Learn how to use peur in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.
Translate from francés to inglés
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.
Translate from francés to inglés
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Translate from francés to inglés
J'ai peur de tomber.
Translate from francés to inglés
En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer.
Translate from francés to inglés
J'ai une grande peur d'être méprisé par ceux que j'aime et à qui je tiens.
Translate from francés to inglés
James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé.
Translate from francés to inglés
J'ai peur des chiens.
Translate from francés to inglés
Je tremblais de peur.
Translate from francés to inglés
Je n'ai peur de rien.
Translate from francés to inglés
J'ai peur que nous avancions dans la mauvaise direction.
Translate from francés to inglés
J'ai très peur.
Translate from francés to inglés
J'ai peur que cela ne ressemble à une exigence, mais pourriez-vous me rendre l'argent que je vous ai prêté l'autre jour ?
Translate from francés to inglés
J'ai peur qu'il pleuve ce soir.
Translate from francés to inglés
Il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs.
Translate from francés to inglés
J'ai peur que vous ne deviez y aller en personne.
Translate from francés to inglés
J'avais presque peur de te parler.
Translate from francés to inglés
La peur naît toujours de l'ignorance.
Translate from francés to inglés
N'ayez pas peur de faire des erreurs.
Translate from francés to inglés
N'ayez pas peur de vous tromper.
Translate from francés to inglés
J'ai peur que ma perception de la profondeur soit très mauvaise.
Translate from francés to inglés
N'ayez pas peur de faire des fautes quand vous parlez anglais.
Translate from francés to inglés
N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.
Translate from francés to inglés
Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes.
Translate from francés to inglés
"Ne me fais pas peur" hurla-t-elle alors qu'il l'approchait par derrière.
Translate from francés to inglés
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures.
Translate from francés to inglés
J'ai peur que nous n'en ayons plus.
Translate from francés to inglés
Andersen avait aussi peur des chiens.
Translate from francés to inglés
Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille.
Translate from francés to inglés
Les grenouilles ont peur des serpents.
Translate from francés to inglés
J'ai peur de ne plus avoir de café.
Translate from francés to inglés
J'ai bien peur que cette clé ne marche pas.
Translate from francés to inglés
Tiens-moi la main si tu as peur.
Translate from francés to inglés
Mais je n'avais pas peur.
Translate from francés to inglés
Jim avait peur du travail physique.
Translate from francés to inglés
Il prit la fuite de peur d'être arrêté.
Translate from francés to inglés
J'ai peur de devoir partir maintenant.
Translate from francés to inglés
J'ai peur qu'il pleuve.
Translate from francés to inglés
J'avais peur de me perdre dans le noir.
Translate from francés to inglés
« Son histoire est-elle vraie ? » « J'ai bien peur que non. »
Translate from francés to inglés
Elle a eu plus de peur que de mal.
Translate from francés to inglés
J'ai eu peur quand ma voiture a dérapé sur la glace.
Il n'est pas bon d'avoir peur de consulter un médecin.
Elle n'a pas peur des serpents.
J'ai peur que je sois frigide.
Ils avaient peur du professeur.
Il a peur de prendre l'avion.
Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche.
J'avais peur d'être toute seule dans le noir.
« Est-ce qu'il va bientôt s'arrêter de pleuvoir ? » « J'ai bien peur que non. »
Je ne suis pas sorti, de peur d'attraper froid.
Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre.
N'ayez pas peur de poser des questions.
J'ai peur d'avoir pris le mauvais train.
Ne mens jamais, ni pour rire, ni par peur.
N'aie pas peur d'essayer de nouvelles choses.
Les gens ont peur de la guerre.
L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants.
Les personnes âgées ont souvent peur du changement.
Les animaux ont peur du feu.
J'ai bien peur que vous n'ayez un mauvais numéro.
J'ai peur que vous ayez le mauvais numéro.
Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne soit en colère.
Ses yeux trahissaient sa peur.
Il a peur de nager.
J'ai peur qu'il échoue.
Il a peur de son ombre.
Ça lui a fait une peur bleue.
Il a peur des serpents.
Il a peur de la mer.
Il a peur de faire des erreurs.
Il a peur de la mort.
Il a peur de son père.
Il a travaillé dur de peur d'échouer.
Il a peur de devenir malade.
Ça ne me fait pas du tout peur.
J'ai peur qu'ils ne s'entendent pas très bien.
Elle a ri pour cacher sa peur.
Elle a très peur des serpents.
Elle a très peur du noir.
Elle avait peur de voyager seule.
Elle a peur pour ta sécurité.
Elle a très peur des chiens.
Elle partit de chez elle tôt le matin de peur de manquer le premier train.
Elle prit peur à la vue du cadavre.
J'ai peur qu'elle n'accepte pas mon explication.
Elle a peur de son propre ombre.
Elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé.
Elle a peur des chiens qui aboient.
Elle a peur du tonnerre.
Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.
J'ai peur que ce soit un refus.
Ma mère ne conduit jamais de peur de causer un accident.
J'ai peur de ce que le professeur dira.
J'ai peur d'avoir des problèmes.
Il était paralysé par la peur.
Ne t'approche pas trop du chien de peur qu'il ne te morde.
J'ai peur qu'il pleuve demain.
« Est-ce que ça va s'éclaircir bientôt ? » « J'ai bien peur que non. »
« Va-t-il vite s'en remettre ? » « J'ai bien peur que non. »