Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "parlais"

Learn how to use parlais in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Voici la ville dont je te parlais.
Translate from francés to inglés

C'est comme si je parlais à un mur.
Translate from francés to inglés

Je lui parlais gentiment pour ne pas l'effrayer.
Translate from francés to inglés

Tu n'écoutes jamais, c'est comme si je parlais à un mur.
Translate from francés to inglés

L'orateur ne connaissait pas bien son sujet, et ne parlais pas bien non plus ; pour faire court, il était affligeant.
Translate from francés to inglés

Ses yeux ont observé mon expression faciale pour savoir si je lui parlais franchement.
Translate from francés to inglés

De quoi parlais-tu ?
Translate from francés to inglés

Tu parlais dans ton sommeil la nuit dernière.
Translate from francés to inglés

Elle me demanda combien de langues je parlais.
Translate from francés to inglés

Si tu parlais moins et écoutais davantage, tu apprendrais sans doute quelque chose.
Translate from francés to inglés

C'était très agréable ! Mais, je pense que ça aurait été mieux si je parlais anglais couramment.
Translate from francés to inglés

Après, je ne leur parlais plus.
Translate from francés to inglés

Il est le garçon dont je parlais l'autre jour.
Translate from francés to inglés

Avec qui parlais-tu ?
Translate from francés to inglés

À qui parlais-tu ?
Translate from francés to inglés

Tout à l'heure je parlais de la pluie et du beau temps avec mes parents.
Translate from francés to inglés

C'est la ville dont je vous parlais.
Translate from francés to inglés

Mais tu ne me parlais jamais de ça !
Translate from francés to inglés

Ce serait sympa si je parlais dix langues.
Translate from francés to inglés

Je ne te parlais pas.
Translate from francés to inglés

Je ne vous parlais pas.
Translate from francés to inglés

Je pensais que tu parlais français mieux que Tom.
Translate from francés to inglés

Pendant que je parlais, il n'a rien dit.
Translate from francés to inglés

Tandis que je parlais, il ne dit rien.
Translate from francés to inglés

Je parlais.
Translate from francés to inglés

Je ne parlais pas...
Translate from francés to inglés

Je parlais dans mon sommeil.
Translate from francés to inglés

Je parlais portugais.
Translate from francés to inglés

Je parlais à haute voix.
Translate from francés to inglés

J'ignorais même que tu parlais français.
Translate from francés to inglés

J'ignorais même que tu parlais le français.
Translate from francés to inglés

Je ne parlais qu'en allemand.
Translate from francés to inglés

Tu ne parlais qu'en allemand.
Translate from francés to inglés

Qui t'a dit que je parlais de toi ?
Translate from francés to inglés

Avec qui parlais-tu en attendant le bus ?
Translate from francés to inglés

Je ne savais pas que tu parlais français.
Translate from francés to inglés

Avec qui parlais-tu au téléphone ?
Translate from francés to inglés

Je connais la fille avec qui tu parlais hier.
Translate from francés to inglés

Pourquoi lui parlais-tu ?
Translate from francés to inglés

Qui était celui à qui tu parlais ?
Translate from francés to inglés

Qui était celle à qui tu parlais ?
Translate from francés to inglés

Est-ce la fille dont tu parlais ?
Translate from francés to inglés

Est-ce le garçon dont tu parlais ?
Translate from francés to inglés

Ne fais pas comme si tu ne savais pas de quoi je parlais.
Translate from francés to inglés

Ne faites pas comme si vous ne saviez pas de quoi je parlais.
Translate from francés to inglés

Il m'a demandé si je parlais anglais.
Translate from francés to inglés

À qui tu parlais, tout à l’heure ?
Translate from francés to inglés

N'est-ce pas le garçon dont tu me parlais ?

Ils seraient contents si tu leur parlais en turc.

Bien que je ne parlais pas turc, le gens m'expliquaient patiemment comment me rendre à tel ou tel endroit à Istanbul.

Il y a deux ans, je ne parlais aucun mot de turc, maintenant, je peux même lire des livres dans cette langue.

Elle refuse de croire que la personne avec laquelle je parlais était un collègue.

« Voici l'araignée dont je te parlais. » « Je connais cette espèce. C'est une tégénaire. »

Je parlais en chuchotant.

Tu parlais en chuchotant.

Voilà la personne dont je parlais l'autre jour.

Tu parlais avec un voisin.

Tu parlais, le chapeau sur la tête.

De quoi parlais-tu avec elle ?

De quoi parlais-tu avec lui ?

Tu parlais fort.

Je ne parlais pas de toi.

Je ne parlais pas de vous.

Je ne parlais pas de Tom.

Je parlais avec Tom.

Qui est l'homme à qui tu parlais ?

Je parlais à quelqu'un au téléphone.

Non, ce n'est pas à toi que je parlais.

Je parlais de râler.

Je parlais de toi.

Je parlais de vous.

C'est à toi que je parlais.

Je vous parlais.

Je te parlais.

Je parlais de quelque chose d'autre.

Je parlais d'autre chose.

Si seulement je parlais déjà couramment l'allemand !

Je pense que si je parlais plus souvent avec un locuteur natif anglais, mon niveau d'anglais s'améliorerait rapidement.

Je ne crois pas que Tom s'ennuierait si tu lui parlais de ton voyage.

C'est à vous que je parlais.

Je parlais juste à ta mère.

Voici le médecin dont je parlais hier.

Voici le livre dont je parlais.

Avec qui est-ce que tu parlais ?

Je ne savais pas que tu parlais si bien le français.

Je ne parlais pas beaucoup.

Je parlais français.

Tu parlais français ?

Je ne savais pas que tu parlais anglais.

J’ignorais que tu parlais anglais.

Tu parlais seulement l'allemand.

J'ai été coupé pendant que je parlais.

Parlais-tu français ?

Je parlais beaucoup, mais je ne disais rien.

J'ai cru que tu parlais.

J'ai cru que tu me parlais.

J'ai cru que tu lui parlais.

Tu parlais toujours de tes enfants.

C'est à lui que je parlais, pas à toi.

Je parlais à voix basse.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés