Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "parvenir"

Learn how to use parvenir in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Jusqu'à maintenant, personne n'a pu parvenir au sommet de cette montagne.
Translate from francés to inglés

Cela semblait difficile de parvenir à ses fins.
Translate from francés to inglés

J'apprécierais toute information que vous pourriez nous faire parvenir.
Translate from francés to inglés

Pouvez-vous le faire parvenir à New York ?
Translate from francés to inglés

Quelles que soient les modalités de rendu, les élèves devront faire parvenir leurs travaux une semaine avant la date butoir.
Translate from francés to inglés

Nous vous avons fait parvenir un courriel contenant un lien d'activation.
Translate from francés to inglés

Pourriez-vous me dire comment parvenir à la station de métro ?
Translate from francés to inglés

Tu vois, je n'ai aucun doute qu'au pire, elle jouera du galon sur toi pour parvenir à ses fins.
Translate from francés to inglés

Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande.
Translate from francés to inglés

Le leadership nécessite de gérer des hommes, mais exige de parvenir à des compromis.
Translate from francés to inglés

Il me fit parvenir une lettre disant qu'il ne pouvait me voir.
Translate from francés to inglés

De quelle façon espérez-vous y parvenir ?
Translate from francés to inglés

Là où le Diable ne peut parvenir, il dépêche une femme.
Translate from francés to inglés

Nous nous sommes tous réunis pour traiter d'une affaire très importante ; mais nous n'avons pu parvenir à aucun résultat et nous nous sommes séparés.
Translate from francés to inglés

Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet « désinscription ».
Translate from francés to inglés

Nous prions le service de l'administration centrale de nous faire, à l'avenir, systématiquement parvenir un double dans de tels cas.
Translate from francés to inglés

Comme vous aviez sollicité un rapport des faits circonstancié, nous vous faisons parvenir, ci-joint, à ce sujet, une note par la personne compétente en charge du dossier.
Translate from francés to inglés

Sais-tu comment parvenir chez nous ?
Translate from francés to inglés

Je veux me rendre au paradis, mais je ne veux pas mourir pour y parvenir !
Translate from francés to inglés

Je veux aller au paradis mais je ne veux pas mourir pour y parvenir !
Translate from francés to inglés

Est-ce que vous allez parvenir à réparer ma voiture ?
Translate from francés to inglés

Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge.
Translate from francés to inglés

Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ?
Translate from francés to inglés

Je ne comprends pas ce à quoi tu veux parvenir ainsi.
Translate from francés to inglés

Il travaillait dur pour parvenir à son but.
Translate from francés to inglés

Il travailla dur pour parvenir à son but.
Translate from francés to inglés

Je ne comprends pas à quoi vous voulez parvenir.
Translate from francés to inglés

Elle lui demanda comment parvenir à la gare.
Translate from francés to inglés

Elle lui a demandé comment parvenir à la gare.
Translate from francés to inglés

Il courut afin d'y parvenir à temps.
Translate from francés to inglés

Il a couru afin d'y parvenir à temps.
Translate from francés to inglés

Je pense qu'il est temps pour nous de parvenir à un accord.

La morphosyntaxe sera l'instrument indispensable pour y parvenir.

Comment allons-nous y parvenir ?

Les pommes qu'il m'a fait parvenir étaient délicieuses.

Tu peux penser différemment, mais je préfère le voir comme une façon de t'aider à parvenir plus facilement à une décision.

Nous n'allons pas y parvenir.

Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.

Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour parvenir à faire ce gâteau.

Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir.

Il ne vous a pas fallu longtemps pour y parvenir.

Je peux y parvenir.

Comment puis-je parvenir à la gare ?

Comment puis-je parvenir à la gare routière ?

Comment puis-je parvenir à l'aéroport ?

Comment puis-je parvenir à la bibliothèque ?

Nous devrions y parvenir si la circulation n'est pas trop encombrée.

J'ai mis deux heures pour parvenir à Yokohama.

On ne peut pas y parvenir d'ici.

Il vient de me faire parvenir un texto.

Je ne pense pas parvenir à le faire.

Je ne pense pas parvenir à faire cela.

Je ne pense pas parvenir à faire encore ça.

Je ne pense pas parvenir à manger ça.

Je ne pense pas parvenir à vous aider.

Je ne pense pas parvenir à t'aider.

Je ne pense pas parvenir à tenir cette promesse.

Quand on travaille régulièrement huit heures par jour, on peut parvenir à devenir chef et à travailler quatorze heures par jour.

Les deux États devraient parvenir à un accord.

Après l'évaluation, nous vous ferons parvenir les résultats dès que possible.

Pour confirmer votre place dans le cours, vous devez procéder à un versement bancaire et nous faire parvenir le reçu avant le 8 juin.

On ne doit pas faire le mal pour parvenir au bien.

Je vérifierai mon agenda mais, à ce stade, je devrais être en mesure d'y parvenir la semaine prochaine.

C'est difficile mais je vais y parvenir !

Je n'étais pas certain de pouvoir y parvenir.

Je ne crois pas pouvoir y parvenir, sans ton aide.

Les réponses devaient parvenir dans un délai de quatre semaines.

Pourriez-vous me faire parvenir une brochure et des informations concernant vos tarifs ?

Maintenant, il est vrai que je crois que ce pays suit un chemin dangereux lorsqu'il autorise un degré trop grand de centralisation des fonctions gouvernementales. Je m'y oppose - dans certains cas, le combat est plutôt désespéré. Mais, pour parvenir au moindre succès, il est assez clair que le gouvernement fédéral ne peut pas éviter ou échapper aux responsabilités dont la masse des gens sont fermement convaincus qu'il devrait les entreprendre. Les processus politiques de notre pays sont tels que, si le règne de la raison n'est pas employé dans cet effort, nous perdrons tout - même jusqu'à un changement dans la constitution, possible et radical. C'est ce que je veux dire par mon insistance constante sur la « modération » dans le gouvernement.

Je crains de ne pas parvenir à rendre les sensations particulières du voyage dans le temps. Elles sont excessivement déplaisantes.

Je peux nous y faire parvenir plus rapidement.

J'ignore si je peux y parvenir sans toi.

J'ignore si je peux y parvenir sans vous.

Si nous partons maintenant, nous devrions y parvenir.

J'ai désormais perdu tout espoir de parvenir à quelque sorte d'accord avec lui.

Nous pouvons encore y parvenir à temps.

Sous l'éclat du soleil, les feuilles de vigne prennent des tons qui varient du jaune en passant par toutes les nuances de rouge, de brun, d'orange pour finalement parvenir au violet.

Tu pourras y parvenir en agissant avec diplomatie.

Nous devons trouver un moyen d'y parvenir.

Tout homme veut être heureux ; mais pour parvenir à l'être, il faudrait commencer par savoir ce que c'est le bonheur.

Nous sommes en bonne voie pour y parvenir.

Pendant une heure, j’essayai de la convaincre, mais je n’y pus parvenir.

Ce n'est pas le but qui est intéressant, ce sont les moyens pour y parvenir.

Comment comptez-vous y parvenir ?

Le courrier à mis plusieurs semaines à nous parvenir.

Pour parvenir à la mairie, il faut emprunter cette petite voyette.

Cette lettre doit lui parvenir demain.

Il faut mettre tout en œuvre pour y parvenir.

Pour y parvenir, vous devrez prendre des risques.

Si vous avez d'autres renseignements, faites-les-moi parvenir, s'il vous plaît.

Savez-vous comment y parvenir ?

Sais-tu comment y parvenir ?

Ils louvoyaient pour parvenir à leur but.

Puissiez-vous ne jamais y parvenir !

Elle travaille dur pour y parvenir.

Veuillez vous assurer de parvenir ici à l'heure.

Nous devons nous synchroniser pour y parvenir.

Pouvons-nous parvenir à un consensus sur cette question ?

Il faut avoir la forme pour y parvenir.

Elle n'est pas sûre d'y parvenir à temps.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés