Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "parvient"

Learn how to use parvient in a francés sentence. Over 39 hand-picked examples.

Qui ne parvient pas au fleuve Jaune n'a pas l'esprit en paix, et une fois parvenu n'a plus que ses yeux pour pleurer.
Translate from francés to inglés

Le travail, toujours plus précaire et incertain, ne parvient plus à créer une identité professionnelle stable.
Translate from francés to inglés

Tom ne parvient pas à se débarrasser de sa toux.
Translate from francés to inglés

L'offre ne parvient pas à satisfaire la demande.
Translate from francés to inglés

Elle ne parvient pas à trouver son chapeau.
Translate from francés to inglés

Celui qui prend tout au tragique ne parvient à aucune décision.
Translate from francés to inglés

Personne ne parvient à le comprendre.
Translate from francés to inglés

Personne ne parvient à nous entendre.
Translate from francés to inglés

Personne ne parvient à faire ça.
Translate from francés to inglés

Il ne parvient pas à le gérer.
Translate from francés to inglés

Lui ne parvient pas à le gérer.
Translate from francés to inglés

Il y parvient.
Translate from francés to inglés

À certaines heures de la journée, il n'y a que le soleil qui parvient à percer la couche épaisse de nuages.
Translate from francés to inglés

Personne ne parvient à t'entendre.
Translate from francés to inglés

Personne ne parvient à vous entendre.
Translate from francés to inglés

Tom ne parvient pas à répondre.
Translate from francés to inglés

Il ne parvient pas à contrôler ses désirs.
Translate from francés to inglés

La vendeuse ne parvient pas à ouvrir la caisse.
Translate from francés to inglés

Parvient-il à dormir avec tout ce bruit ?
Translate from francés to inglés

En suivant le fleuve, on parvient à la mer.
Translate from francés to inglés

Thomas ne parvient pas à faire démarrer sa voiture.
Translate from francés to inglés

Il ne parvient pas maintenant à garder les yeux ouverts.
Translate from francés to inglés

Il y parvient sans effort.
Translate from francés to inglés

Elle y parvient sans effort.
Translate from francés to inglés

Il manquera à son devoir s'il ne parvient pas à régler cela rapidement.
Translate from francés to inglés

Si son lion en peluche n'est pas à côté de lui, Tom ne parvient pas à s'endormir.
Translate from francés to inglés

Parfois, l'un des joueurs parvient à forcer l'adversaire à faire un mouvement qui lui fait perdre. On dit alors qu'il a mis l'adversaire en zugzwang.
Translate from francés to inglés

Ce n'est que par les beaux sentiments qu'on parvient à la fortune.
Translate from francés to inglés

Zeus a beau être le maître de l'Olympe, lorsque l'amour s'en mêle, il ne parvient pas mieux que nous autres mortels à vaincre ses désirs.
Translate from francés to inglés

Bouteflika ne parvient pas à communiquer efficacement.
Translate from francés to inglés

On dit que celui qui parvient à passer sous l'arc-en-ciel sera toujours en mesure de réaliser un souhait dans sa vie !
Translate from francés to inglés

J'envie à Tom la manière dont il parvient à faire considérer ses idées sérieusement par les gens.
Translate from francés to inglés

L'acteur parvient à incarner parfaitement son personnage.
Translate from francés to inglés

Même s’il ne parle pas parfaitement le hongrois, il parvient à se faire comprendre.
Translate from francés to inglés

Il ne parvient pas à résoudre le problème.
Translate from francés to inglés

Elle ne parvient pas à résoudre le problème.
Translate from francés to inglés

Elle a essayé tous les moyens pour otter cette idée de sa tête, mais elle n'y parvient pas.

Il ne parvient pas à oublier.

Elle ne parvient pas à oublier.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés