Learn how to use pars in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Translate from francés to inglés
Je pars pour Vancouver la semaine prochaine pour voir ma sœur.
Translate from francés to inglés
Je pars pour Paris demain.
Translate from francés to inglés
Je pars pour Londres demain matin.
Translate from francés to inglés
Je pars maintenant.
Translate from francés to inglés
Ah, tu pars demain !
Translate from francés to inglés
Oh, tu pars demain !
Translate from francés to inglés
Pars maintenant.
Translate from francés to inglés
Même si tu pars loin, restons en contact par téléphone.
Translate from francés to inglés
Verrouille la porte lorsque tu pars.
Translate from francés to inglés
Pars maintenant et tu le rattraperas.
Translate from francés to inglés
Je pars pour le Canada demain.
Translate from francés to inglés
Je pars la semaine prochaine.
Translate from francés to inglés
Si je ne pars pas immédiatement, je vais être en retard à mon rendez-vous.
Translate from francés to inglés
Tu pars quand ?
Translate from francés to inglés
Si tu pars maintenant, tu vas certainement te retrouver dans les embouteillages.
Translate from francés to inglés
Pars quand tu veux.
Translate from francés to inglés
Pars tôt pour avoir une bonne place.
Translate from francés to inglés
Quand pars-tu ?
Translate from francés to inglés
Je pars à Chicago la semaine prochaine.
Translate from francés to inglés
Pars tout de suite, ou tu seras en retard à l'école.
Translate from francés to inglés
Dis-moi à quelle heure tu pars.
Translate from francés to inglés
Je pars demain pour les États-Unis.
Translate from francés to inglés
À quelle heure pars-tu ?
Translate from francés to inglés
Ne pars pas les mains vides.
Translate from francés to inglés
Déroule encore tous les fils d'or et prends le vent, espère au soir sauver ton souffle et pars devant ! - Un seul sommeil, si long silence.
Translate from francés to inglés
La semaine prochaine, je pars en vacances.
Translate from francés to inglés
Pars, s'il te plaît.
Translate from francés to inglés
Pars, je te prie.
Translate from francés to inglés
Je pars dans une heure.
Translate from francés to inglés
Pars-tu en vacances cette année ?
Translate from francés to inglés
Je pars en vacances pour quelques jours.
Translate from francés to inglés
Quand est-ce que tu pars pour la Lune ? Nous avons tous besoin de toi.
Translate from francés to inglés
Tu pars cet été ?
Translate from francés to inglés
Je pars en Turquie demain.
Translate from francés to inglés
À quelle heure pars-tu d'ici ?
Translate from francés to inglés
Je ne pars pas du principe qu'il pleuvra.
Translate from francés to inglés
Je pars au boulot.
Translate from francés to inglés
En allemand, si tu pars d'un village et que tu vas au prochain village, tu risques de te retrouver à ton point de départ.
Translate from francés to inglés
Ne pars pas !
Translate from francés to inglés
Je pars, et cette fois, c'est pour ne plus revenir.
Translate from francés to inglés
Je pars, et cette fois je ne reviendrai plus.
Translate from francés to inglés
Je pars en vacances pour deux mois.
Translate from francés to inglés
Ce matin, je pars tranquille avec mes parents en voiture et puis paf ! On a percuté une jeune fille.
Translate from francés to inglés
Je pars souvent en vacances au Brésil et rends visite à des connaissances.
Translate from francés to inglés
Je pars pour Bruxelles dans une heure.
Translate from francés to inglés
Ne pars pas tout de suite !
Translate from francés to inglés
Pars !
Pars immédiatement !
Je pars, mais attendez-moi car je reviens bientôt.
Je pars, mais attends-moi car je reviens bientôt.
Pars d'ici.
Ne pars pas sans dire au revoir.
Si tu pars maintenant, tu seras là à temps.
Je pars.
Pars-tu aussi ?
Je pars dimanche.
De quel aéroport est-ce que je pars ?
À quelle heure pars-tu à l'école ?
Quand je pars m'amuser, c'est toujours à Nankin que je prends l'avion, je ne suis jamais allé à Shanghai.
Où pars-tu ? Devrions-nous venir avec toi ?
À quelle heure pars-tu de chez toi, le matin ?
Tu pars déjà ?
Non, ne pars pas encore.
Quand pars-tu en vacances ?
Je crains qu'il ne se produise une catastrophe si tu pars déjà maintenant.
S'il te plaît, ne pars pas.
Je pars aujourd'hui.
Pars sans délai, je te prie.
Je ne peux pas simplement partir. Je dois dire au patron que je pars.
Je ne peux pas simplement partir. Je dois dire à la patronne que je pars.
Je pars en vacances la semaine prochaine.
Ne pars pas !
Je pars à quatre heures.
Je partirai si tu pars.
Pourquoi pars-tu si tôt ?
Pourquoi ne pars-tu pas ?
Pars devant ! Je te retrouverai en bas.
Pars devant ! Je te rejoindrai en bas.
Je ne comprends pas pourquoi tu pars.
Je pars cet après-midi.
Je pars cette après-midi.
Tu ne pars pas jusqu'à ce que je dise que c'est d'accord.
Aujourd'hui, je pars.
Viens et apprends, - pars et enseigne!
Je pars m'envoler pour New York ou toute autre destination.
Je pars en voyage d'affaire.
Je ne sais pas si tu pars tout de suite, mais je veux que tu partes.
Où pars-tu pour les vacances ?
Je pars en voyage.
Quand tu entends deux coups de fil, ce sera le signal que je pars.
Je reste ou je pars ?
Tu as le droit de décider si tu pars ou si tu restes.
Pourquoi ne pars-tu pas en avant ?
Parfois je pars au travail à pied, parfois à vélo, car j'habite près de mon lieu de travail.
Je pars après.
J'ai sommeil, alors je pars maintenant.
Je ne pars jamais en vacances sans nettoyer mon appartement.
Tu pars bientôt ?
Je ne pars jamais en vacances sans avoir nettoyé mon appartement.