Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "passés"

Learn how to use passés in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Durant ses sept ans passés au Japon, il a sérieusement étudié le japonais.
Translate from francés to inglés

Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.
Translate from francés to inglés

Après que huit mois eurent passés et que sa peine d'amour se fut évanouie, Georges recommença à sortir avec des filles.
Translate from francés to inglés

L'église devant laquelle nous étions passés s'est écroulée cinq minutes plus tard, à cause d'un immense tremblement de terre et plus d'une centaine de fidèles furent enterrés vivants.
Translate from francés to inglés

Avant-hier mes amis sont passés me voir un moment.
Translate from francés to inglés

Il a dû comprendre tout seul les événements mystérieux qui se sont passés.
Translate from francés to inglés

Nous sommes passés par la pharmacie avant d'arriver à la maison.
Translate from francés to inglés

Nous sommes passés dans les magasins sur le chemin et avons acheté de la nourriture. Ils affirment qu'une bonne préparation signifie que l'on aura aucun souci à se faire.
Translate from francés to inglés

Nous avons assemblé ici les seuls athlètes qui sont passés en dessous de la barre des dix minutes, mais comme vous le constatez, la performance de Hirayama est la plus basse des cinq.
Translate from francés to inglés

Soucieux, il réfléchissait à ses échecs passés.
Translate from francés to inglés

Dix ans sont passés depuis qu'il est décédé.
Translate from francés to inglés

Ses vêtements sont passés de mode.
Translate from francés to inglés

Les congés sont passés en un rien de temps.
Translate from francés to inglés

Beaucoup a changé depuis les années soixante-dix, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode.
Translate from francés to inglés

Beaucoup a changé depuis les années septante, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode.
Translate from francés to inglés

Merci d'être passés.
Translate from francés to inglés

La lecture de tous les bons livres est comme une conversation avec les plus honnêtes gens des siècles passés.
Translate from francés to inglés

Les habitants d'Okinawa sont passés du régime alimentaire le plus sain du Japon, au plus malsain.
Translate from francés to inglés

L'un des plus importants monuments de l'art ancien est la "Chronique des temps passés", écrite par la plume d'un auteur inconnu.
Translate from francés to inglés

Trois ans sont passés depuis que ma sœur s'est mariée.
Translate from francés to inglés

Ils étaient passés l'un à côté de l'autre.
Translate from francés to inglés

Nous sommes passés par la porte de derrière, sinon quelqu'un nous aurait vu.
Translate from francés to inglés

Êtes-vous jamais passés à la télévision ?
Translate from francés to inglés

Les congés d'été sont passés.
Translate from francés to inglés

La pluie tombée les quelques jours passés a empli les marais.
Translate from francés to inglés

Les plus beaux jours de l'année sont déjà passés.
Translate from francés to inglés

Où sont-ils passés ?
Translate from francés to inglés

Nous sommes déjà passés par ici.
Translate from francés to inglés

Vous êtes passés au feu rouge.
Translate from francés to inglés

Quels horribles événements se sont donc passés ? Où sont vos parents ? Qu'est devenu votre mari ?
Translate from francés to inglés

Deux mois se sont passés depuis notre dernière rencontre.
Translate from francés to inglés

Les biens sont passés du père au fils.

Dix ans sont passés depuis qu'il est mort.

Dix ans sont passés depuis que je suis venu dans cette ville.

Vos accouchements précédents se sont-ils passés sans complications ?

Je dirai à Papa que vous êtes passés.

Les voleurs sont passés par la fenêtre.

Où sont passés tous les villages de cette région ?

Ces six longs mois sont bien vite passés.

Les moments que nous avons passés ensemble sont irremplaçables.

Nous sommes passés par la fenêtre.

Vous êtes passés par la fenêtre.

Ils sont passés par la fenêtre.

Dix ans passés aux côtés de Marika sans avoir appris le moindre mot en finnois... n'est-ce pas absurde ?

Nous sommes passés par la pharmacie avant de rentrer à la maison.

Ces jours passés auprès de vous sont comme une belle escapade.

Nous étions passés.

Où sont passés les grammairiens ?

Les temps anciens sont déjà passés.

Les merveilleux jours que nous avons passés ici resteront inoubliables pour nous.

L’aînée des princesses, celle qui avait la taille trop longue, les cheveux plaqués comme ceux d’une poupée, et un caractère revêche, était venue lui dire après l’enterrement, en baissant les yeux et en rougissant, qu’elle regrettait leurs malentendus passés.

Nous sommes passés par des collines verdoyantes qui brillaient à la lumière des premiers rayons du soleil.

" Hélas ! par cet espoir j'aimais à me venger ; / à nos malheurs passés j'opposais cette joie, / et Rome adoucissait les désastres de Troie : / chaque jour cependant reproduit nos malheurs. / Grand roi ! quand mettrez-vous un terme à nos douleurs ? "

Nous sommes passés ce matin devant votre maison.

365 jours sont passés.

Je n'oublierais jamais les moments qu'on a passés ensemble.

Nous sommes tous passés par là.

L'esprit est à la recherche des jours qu'on a passés ensemble.

Nous sommes passés ce matin devant chez vous, mais nous ne vous avons pas vu.

Par où les garçons sont-ils passés ?

Eux seuls sont passés.

Ils sont passés me voir.

Ils sont passés me saluer.

Ils sont passés par là.

Par où sont-ils passés ?

Ils sont passés en marchant.

Ils ont passés de la publicité à la télévision pour le nouveau modèle de voiture.

Où sont-ils tous passés ?

On est passés si près de la victoire.

À cinquante ans passés, elle fait encore ses clips comme si elle avait vingt ans.

Nous sommes passés d’une civilisation de la culpabilité à une civilisation de la honte. Plus personne ne se sent coupable de tricher, c’est désormais une stratégie, pas pire qu’une autre – la culpabilité n’est plus là, mais la honte de perdre, elle, est omniprésente. Voilà pourquoi tous les coups sont permis.

Les cheveux longs sont actuellement passés de mode.

Trois jours sont passés depuis son retour au Canada.

« Où sont-ils tous passés ? » « Dans la salle de réunion. »

Ces jours là sont passés comme du vent.

Cinq mois sont passés.

Dix ans sont déjà passés depuis la mort de ma mère.

Un homme et ses enfants sont passés.

Mon cœur est plein de bons souvenirs que nous avons passés ensemble.

Où sont passés tous les gens ?

Où sont passés tes enfants ?

Où sont passés tous ces copains ?

Il s'appesantit sur ses échecs passés.

Je demandai à Montésinos s’il les connaissait ; il me répondit que non, mais qu’il imaginait que ce devaient être de grandes dames enchantées, qui avaient paru depuis peu de jours dans ces prairies. Il ajouta que je ne devais point m’en étonner, puisqu’il y avait en cet endroit bien d’autres dames, des siècles passés et présents, enchantées sous d’étranges et diverses figures.

Vous n'êtes pas passés à Ouzellaguen.

Ils sont tous passés, mais pas moi.

Ils sont passés devant toi.

Nous sommes passés devant lui.

Ils sont passés devant moi.

Vous êtes passés à Ouzellagen.

Vous nêtes pas passés à Adekkar.

Quand on rentre dans la ville ou dans le village où l’on est né, on marche sur la jeunesse, on marche sur ses jours passés, qui s’étendent, comme dit le poète anglais, ainsi qu’un tapis sous les pieds pour faire honneur au voyageur qui revient.

Nous sommes passés par là.

Elle porte toujours des vêtements qui sont passés de mode.

Alors ils ne sont pas passés à Thinghir.

Les jours sont passés, d'autres les ont remplacés.

Par où êtes-vous passés ?

Ils n'étaient pas au champ quand nous sommes passés.

Deux jours sont passés.

2 jours sont passés.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés