ce dont elles parlaient.
Translate from francés to inglés

Elles parlaient en chinois, puis elles se sont mises à rire.
Translate from francés to inglés

Ils ne parlaient qu'en allemand.
Translate from francés to inglés

Elles ne parlaient qu'en allemand.
Translate from francés to inglés

Tom et Maria ne parlaient pas français.
Translate from francés to inglés

Tom et Marie parlaient en français. Je n'avais donc aucune idée de ce dont ils discutaient.
Translate from francés to inglés

C'était la première fois que des membres du projet parlaient de manière ouverte.
Translate from francés to inglés

Les amis parlaient souvent de problèmes de couples.
Translate from francés to inglés

Dan et Linda se parlaient en slovène, mais ils ne parlaient à leurs enfants qu'en italien.
Translate from francés to inglés

Dan fut surpris de découvrir des gens qui parlaient italien à Buenos Aires.
Translate from francés to inglés

En Suisse, Dan ne pouvait communiquer efficacement qu'avec des gens qui parlaient italien.
Translate from francés to inglés

Ils parlaient en chuchotant.
Translate from francés to inglés

Elles parlaient en chuchotant.
Translate from francés to inglés

Quelle langue parlaient-ils ?
Translate from francés to inglés

Quelle langue parlaient-elles ?
Translate from francés to inglés

Quand ils me parlaient en anglais, c'était parce qu’il voulaient me vendre quelque chose. Quand ils me parlaient en espéranto, c'était parce qu’ils voulaient être mes amis. Dit par les espérantistes des États-Unis au retour de voyages dans d'autres pays.
Translate from francés to inglés

Ils parlaient fort.
Translate from francés to inglés

Elles parlaient fort.
Translate from francés to inglés

De qui parlaient-ils ?
Translate from francés to inglés

Les adultes parlaient entre eux.
Translate from francés to inglés

Tom et Mary parlaient en français.
Translate from francés to inglés

Ils parlaient de toi.
Translate from francés to inglés

Ils parlaient de vous.

Elles parlaient de toi.

Elles parlaient de vous.

Sami et Layla se parlaient rarement.

Pierre devinait qu’ils parlaient de lui, mais il ne pouvait les entendre.

Ainsi parlaient mes dieux : ce n'était point d'un songe / l'illusion nocturne et le grossier mensonge ; / c'étaient leurs saints bandeaux, leurs regards, leurs accents, / et tous mes sens émus me les montraient présents. / Tremblant, je me relève ; et, d'une ardeur pieuse, / je lève au ciel ma voix, ma main religieuse ; / aux dieux hospitaliers je rends un juste honneur, / et je cours à mon père annoncer mon bonheur.

Les Aztèques parlaient nahuatl.

Il se marièrent, bien qu'ils parlaient à peine la langue l'un de l'autre.

J'espère que Tom et Mary ont dit à John qu'ils ne parlaient pas vraiment anglais.

Les Romains parlaient latin.

Ils parlaient à voix basse.

S'ils parlaient dans leurs purs dialectes arabes, un Saoudien ne comprendrait jamais un Marocain et inversement.

Ils parlaient français.

Ils parlaient tous français.

Tom et Marie parlaient-ils en français ?

Les vieillards parlaient de la vie.

Tous les quatre ne parlaient que le français.

Tom trouvait fascinant que des gens de tant de pays différents parlaient l'espéranto plutôt que l'anglais, ce qui lui semblait aller de soi. Il restait stupéfait.

Les gens parlaient.

Des criminels ont piégé un homosexuel avec qui ils parlaient depuis 2 mois sur les réseaux sociaux, se faisant passer pour des membres de la communauté LGBT... C'est odieux.

Thomas et Marie se parlaient, assis sur les marches de l'immeuble.

Tom et Marie étaient assis sur les marches du bâtiment et parlaient.

Les Germains n'étaient pas allemands et ne parlaient pas l'allemand.

Je ne savais pas que Tom et Mary parlaient français.

Je ne comprenais pas parce qu'ils parlaient à voix basse.

Ils parlaient de nous.

Elles parlaient de nous.

Ils parlaient d'eux.

Elles parlaient d'eux.

Ils ne se parlaient pas.

Ils parlaient ensemble comme de vieux amis.

Aucun ne parlaient.

Deux perroquets verts me parlaient.

Mennad et Baya parlaient du lycée.

Ils parlaient une langue incompréhensible.

Elles parlaient une langue incompréhensible.

Quelques jeunes d'âge universitaire s'étaient réunis, Ils parlaient de leur projet d'aller faire du ski.

Ils se parlaient comme de vieux copains.

Il parlaient tous en même temps.

Je crois qu'elles parlaient de toi.

Les hommes parlaient une langue étrangère.

Des gens parlaient.

Mes ancêtres ne parlaient que kabyle.

Ils parlaient à propos de qui ?

Ils m'ont dit qu'ils ne parlaient pas français.

Ils m'ont dit qu'ils ne parlaient pas le français.

Elles m'ont dit qu'elles ne parlaient pas français.

Elles m'ont dit qu'elles ne parlaient pas le français.

Sami et Leïla se parlaient simplement.

Marie se sentait seule parce que les autres élèves ne lui parlaient pas.

Les gens parlaient de toi.

Les trois hommes aussi, rapprochés par un instinct de conservateurs, parlaient argent d'un certain ton dédaigneux pour les pauvres.

Les réseaux sociaux ont donné le droit de parole à des légions d’imbéciles qui, avant, ne parlaient qu’au bar, après un verre de vin et ne causaient aucun tort à la collectivité. On les faisait taire tout de suite, alors qu’aujourd’hui ils ont le même droit de parole qu’un prix Nobel. C’est l’invasion des imbéciles.

Nous n'avons jamais su de quoi ils parlaient.

Ceux qui la parlaient, ont tous disparu.

Elles parlaient à mon sujet.

C'est ainsi qu'ils parlaient de lui.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés