Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "personnel"

Learn how to use personnel in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Peter était un joueur de jeux vidéo altruiste ; il donnait des objets aux gens qui en avaient besoin, plutôt que de les vendre par intérêt personnel.
Translate from francés to inglés

Tout le personnel n'était pas présent.
Translate from francés to inglés

C'est pour mon usage personnel.
Translate from francés to inglés

J'économise de l'argent afin de m'acheter un nouvel ordinateur personnel.
Translate from francés to inglés

Les travailleurs étrangers représentent 30% du personnel de son entreprise.
Translate from francés to inglés

Mettez votre CV dans l'enveloppe et adressez-le au service du personnel.
Translate from francés to inglés

Au travail j'utilise l'agenda d'Outlook et je pense que je vais acheter un Assistant Personnel Numérique et les synchroniser.
Translate from francés to inglés

L'incendie s'est déclenché après que le personnel fut rentré.
Translate from francés to inglés

Lorsque j'étais étudiant, j'écrivais un journal personnel en anglais.
Translate from francés to inglés

Bill est au personnel de rédaction.
Translate from francés to inglés

C'est un membre indispensable du personnel.
Translate from francés to inglés

Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis.
Translate from francés to inglés

"Je vous en prie", dit le membre du personnel de bord.
Translate from francés to inglés

Tout le personnel est fier de son travail.
Translate from francés to inglés

Tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine.
Translate from francés to inglés

Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne.
Translate from francés to inglés

Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel.
Translate from francés to inglés

Je m'entends bien avec tout le personnel.
Translate from francés to inglés

Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel.
Translate from francés to inglés

La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple.
Translate from francés to inglés

Nous savons peu de choses de son passé personnel.
Translate from francés to inglés

Les asiles d'aliénés comportent dans leur personnel des internes et des internés. Entre ceux-ci et ceux-là, ne se dresse que l'épaisseur d'un accent aigu.
Translate from francés to inglés

Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année.
Translate from francés to inglés

Nous allons afficher l'information dans toutes les salles de repos du personnel.
Translate from francés to inglés

En éliminant les diversités de statut personnel, on n'a laissé subsister d'autre distinction entre les hommes que celle de l'argent.
Translate from francés to inglés

Les délégués du personnel n'ont pas réussi à obtenir ce qu'ils voulaient du patronat.
Translate from francés to inglés

Ça n'a rien de personnel.
Translate from francés to inglés

La réunion du personnel a-t-elle lieu lundi ?
Translate from francés to inglés

Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ?
Translate from francés to inglés

La réunion mensuelle du personnel n'est jamais tenue les lundis.
Translate from francés to inglés

La réunion mensuelle du personnel ne se tient jamais le lundi.
Translate from francés to inglés

Allo, est-ce le service du personnel ?
Translate from francés to inglés

Je ne me laisse pas mener à la baguette par un petit enculé du département du personnel !

J'ai décidé de tenir un journal personnel cette année.

Elle tenait un journal personnel, mais elle ne le fait plus.

Le service est lent car ils manquent de personnel.

Elle ne put le convaincre d'accepter un chèque personnel.

Elle n'a pas pu le convaincre d'accepter un chèque personnel.

J'ai beaucoup lu mon journal personnel hier.

C'est affaire de goût personnel.

Il le fit devant le personnel.

Il le fit au vu et au su du personnel.

Il l'a fait devant le personnel.

Il l'a fait au vu et au su du personnel.

Elle le fit au vu et au su du personnel.

Elle l'a fait au vu et au su du personnel.

Elle le fit devant le personnel.

Elle l'a fait devant le personnel.

Ils le firent devant le personnel.

Elles le firent devant le personnel.

Ils l'ont fait devant le personnel.

Elles l'ont fait devant le personnel.

Ils l'ont fait au vu et au su du personnel.

Elles l'ont fait au vu et au su du personnel.

Tu l'as fait au vu et au su du personnel.

Vous l'avez fait au vu et au su du personnel.

Dans ce restaurant, le personnel nous a fait très bonne impression.

Le personnel de ce restaurant nous a fait une très bonne impression.

C'est personnel.

Je lui enverrai un message personnel.

Comment pouvons-nous trouver le juste équilibre entre travail et vie personnel ?

Écouter l'analyse personnel faites par des personnes ne regardant que CCAV à propos de l'économie mondiale a toujours été plutôt amusant.

Ce n'est pas personnel.

Puis-je vous demander quelque chose de personnel ?

Puis-je te demander quelque chose de personnel ?

Je peux vous payer avec un chèque personnel ?

Ce n'est que mon principe personnel.

Elle s'aperçut bientôt que son mari prenait l'absinthe quatre fois par jour, sans parler d'une autre liqueur appelée vermouth qu'il avait fait venir de Paris pour son usage personnel.

Je veux faire une réunion du personnel, demain en début d’après-midi. Tu peux me réserver la salle de réunions ?

Le personnel craint de nouvelles suppressions de postes.

Puis-je te dire quelque chose de très personnel ?

Puis-je te raconter quelque chose de très personnel ?

Puis-je vous dire quelque chose de très personnel ?

Puis-je vous raconter quelque chose de très personnel ?

Le développement de l'ordinateur personnel a révolutionné la manière dont les gens travaillent, la façon qu'ils ont de vivre et d'interagir les uns avec les autres.

C'était personnel.

Elle fait partie du personnel enseignant.

L’hôtel était sympa, mais bonjour l’accueil ! Le personnel était exécrable.

Le chien est un animal domestique, les chats ont du personnel.

Thomas a été interpellé par le personnel de sécurité du supermarché après avoir volé une boîte de sauce tomate d’une valeur de 0,85 euro.

Le directeur prit un ton condescendant quand il s'adressa aux membres féminins du personnel.

Tom est mon assistant personnel.

C'est très personnel.

Je dois recommander cette clinique, les médecins et le personnel infirmier est particulièrement chaleureux et serviable.

Sami est un membre précieux du personnel.

La décision du directeur a été difficile à vivre pour le personnel.

J'ai licencié tout le personnel et j'ai embauché Tom.

Tout ça n'a rien de personnel.

Le patron a réprimandé son personnel.

Je tiens à remercier le personnel des deux organisations pour leur travail.

Ils n'emploient pas assez de personnel.

L'intérêt personnel désunit les plus solides amitiés.

Je suis venu ici pour discuter d'un problème personnel avec vous.

Personnel seulement.

Personnel uniquement.

Le directeur du personnel aimerait faire votre connaissance.

Bien que le poste soit déjà occupé, le directeur du personnel aimerait vous rencontrer pour un entretien.

J'aimerais organiser une réunion du personnel demain en début d'après-midi, donc pourriez-vous réserver la salle de conférence ?

Je trouve cela à la fois faux et dérangeant sur le plan personnel.

Maintenant, c'est personnel.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés